يستخدم هذا الموقع ملفات تعريف الإرتباط بهدف تحسين تجربة التصفح لديكم.


خدمة الترجمة المعتمدة للخطابات التعريفية
لجميع أنواع الاختصاصات، بسرعة كبيرة وكفاءة عالية!

وكالة ترجمة الخطاب التعريفي
تعتبر الخطابات التعريفية أحد أهم الوثائق التي يطلب من الشخص إعدادها عند التقدم لأي منصب وظيفي، ومن المعروف أيضاً أنه تتم مراجعة هذه الوثيقة بالإضافة إلى السيرة الذاتية من قبل مسؤولي الموارد البشرية، وعادة ما يتم التأكيد على أهمية الانتباه إلى التفاصيل عندما يتعلق الأمر بهذه الوثيقة، فهي التي ستترك أول انطباع لدى الشخص المسؤول عن مراجعة طلبات التقدم، وقد تلعب دوراً كبيراً في إمكانية حصول المتقدم على الوظيفة. وإيماناً منا في مكتب ترجمة الخطاب التعريفي بأهمية الدور الحيوي الذي تلعبه هذه الوثيقة في عملية التقديم، نسعى إلى تعيين المترجم المحترف لترجمة الخطابات التعريفية والذي يمتلك أيضاً الخبرة اللازمة في الصياغة اللغوية الرسمية المناسبة في مثل هذه الحالات.
حيث يجب على الخطاب التعريفي أن يكون مميزاً ومؤثراً، قادر على عكس شخصية المتقدم بالإضافة إلى الخلو من أية أخطاء إملائية أو نحوية.وهذا ما نوفّره في شركة ترجمة الخطاب التعريفي بروترانسليت ولذلك ننصح عملاءنا دائماً بالاستعانة بخدمات الترجمة الرسمية للخطابات التعريفية المقدمة من قبل المكتب المعتمد لترجمة الخطابات التعريفية التابع لشركة بروترانسليت، حتى يتمكنوا من ضمان النجاح أثناء التقديم على وظائف أحلامهم.
مركز ترجمة الخطاب التعريفي
يتم تعيين المترجم المتخصص بالخطابات التعريفية الذي يتمتع بالخبرات السابقة الخاصة بمجال الترجمة الرسمية والمهارات اللغوية اللازمة لإنشاء نص قادر على جذب الانتباه باستخدام المصطلحات والصياغة اللغوية المناسبة. ويتم تعيين المترجم يستطيع بأن يقوم بترجمة رسمية للخطاب التعريفية بعد أن يخضع لاختبار الترجمة المبدئي الذي تم إعداده من قبل الإخصائيين اللغويين في مركز ترجمة الخطاب التعريفي، وبعد نجاح المترجم، يتم إجراء مقابلة شخصية معه للتأكد من مهاراته اللغوية وقدرته على تقديم صياغة مناسبة في كل من اللغات التي نجح فيها.
وبعد تعيينه، يتم وضعه تحت صفة "مترجم جديد" لفترة معينة من الزمن بهدف مراقبة أداءه والتأكد من تقديمه أعلى مستويات الجودة أثناء تقديم خدمة الترجمة الرسمية للخطابات التعريفية. ويفخر مكتب ترجمة الخطاب التعريفي في بروترانسليت بأنه تمكن من تقديم المساعدة الكبيرة للعديد من العملاء الذين تقدموا للحصول على الوظائف بالاستعانة بخدمة الترجمة المعتمدة للخطابات التعريفية المقدمة من قبلنا. او خدمة ترجمة خطاب الضمان


أسعار ترجمة الخطاب التعريفي
يختلف سعر ترجمة الخطاب التعريفي بين شركات الترجمة بشكل كبير، ويعود ذلك إلى نوع الخدمة، حيث تقوم شركة ترجمة الخطاب التعريفي بقديم خدمات كتابة نص الخطاب التعريفي باللغتين، أو ترجمة نص الخطاب التعريفي، ولكن العوامل الرئيسية التي تؤثر على تحديد ثمن ترجمة الخطاب التعريفي في شركة بروترانسليت تكمن في عدد الكلمات الواردة في النص، والزوج اللغوي والخيارات الأخرى التي تتعلق بعملية الترجمة والتي يتم تحديدها من قبل العميل نفسه.كما أنّ أسعار ترجمة الخطاب التعريفي من خلال شركة بروترانسليت هي أسعار مُناسبة لميزانيّات الشركات بشكل كبير مُقارنةّ بالخدمات فائقة الجودة التي ستحصل عليها.
وتسعى وكالة ترجمة الخطاب التعريفي إلى تقديم خدماتها بأفضل أسعار ترجمة الخطاب التعريفي المتوافرة في السوق، ويقوم نظامنا المتطور عبر الموقع الالكتروني بإعلام العميل بثمن ترجمة الخطاب التعريفي بعد تحميله للمستند. وبعد تقديم العميل لطلب الترجمة يتم تحويل المستند بشكل تلقائي إلى مترجم خطاب تعريفي محترف صاحب خبرة في ترجمة الخطابات التعريفية..
أخبار وسائل الإعلام




الأسئلة الأكثر تكراراً





تابعونا
تعليقات الزوّار