protranslate
Header Left Img

LA NOSTRA POLITICA SULLA QUALITÀ 

 

Siamo il vostro partner commerciale che gestisce i vostri progetti di traduzione. Ecco perché vogliamo assicurarci che tutti i documenti tradotti vi vengano consegnati senza intoppi in termini di integrità del contenuto, terminologia, grammatica e regole ortografiche. Per garantire la qualità dei vostri documenti, abbiamo un metodo articolato in due fasi.


24 ore al giorno, 7 giorni su 7

(Chat dal vivo: dalle 09:00 di mattina alle 02:00 di notte)

Fase uno - Proofreading:


o I documenti che vengono tradotti e riletti dai nostri traduttori vengono caricati sulla piattaforma Protranslate.net.

o I nostri esperti traduttori esaminano attentamente i documenti tradotti e si assicurano che venga utilizzata la terminologia corretta.

o Sia il documento di origine che quello di destinazione vengono letti, confrontati e controllati per garantire l'integrità del contenuto.

Fase due - Controllo qualità:


o Una volta completato il processo di proofreading, vengono controllate e corrette, se necessario, le regole grammaticali e ortografiche.

o Il documento tradotto viene consegnato al cliente dopo le fasi di proofreading e di controllo qualità. Se non sei ancora soddisfatto della qualità della traduzione, puoi sempre contattarci e richiedere una revisione. Il nostro team di esperti della qualità esaminerà nuovamente i documenti e si assicurerà che il documento finale sia adattato alle vostre esigenze prima della consegna del documento revisionato.

VISA
VISA
MasterCard
MasterCard
American Express
American Express
Mada
MADA
PayPal
PayPal