Mobil Oyun Lokalizasyonu Hizmeti

 

7 Gün 24 Saat
(Canlı Destek: Sabah 08:00 - Gece 02:00)

+90 (850) 532 16 20

 

Profesyonel Mobil Oyun Lokalizasyonu

App Annie ve IDC verilerine göre, 2014’ten beri yükselişte olan mobil oyun sektörü, satış oranlarının artışı bakımından, masa üstü ve konsol oyunlarını çoktan geride bırakmış durumda. Dünya çapında mobil oyun için harcanan para 2014’te 20 Amerikan Dolarının altındayken, 2018’de 100 Amerikan Dolarına yaklaşmıştır.

Bu hızlı yükselişe bakıldığında, mobil oyun sektörü 2019’da satış rekorları kıracak gibi görünüyor. Hem ülkemizde hem de dünyada mobil oyun yazma konusunda özellikle gençler maddi olarak teşvik almakta, bu konuda üniversiteler de üzerine düşen görevi yapmaktadır. Bu kadar çok mobil oyun üretilen bir dünyada, iyi tasarlanmış bir oyunun yayılmasının önünde yalnız dil engeli ve lokalizasyon sorunu durmaktadır. Özellikle ülkemizde üretilmiş başarılı bir mobil oyunun dünyaya yayılması için en üst düzeyde uzman tercümanlara ihtiyaç vardır.

Online Mobil Oyun Çeviri ve Lokalizasyon Hizmeti

Profesyonel mobil oyun çeviri ve lokalizasyon hizmeti sunan Protranslate kendi sektöründe lider konumdadır. Mobil oyun çeviri ve lokalizasyon hizmeti aldığınız kişi ya da tercüme bürosunun yalnız çeviri yapması ya da yalnız lokalizasyon konusunda kendini geliştirmiş olması yetmez. Mobil oyun tercüme ve lokalizasyon bürosu Protranslate daha önce pek çok mobil oyun çevirisi, mobil uygulama çevirisi oyun çevirisi ve lokalizasyonu projesine başarıyla imza attığından tecrübesiyle bu alanda akla ilk gelen isimdir.

Online mobil oyun tercüme ve lokalizasyon siparişiniz gamer olarak tabir edilen, mobil oyun sektörü içinde bulunan bir tercümana yönlendirilir, ücretli mobil oyun tercüme ve lokalizasyon işlemi ise uygulamanın arayüzünü, oyunun dili, oyun içindeki metinleri kapsar. Tecrübe ve uzmanlık gerektiren bu hizmeti, Protranslate ile en uygun mobil oyun lokalizasyonu fiyatlarında faydalanarak alabilirsiniz.

 

En Uygun Mobil Oyun Lokalizasyon Fiyatı

Online mobil oyun lokalizasyonu siparişinizi oluşturduktan sonra, ödemenizi yapar yapmaz tercüme ve lokalizasyon işlemine başlanır, siparişinizin geçtiği her aşamayı web sitemize üye girişi yaparak sistemden anlık olarak takip edebilirsiniz.

Profesyonel mobil oyun tercüme ve lokalizasyon süreci içinde taleplerinizi ve yapmak istediğiniz değişiklikler için doğrudan tercümanımızla görüşebilirsiniz. En uygun mobil oyun lokalizasyonu ücretleri ile Protranslate’e 7/24 sipariş oluşturabilir sabah 08.00’den gece 02.00’ye kadar canlı destek hattı çalışanlarımıza ulaşabilirsiniz.

Yanlış çeviri, web sitelerinin trafiğini düşürüyor.
Online tercüme dünyasının başarılı yüzü Protranslate.net
Protranslate yüzünü doğuya dönüyor.

Sıkça Sorulan Sorular

Mobil oyun çeviri ve lokalizasyon bürosu Protranslate’in web sitesinden gizlilik anlaşmamıza ulaşabilirsiniz. Sizin veya şirketinizin mevcut gizlilik anlaşmasının geçerli olmasını isterseniz, kısa bir inceleme sürecinin ardından karşılıklı imzalayabiliriz.
Protranslate online tercüme platformuna ulaşan her ücretli mobil oyun lokalizasyon siparişi, içeriğine bağlı olarak farklı sürelerde teslim edilir fakat Protranslate size her zaman en hızlı hizmeti sunmayı amaçlar.
Profesyonel mobil oyun lokalizasyonu hizmeti, metinlerin tercümesi ve lokalizasyonu, konuşma diline adaptasyonu, oyun içindeki seslerin lokalizasyonunu ve arayüz lokalizasyonunu kapsar.
Ödemelerinizi kredi kartı (VİSA ve MasterCard) ya da banka transferi ile gerçekleştirebilirsiniz.
Banka Adı: Garanti Bankası
Hesap Adı: NET IMPRESSION DIGITAL SERVICES LTD
Hesap Numarası: 6295965
IBAN: TR44 0006 2000 4930 0006 2959 65
Mobil oyun pazarının en yoğun ilgi gören dilleri arasında yer alan Korece ve Japonca tercüme ve lokalizasyon hizmeti sunmaktayız.
Protranslate online tercüme platformuna ilettiğiniz her sipariş o alanda uzmanlaşmış kişiler tarafından gerçekleştirilir. Mobil oyun lokalizasyonu siparişlerinizde de aynı durum geçerlidir.
Mobil oyununuzun pazarda daha büyük yer kaplaması için mobil oyun lokalizasyonu en büyük adımdır. Özellikle rekabetin çok olduğu Kore, Çin ve Japon pazarında yer elde etmek için lokalizasyon adımı atlanmamalıdır.
Lokalizasyon, yabancı dilde yazılmış bir edebi eserin, oyunun, yapımın, şarkının üretildiği dilde gösterdiği etkiyi tercümesi yapılan dilde de göstermesi için yapılan profesyonel bir tercüme hizmetidir.
Siparişinizi web sitemize üye olduktan sonra, online olarak oluşturmanız gerekmektedir, bu aşamada canlı destek hattı çalışanlarımızdan destek alabilirsiniz.