ما أهمية سرد القصص للتأثير في بيئة العمل؟

Rana MaaloufRana Maalouf

لنبدأ بتعريف سرد القصص. ما هو سرد القصص؟ إن سرد القصص هو شكل قديم وقيّم في التعبير الإنساني، هو فن استخدام الكلمات والحركات لتصوير مجرى حكاية ما في خيال المستمع. سرد القصص يعني قوة بناء رابط وشعور بينك وبين جمهورك.

هل يمكنك سرد القصص باستخدام تقديم البيانات؟ بالتأكيد! لكن هذا لا يعني مجرد عمل مخططات ورسومات أو شرائح عرض تقديمي أفضل. سرد القصص باستخدام البيانات هي الطريقة لكونك واقعياً، منفتحاً، وصادقاً مع مستمعك بإيصال الموقف أو المشكلة.  كما أنه يتيح لك الفرصة لالتماس آراء المستمعين وردود فعلهم حول ذات الموقف. فبدلاً من منحهم الإجابة، يقوم سرد القصص بالبيانات التي تقدم المعلومات المطلوبة بإعطائهم الفرصة لتقديم إجاباتهم. 

يعتبر السرد القصصي الرقمي وسيلة ناجعة لاستخدام البيانات،  فهو عبارة عن رواية تم إنشاؤها من الصور ثم تم وضعها في عرض تقديمي مرئي، حيث يمكنك استخدام الصور، مقاطع الفيديو، الموسيقى، والصوت. فمن خلال شبكة الإنترنت، يمكنك مشاركة قصتك بواسطة السرد القصصي الرقمي. إن السرد القصصي الرقمي وسيلة ممتعة لإسماع صوتك ومشاركة مشاعرك.

يكمن سر رواة القصص وراء التحول القوي، حيث بمقدور سرد القصص أن يحقق ثورة في تاريخ عملك والطريقة التي تتفاعل بها مع العالم، لأن سرد القصص هو وسيلة قوية لتغيير العالم. فأسرار رواة القصص تكمن في إلهامهم، تعليمهم، تحفيزهم، وتحريكهم. إن مبدأ السرد القصصي ضمن الأعمال التجارية هو ربط قصتك الشخصية بعملك التجاري. يهدف السرد القصصي ضمن الأعمال التجارية إلى جذب انتباه الجمهور للمنتَج وبقائه بأذهانهم.  ففي السرد القصصي ضمن الأعمال التجارية من المهم للغاية إقامة جسر تواصل مع جمهورك وبناء أرضية مشتركة, لتتمكن من توصيل افكارك كما يجب يمكنك اللجوء لخدمات ترجمة الروايات الاحترافية و كدا ترجمة الخطاب الرسمي.

كيف تروي قصة ما؟ يعتبر هذا السؤال من أكثر الأسئلة التي يتم البحث عنها على شبكة الإنترنت. ينبغي علينا أن نكون على دراية بالخطوات التي هي أيضاً دليل لسرد القصص. تتمثل الخطوة الأولى من تقنيات السرد القصصي في تحديد قصة تحبها. ثم قسّم القصة إلى خطوط عريضة للحدث بحيث يمكنك تذكرها بسهولة عند سردها. كما يمكنك كتابة القصة أو رسمها في لوحة على شكل قصة مصورة. ثم، اسرد لنفسك القصة من خلال النظر إلى الملاحظات أو الرسومات كرّرها لعدة مرات. أخيراً، ابحث عن صديق أو شريك وشاركهم قصتك. أثناء القيام بذلك، فكر في العواطف التي تتأجج في القصة واستغل بعضها عندما ترويها.

إنّ السرد القصصي هو مخاطبة لمشاعر الناس، حيث أن الناس تتخذ القرارات احتكاماً لعواطفهم. فالدماغ له جانبان، الجانب المنطقي (العملي) والجانب العاطفي الذي يعتبر المسؤول عن اتخاذ القرار.  فالقصص تخاطب الجانب العاطفي من الدماغ وتستحوذ على انتباهه.

السرد القصصي هو عبارة عن قوة بناء جسر من التواصل وشعور بأنك تقدم عرضاً تقديمياً إلى عميلك أو جمهورك. على سبيل المثال، إن كنت رجل أعمال فيمكنك البحث عن أمثلة ملهمة لرواية القصص لإنشاء قصتك الجديدة والفريدة.

لطالما كانت البشرية ذاخرة بالروائيين. فهم يخبروننا من نحن ويضربون أمثلة عن الحياة. ولهذا يعود تاريخ رواية القصص إلى تاريخ بدء البشرية. إننا نحتاج اليوم إلى قوة سرد القصص وذلك لأننا محكومون بتأثير الإعلام. ومع ذلك، هناك العديد من أصحاب المبادرات الذين يقومون بعمل يفوق قدر العقل على التصديق لتغيير العالم،  إذ أننا بأمس الحاجة إلى هذه القصص الملهمة،  فسرد القصص يثرينا بأمثلة ونماذج بدائية نقوم باختبارها مراراً وتكراراً عبر التاريخ وتخلق قوة ترفع من إمكاناتنا. هذا هو سحر سرد القصص. 

فالنتحدث عن ثلاث نصائح لسرد القصص. النصيحة الأولى هي إعداد السياق الخاص بك مما يعني الجمع بين الموقف والهدف الخاص بك. ثانياً، التخطيط لبنية قصتك. وأخيراً، كشف معلومات جديدة بانتظام، وتطوير قصتك مع مراعاة المواقف الجديدة. كما يمكن تسمية هذه النصائح بقواعد السرد القصصي.

رواة القصص الكبار هم المعلمون والقادة. وبالتالي، يمكن استخدام سرد القصة لإحداث تغيير وتقدم باهر.  ونظراً لأهمية سرد القصص، يجب على الجميع حضور تدريب سرد القصص 101 لينتهي به المطاف راوياً محترفاً.

إننا دائماً نعكس العالم الذي نشعر به ونعيشه من خلال سرد القصص.  لذا فإن سرد القصص باقٍ لا يزول ما بقي البشر. يلخص اقتباس ستيف جوبز Steve Jobs التالي أهمية سرد القصة: “إنّ أقوى من في هذا العالم هو راوي القصص”.

خدمات الترجمة الاحترافية

قم بترجمة مستنداتك وتصديقها من قبل مترجم محترف لأكثر من 60 لغة، مع التسليم على مدار 24 ساعة.

احصل على عرض الآن
تاريخ التحديث:21 أكتوبر, 2023

المنشورات ذات الصلة

لغات الترجمة الاعلى دفعا: ما هي اللّغات التي تحقّق أعلى الأرباح عند الترجمة اليها؟
لغات الترجمة الاعلى دفعا: ما هي اللّغات التي تحقّق أعلى الأرباح عند الترجمة اليها؟

إنّ الترجمة الأدبية هي خدمة الترجمة الأكثر تحقيقاً للأرباح. وذلك لأنّ الحفاظ على تكامل المؤلّف، والقصة، والنص الضمني، والاستعارات، إلخ في الأدب يكون أكثر صعوبة بشكل ملحوظ عند إعادة صياغة المحتوى. قد يكون الأمر صعباً للغاية بالنسبة للمترجم، ولكن مرة أخرى، إنّها فرصة عظيمة لكسب المال.
يتقاضى مترجموا الأدب في المتوسط 51,000 دولار أمريكي سنويّاً.
أي فعليّاً أعلى بمقدار يقارب 10,000 دولار أمريكي من متوسّط راتب المترجم.
هذا لا يعني أنه لا يمكنك جني قدر كبير من المال مقابل ترجمة أنواع أخرى من المحتوى.
فقط ضع ذلك في الحسبان.
نأمل أن يكون هذا قد ساعد في توضيح أي أسئلة كانت لديكم حول الترجمة!
يرجى التواصل معنا في حال وجود أي أسئلة أخرى، ونتمنّى لكم التوفيق!

دليلك لإنشاء محتوى عالي الجودة
دليلك لإنشاء محتوى عالي الجودة

والآن بعد أن أصبحت على علم بجميع الأدوات والاستراتيجيات، نأمل ألّا تشعر بالقلق بعد الآن بشأن كيفية إنشاء محتوى متّسق. لكن إذا كنت تشعر أنك ما تزال غير مستعد تماماً، فاعلم فقط أن هناك شركات لإنشاء المحتوى مثل بروترانسليت التي ستتولى القيام بكل هذه الأمور من أجلك وستساعدك على معرفة كيفية إنشاء محتوى لوسائل التواصل الاجتماعي بالإضافة إلى خدمات إنشاء المحتوى الأخرى.