Professional Translation

English Spanish Certified Translation

Certified Spanish to English translation accepted by USCIS, universities, and employers. Upload your document and get an instant price quote in seconds.

iso-17100
ata
gala
Rating: 4.8
(4322 verified reviews)
Live Chat

24 Hours, 7 Days

(Live Chat: 09:00 AM - 02:00 AM)

Certified Spanish to English translation with signed certificate

Certified Spanish to English Translation Services


A certified Spanish to English translation from Protranslate arrives with a signed statement of accuracy, so the office reviewing your file can trust that the English text matches your original line for line. Native Spanish linguists do the work, which keeps names, dates, stamps, and legal wording exactly where they should be. Upload your document, and an instant quote appears in seconds. There is no account to create and no waiting for a sales reply. Once you approve, a qualified translator handles your file and returns a print ready PDF with the certification attached. USCIS offices, universities, and employers across the United States accept this format for official use. Whether you need a single birth certificate rendered into English or a full folder of immigration paperwork, the steps stay the same: quick quote, professional translation, signed certificate. Your files stay private from upload to delivery, and every project is checked by a second linguist before it reaches you.

Spanish to English Translation for USCIS and Immigration


Most people who ask for a certified Spanish translation are preparing an immigration file, and those documents leave no room for guesswork. A green card application, a citizenship interview, or a visa petition can stall if a date or a surname is copied incorrectly. Our translators work only from your original and reproduce every field, seal, and handwritten note so the English version stands on its own. Common records we handle for immigration include:

  • ✓ Birth, marriage, and divorce certificates
  • ✓ Academic diplomas and transcripts for credential evaluation
  • ✓ Police clearance and background records
  • ✓ Bank statements and proof of income
  • ✓ Medical reports and vaccination records

Each translation ships with the signed certificate USCIS asks for, ready to upload with your petition or hand to your attorney.

Spanish immigration documents translated for USCIS
English to Spanish translation for Spain and Latin America

English to Spanish Translation Services


Translation runs both ways, and plenty of our clients need the reverse: clear, natural English to Spanish translation for readers in Spain, Mexico, and across Latin America. A contract written for a partner in Bogota reads differently from one meant for Madrid, so we match the wording and regional style to your audience instead of producing a flat, literal copy. Companies come to us for supplier agreements, employee handbooks, product manuals, and marketing pages that need to sound like they were written in Spanish from the start. Individuals send powers of attorney, letters, and personal records meant for offices abroad. When a document is going to a Spanish speaking authority and needs certification, we attach the signed statement of accuracy for that side too. You get the same instant quote and the same native review, only pointed in the other direction. Certified English to Spanish work follows the same quality checks, so the version you send abroad is as dependable as the one you file at home.

Certified Spanish Document Translation


Spanish paperwork comes in many shapes, and each type has its own quirks. A university transcript from Argentina lists grades on a scale a US admissions officer will not recognize without an accurate translation, while a Mexican birth certificate follows a civil registry format with fields an untrained eye can miss. Our linguists know these formats and translate them faithfully, keeping the layout close to the original so reviewers can compare the two at a glance. We regularly translate academic records for credential evaluation, driver licenses, employment letters, property deeds, and commercial contracts. Legal and financial documents get extra care, since a single mistranslated clause can change the meaning of an agreement. Whatever the record, the certified version carries the same signed statement, and you receive it as a clean PDF that is ready to print and submit. If you are unsure whether your document needs certification, the quote page walks you through the options before you pay.

Certified Spanish document translation of diplomas and contracts
Transparent Spanish to English translation pricing

Spanish to English Translation Prices


Pricing stays transparent from the first click. Upload your file as a PDF, Word document, or clear scan, and the system counts the words and shows your price on the spot, with no hidden fees added later. Short records like a birth certificate or a single diploma cost far less than a long contract, so you only pay for what your document actually contains. You can settle up online with Mastercard, Visa, American Express, Troy, or FAST, and your certified translation is on its way as soon as payment clears. Larger projects, such as a batch of immigration documents or a set of corporate files, can be quoted together, and our support team is on hand if you want to check anything before you order. The quote you see is the quote you pay, so there are no surprises when the invoice arrives. You can also send several files in one order and keep every certificate together in a single download.

Why Choose Our Certified Spanish Translation Service


Choosing a translation service comes down to trust, because you are handing over documents that decide visas, admissions, and jobs. Protranslate works only with professional linguists who translate into their native language and understand the terminology behind legal, academic, and medical records. Every certified Spanish translation is proofread before delivery, so the version you submit is accurate and consistent. The certification we attach is written to meet the requirements of USCIS and other institutions that ask for a signed statement of accuracy. You keep control the whole way through: upload securely, track your order online, and reach a real person whenever you need one. From a one page certificate to a multi document filing, the process is built to be fast without cutting corners on quality. Start with an instant quote and see the price before you commit to anything.

Native Spanish linguists trusted for certified translation

2026 Translation Prices

per word

Media News


Protranslate Launches Its High-Quality Online Document Translation Services
Protranslate Launches Its High-Quality Online Document Translation Services
One Startup to Change How Enterprise Translation Workflows Are Done Online
One Startup to Change How Enterprise Translation Workflows Are Done Online
Protranslate Continues its Substantial Growth with New Enterprise Services
Protranslate Continues its Substantial Growth with New Enterprise Services

Frequently Asked Questions


Yes. USCIS accepts certified translations that carry a signed statement of accuracy. Every Spanish to English translation we deliver includes that certificate, so you can submit it with your petition without extra steps.
The price depends on the length of your document. Upload it to the quote page and you see the exact cost in seconds, with no hidden fees. A short record like a birth certificate costs far less than a long contract.
Timing depends on the size of your file. A single certificate is usually ready quickly, while a large set of documents takes a little longer. You see an estimated delivery time before you place the order.
USCIS asks for a translation certified by someone other than the applicant, so translating your own documents is not accepted. A professional certified translation avoids that problem and keeps your filing on track.
A certified translation includes a signed statement of accuracy and is used in countries like the United States, while a sworn translation is produced by an officially authorized translator for certain other countries. For USCIS you need the certified version.
We frequently translate birth, marriage, and divorce certificates, academic transcripts, diplomas, police records, bank statements, and legal contracts. Both personal and business documents are welcome.
Yes. We handle both directions with native linguists, so you can order English to Spanish for contracts, manuals, or personal records going to Spain or Latin America.
Yes. Our certified translations of transcripts and diplomas are accepted by universities and credential evaluation agencies across the United States.
Your files stay confidential from upload to delivery. Only the translator and reviewer assigned to your project can see them, and your documents are handled securely throughout.
Upload your document to the quote page, review the instant price, and place your order. A native linguist translates your file and returns a certified PDF that is ready to print and submit.
Mastercard
Mastercard
Visa
Visa
American Express
American Express
PayPal
PayPal
Wire
Wire
Average: 5.0 (Total 16 reviews)
View All Reviews

Reviews


Needed a vaccination record and a medical report translated for school enrollment. Both were done accurately and formatted neatly.
Used them for my wife's academic transcripts from Colombia. The formatting stayed close to the original, so the credential evaluator had no trouble reading it.
My driver license and a bank statement were translated for an immigration file. Both came back accurate and on time. Highly recommend them.
The signed certificate was exactly what my attorney asked for. Professional work, and a real person answered when I had a question about my documents.