Protranslate Blog

لغات الترجمة الاعلى دفعا: ما هي اللّغات التي تحقّق أعلى الأرباح عند الترجمة اليها؟

لغات الترجمة الاعلى دفعا: ما هي اللّغات التي تحقّق أعلى الأرباح عند الترجمة اليها؟

إنّ الترجمة الأدبية هي خدمة الترجمة الأكثر تحقيقاً للأرباح. وذلك لأنّ الحفاظ على تكامل المؤلّف، والقصة، والنص الضمني، والاستعارات، إلخ في الأدب يكون أكثر صعوبة بشكل ملحوظ عند إعادة صياغة المحتوى. قد يكون الأمر صعباً للغاية بالنسبة للمترجم، ولكن مرة أخرى، إنّها فرصة عظيمة لكسب المال.
يتقاضى مترجموا الأدب في المتوسط 51,000 دولار أمريكي سنويّاً.
أي فعليّاً أعلى بمقدار يقارب 10,000 دولار أمريكي من متوسّط راتب المترجم.
هذا لا يعني أنه لا يمكنك جني قدر كبير من المال مقابل ترجمة أنواع أخرى من المحتوى.
فقط ضع ذلك في الحسبان.
نأمل أن يكون هذا قد ساعد في توضيح أي أسئلة كانت لديكم حول الترجمة!
يرجى التواصل معنا في حال وجود أي أسئلة أخرى، ونتمنّى لكم التوفيق!

قراءة المزيد
دليلك لإنشاء محتوى عالي الجودة

دليلك لإنشاء محتوى عالي الجودة

والآن بعد أن أصبحت على علم بجميع الأدوات والاستراتيجيات، نأمل ألّا تشعر بالقلق بعد الآن بشأن كيفية إنشاء محتوى متّسق. لكن إذا كنت تشعر أنك ما تزال غير مستعد تماماً، فاعلم فقط أن هناك شركات لإنشاء المحتوى مثل بروترانسليت التي ستتولى القيام بكل هذه الأمور من أجلك وستساعدك على معرفة كيفية إنشاء محتوى لوسائل التواصل الاجتماعي بالإضافة إلى خدمات إنشاء المحتوى الأخرى.

قراءة المزيد
المتطلّبات الأساسيّة للترجمة التقنية وأنواع الوثائق التقنية

المتطلّبات الأساسيّة للترجمة التقنية وأنواع الوثائق التقنية

إذاً، في حال كنت تبحث عن خدمات الترجمة للمستندات التقنية، نأمل أولاً بأنّك الآن تشعر بأنّك أكثر تثقيفاً حول هذا الموضوع وأنك مستعد لما ستحتاجه لاحقاً. وثانياً، إنّك تعلم بأنّ بروترانسليت هي مزوّد خدمات لغوية يمكنه العمل على ترجمة كافّة المستندات التقنية بالإضافة إلى الأشكال الأخرى من الترجمة التقنية مثل خدمات التدقيق التقني الخاصة بنا، وكذلك إدارة المصطلحات. لذلك تواصل معنا اليوم ولا تتردد في طرح أي أسئلة!

قراءة المزيد
مشاكل و صعوبات الترجمة الأكاديمية

مشاكل و صعوبات الترجمة الأكاديمية

أو ربما بعد قراءة هذه المقالة، لعلك فهمت بوضوح أكثر أنواع الخدمات التي تبحث عنها عندما يتعلق الأمر بإيجاد وكالة للترجمة الأكاديمية يمكنها مساعدتك في تلبية احتياجاتك! وفي كلتا الحالتين تستطيع بروترانسليت مساعدتك. لا تتردد في التسجيل للحصول على عرض أسعار مجاني أو مراسلتنا عبر البريد الإلكتروني لمعرفة المزيد حول أسعار الترجمة الأكاديمية لدينا. دعنا نقدم لك أفضل خدمات ترجمة المستندات الأكاديمية. وعليك أن تعرف أننا نفهم قيمة عملك وسنقوم بكل ما بوسعنا لضمان جودة ترجمة المستندات الأكاديمية.

قراءة المزيد
الاختلاف بين الترجمة المحلّفة، القضائية، والقانونية

الاختلاف بين الترجمة المحلّفة، القضائية، والقانونية

تقدم بروترانسليت الترجمة القانونية عبر الإنترنت بالإضافة إلى مجموعة متنوعة من الخدمات الأخرى بما في ذلك الترجمة الموثقة لدى كاتب العدل إذا كنت تبحث عن خدمات ترجمة موثقة، وترجمة تحتوي على حاشية التصديق (أبوستيل) وكذلك على ترجمة أوامر المثول أمام المحكمة. لا تتردد في طرح أي سؤال يتبادر إلى ذهنك، بروترانسليت هنا لتجيب عليها.

قراءة المزيد
التشهير بالعلامة التجارية

التشهير بالعلامة التجارية

لا يمكن إنكار قوة التشهير بالعلامة التجارية، ولكن مع كل هذه النصائح، يجب أن تكون قادرًا على البدء في التحسين والتتبع. وكنصيحة سريعة أخيرة: شعارك واسم العلامة التجارية وموقع الويب وحتى منتجك لا يشكلون جزءًا من استراتيجية علامتك التجارية، بل هي جزء من هوية علامتك التجارية، والفصل بينها مهم للغاية؛ إذ إنه بدون التمييز بينها، سيكون من الصعب جدًا بدء تطوير استراتيجية لصورة العلامة التجارية، وبالتالي تحسين التشهير بعلامتك التجارية. حظًا سعيدًا!

قراءة المزيد
شرح ترجمة الوسائط المتعددة

شرح ترجمة الوسائط المتعددة

تعريب الوسائط المتعددة من الألف إلى الياء. سنقوم بالاطلاع على بنية تعريب الوسائط المتعددة ومقارنتها بتوطين الوسائط الاجتماعية والأهم كيف يمكن تحسين جودة المحتوى الخاص بك.

قراءة المزيد
اهمية الترجمة الآلية

اهمية الترجمة الآلية

عندما يفكر معظم الأشخاص في الترجمة فإن أول ما يتبادر إلى مخيلتهم صورة شخص يجلس خلف مكتب ويترجم الكلمة حذو الكلمة، لنأخذ مفهوم الترجمة إلى أبعد من ذلك وإلى العصر الحديث. في الواقع هناك جانب تقني مهم للترجمة عبر الإنترنت / الحاسوب يدعمه التعلم الآلي والذكاء الاصطناعي، حيث كانت التطورات في ذلك المجال غير عادية والخيارات المتاحة فيما يتعلق بالترجمة تفوق قدرتك على التخيل.
بادئ ذي بدء، فإن الاستخدام الأكثر معياريّة لمجال الترجمة بواسطة التعلم الآلي هو: المجال الإحصائي.

قراءة المزيد
ما أهمية سرد القصص للتأثير في بيئة العمل؟

ما أهمية سرد القصص للتأثير في بيئة العمل؟

سرد القصص وسيلة ناجعة لتحفيز خيال المستمعين باستخدام الكلمات والحركات. إن سرد قصص باستخدام تقديم البيانات هي الطريقة لتكون واقعياً، صريحاً، وصادقاً مع مستمعك من خلال توضيح الموقف أو المشكلة. من خلال التأثير السحري لسرد القصص، نرفع من إمكاناتنا ونغير العالم.

قراءة المزيد
فليبلغ طموحك عنان السماء بالتفكير عالمياً والتصرف محلياً

فليبلغ طموحك عنان السماء بالتفكير عالمياً والتصرف محلياً

“فكر عالميًا ، تصرف محليًا!” العبارة لها معنى عميق ودقيق لتوجيهنا. على الرغم من أننا نحتفظ بآفاقنا الأوسع للفكر ، فمن الواضح أننا لن نحقق نتائج جيدة ما لم نتصرف محليًا. لهذا السبب ، من الضروري التصرف وفقًا للقيم المحلية مع عولمة آفاقنا وتفكيرنا.

قراءة المزيد
الترجمة مُقابل الترجمة الإبداعيّة

الترجمة مُقابل الترجمة الإبداعيّة

الهدف الرئيسي من الترجمة هو نقل قيم النص الأصلي إلى النص المترجم ، مما يجعل النص يبدو أصليًا وسهل القراءة. في غضون ذلك ، اللغة هي ظاهرة ديناميكية للغاية ومتغيرة باستمرار والتي تتطور بما يتماشى مع المجتمعات والثقافات. في هذه الظروف ، يجب أن يكون المترجم المحترف حساسًا جدًا للغة التي يعمل معه / لها لتتمكن من تطوير مهاراته الخاصة وفقًا لذلك.

قراءة المزيد
أساسيات ترجمة إعلانات جوجل (Google) باحترافية

أساسيات ترجمة إعلانات جوجل (Google) باحترافية

يعد بدء حملات إعلانات Google بلغة أجنبية مهمة صعبة. كيفية إنشاء رسالة تجارية فعالة من شأنها أن تساعد على بيع المنتج الخاص بك؟ كيف تجد سياقًا مناسبًا لبيع منتجك؟ والمزيد من النصائح من فريق توطين Protranslate …

قراءة المزيد
الترجمة الابداعية

الترجمة الابداعية

الترجمة الإبداعية هي وظيفة متخصصة ومؤهلة للغاية. في هذه المقالة ، نكشف عن المهارات التي يجب أن يتمتع بها المترجم الإبداعي وكيفية تحسين عملك على مهام الترجمة الإبداعية. أهمية التفكير خارج الإطار أثناء العمل على ترجمة النصوص الإبداعية المختلفة.

قراءة المزيد
نصائح التسويق للمترجمين

نصائح التسويق للمترجمين

بينما أصبحت الترجمة التسويقية اتجاهًا جديدًا للشركات التي لديها عمليات أعمال عالمية ، نود أن نشارك العديد من الأنشطة التسويقية التي أثبتت جدواها والتي ستساعد الأعمال على النمو. نصائح قيمة للمترجمين التسويقيين والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة.

قراءة المزيد
مقدمة لمحرك البحث الأمثل  وتوطين SEO

مقدمة لمحرك البحث الأمثل وتوطين SEO

يمكن لتوطين مُحسّنات محرّكات البحث أن تفتح آفاقًا جديدة لتلك الشركات التي تستهدف المستخدمين في البلدان الأجنبية وتزيد بشكل كبير حركة مرور موقعك من الخارج. في هذه المقالة ، سنتحدث عن مبادئ تحسين محرك البحث واستراتيجية تحسين محركات البحث (SEO) للأسواق الخارجية.

قراءة المزيد
كيف تنافس السكان المحليين في موقع أمازون Amazon وبلغة غير لغتك الأم

كيف تنافس السكان المحليين في موقع أمازون Amazon وبلغة غير لغتك الأم

تعد Amazon واحدة من اكبر الشركات في صناعة التجارة الإلكترونية ، ومع الاتجاه الحالي للتسوق عبر الإنترنت ، أصبحت شعبيتها أعلى من أي وقت مضى. العديد من الشركات أو الأفراد يفكرون في أن يصبحوا بائعين على Amazon ويستخدمون الإمكانات الكاملة لبيع منتجاتهم لجمهور واسع. لكن العامل المخيف هو كيفية التنافس مع البائعين المحليين؟ Protranslate لديه حل ، اقرأ مشاركتنا لمعرفة كيف …

قراءة المزيد
دليل المترجم المُستقل المبتدئ

دليل المترجم المُستقل المبتدئ

إن كونك مترجم مستقل قد يكون له فوائد عديدة ، مثل العمل لحساب نفسك ، و تجنب الضغوطات خلال ساعات العمل أو أماكن العمل المرنة. ومع ذلك ، عندما تبدأ حياتك المهنية في ترجمة مستقلة ، قد تواجه العديد من التحديات مثل “كيفية العثور على عميل جديد؟” ، “كيفية الترويج لخدماتك؟” أو “كيفية تنظيم الجدول الزمني الخاص بك على نحو فعال؟” لكن لا تقلق! لقد عدنا إلى هنا وسنكون سعداء لتبادل تجربتنا في منشور المدونة الجديد للمترجمين المستقلين!

قراءة المزيد
ما الّذي يجب أن تضعه في اعتبارك عند توطين عملك التجاري؟

ما الّذي يجب أن تضعه في اعتبارك عند توطين عملك التجاري؟

التعريب هو استثمار طويل الأجل سوف يستفيد منه عملك بعدة طرق. يجب أن يتم التخطيط لاستراتيجية التوسع الدولية جيدًا قبل بدء العمليات التجارية في سوق جديد. يجب أن تكون الخطوة الأولى نحو توسيع الأعمال التجارية هي دراسة ارتباط السوق مع مبادئ التسويق الأساسية. في هذه المقالة ، نقدم بعض النصائح بناءً على حالات الاستخدام الحقيقي لعملائنا!

قراءة المزيد
هل أنت مستعد لبدء الترجمة؟