Termini e condizioni d'uso

1. Ambito di applicazione e Parti

1.1. La Piattaforma Protranslate è una piattaforma creata per favorire la mediazione tra i Clienti Protranslate e i Traduttori finalizzata alla fornitura di servizi di traduzione. I presenti Termini e Condizioni di utilizzo (l'"Accordo") forniscono i termini e le condizioni di utilizzo/accesso/utilizzo dei contenuti/servizi forniti tramite la Piattaforma Protranslate (in particolare, i servizi di traduzione forniti dai Traduttori ai Clienti Protranslate tramite la Piattaforma).

1.2. Le parti interessate dall'Accordo comprendono CC Media House FZE, avente sede legale a Fujairah - Creative Tower P.O Box 4422, Fujairah, Emirati Arabi Uniti. (di seguito "Protranslate") e l'Utente.

1.3. Protranslate e l'Utente saranno indicati con il termine "Parti" quando intesi collettivamente e con il termine "Parte" quando intesi singolarmente.

2. Definizioni

Nel presente Accordo,

"Utente" si intende qualsiasi persona fisica o, se del caso, giuridica, che accede alla Piattaforma Protranslate, sia essa registrata o meno (in caso di registrazione, l'Utente sarà di seguito denominato "Cliente Protranslate" o "Traduttore" in base all'utilizzo della Piattaforma e dei suoi contenuti/servizi) e che acquisisce o utilizza i contenuti e i servizi della Piattaforma Protranslate in modo parziale/completo e temporaneo/permanente per proprio conto e a proprie spese o per conto di terzi e a loro spese,

"Traduttore" si intende qualsiasi Utente terzo registrato, in qualità di contraente indipendente, che si impegna con Protranslate per fornire servizi di traduzione ai Clienti Protranslate,

"Cliente Protranslate" si intende qualsiasi utente registrato di terze parti che desideri acquistare servizi di traduzione tramite la Piattaforma Protranslate,

"Materiali dei clienti" si intendono i contenuti originali, le linee guida, i glossari e qualsiasi altro materiale fornito dai Clienti Protranslate per la traduzione,

"Contenuti tradotti" si intendono i contenuti che consistono nella traduzione del Materiale del Cliente dalla lingua di partenza ad un'altra lingua (di destinazione) da parte del Traduttore, applicando le regole grammaticali comunemente accettate e riconosciute, nonché utilizzando la propria esperienza, la propria professionalità e il proprio ambito o conoscenza specifica o la necessaria padronanza del linguaggio, ottenuta attraverso l'utilizzo di diversi dizionari e thesauri,

"Piattaforma/Piattaforma Protranslate" si intende il portale e la piattaforma online che contiene contenuti/servizi Protranslate alloggiati su www.protranslate.net,
Ordine di traduzione si intende qualsiasi ordine relativo a servizi di traduzione effettuato tramite la Piattaforma da un Cliente Protranslate,

"Opzioni del livello di qualità" si intendono le opzioni per la traduzione, suddivise come "Standard, Professionale, Certificata" negli standard di qualità Protranslate.

3. Modifiche/Aggiornamenti dell'accordo

Protranslate avrà il diritto e la facoltà di modificare o aggiornare i termini e le condizioni contenute nel presente documento e nell'Informativa sulla privacy che è parte integrante del presente Accordo, in qualsiasi momento, sia parzialmente che completamente. L'Utente non potrà rivendicare, richiedere o dichiarare di non essere stato informato dalle modifiche e aggiornamenti effettuate da Protranslate o le modifiche e gli aggiornamenti di cui sopra non possono essere applicabili all'Utente, se l'Utente è stato informato direttamente da Protranslate o ha avuto accesso alla Piattaforma in qualsiasi modo o utilizza/ha utilizzato i contenuti/servizi della Piattaforma Protranslate direttamente/indirettamente dopo che le modifiche e gli aggiornamenti sono stati effettuati. È responsabilità dell'Utente controllare periodicamente il presente Accordo e l'Informativa sulla privacy per verificare la presenza di modifiche/aggiornamenti.

4. Costituzione dell'accordo e sua applicazione

4.1. Al momento dell'accesso alla Piattaforma, indipendentemente dal fatto che l'Utente si iscriva o meno e indipendentemente dalla durata delle sue attività, dalle visite, dall'adesione e da altre attività, il presente Accordo sarà instaurato ed entrerà in vigore ed entrambe le Parti si riterranno vincolate legalmente e da quel momento in poi si riterrà che l'Utente abbia letto, compreso e approvato il presente Accordo.

4.2. A seguito della instaurazione del presente Accordo come indicato al punto 4.1, il presente Accordo rimarrà in vigore e vincolerà giuridicamente le Parti durante il periodo in cui l'Utente accede alla Piattaforma, ai suoi contenuti/servizi, indipendentemente dal periodo di tempo in cui l'Utente ha accesso a tali contenuti/servizi.

4.3. L'Utente può rescindere il presente Accordo chiudendo il proprio account e notificando Protranslate per iscritto specificando la data, a condizione che l'Utente garantisca di non accedere alla Piattaforma a partire dalla data di tale notifica. Qualora Protranslate determini che l'Utente violi parzialmente/completamente le disposizioni del presente Accordo e/o l'Informativa sulla privacy, Protranslate sospenderà l'account dell'Utente in modo permanente/temporaneo e/o terminerà il presente Accordo immediatamente senza alcun preavviso e senza incorrere in alcuna responsabilità di pagamento.

5. Utilizzo di contenuti/servizi e obblighi relativi all'Account utente di Protranslate

5.1. Limite di età

Per poter utilizzare/stare utilizzando la Piattaforma Protranslate e i suoi contenuti/servizi, gli Utenti non devono avere un'età inferiore ai 18 anni né essere minorenni nel proprio paese. Ai minori è severamente vietato l'uso della Piattaforma e dei suoi contenuti/servizi. Se l'Utente travisa la sua età durante la registrazione, Protranslate avrà il diritto di cancellare l'Account dell'Utente in questione. Accedendo/utilizzando la Piattaforma e i suoi contenuti/servizi, l'Utente accetta e garantisce di soddisfare questi requisiti di limitazione di età.

5.2. Utilizzo degli Account utente

5.2.1. L'Utente si impegna e garantisce di fornire informazioni complete e accurate e di aggiornare le informazioni di conseguenza quando l'Utente accede alla Piattaforma e/o utilizza i contenuti/servizi di Protranslate in qualsiasi modo.

5.2.2. In nessun caso l'Utente ha il diritto di permettere a terzi di utilizzare, in modo permanente o temporaneo, i dati del suo account o qualsiasi altra autorizzazione concessa sulla Piattaforma. In caso contrario, Protranslate può sospendere il relativo account utente in modo permanente o temporaneo.

5.2.3. L'Utente è l'unico responsabile per le conseguenze derivanti dalla cessione a terzi dell'uso del suo account. In nessun caso i terzi che utilizzano l'account dell'Utente in modo permanente/temporaneo e parzialmente/completamente, possono rivendicare alcun diritto o reclamo nei confronti di Protranslate.

5.2.4. L'Utente si impegna e garantisce di non creare multipli account utente per alcun motivo. In caso contrario, l'Utente sarà responsabile di qualsiasi esito negativo derivante da tale violazione.

5.2.5. L'Utente si impegna e garantisce di non condividere le informazioni del proprio account con terzi, di proteggere e mantenere riservate le informazioni in questione e di notificare immediatamente Protranslate in caso di violazione della sicurezza. Protranslate non si assume alcuna responsabilità per danni, perdite, costi e qualsiasi altro esito negativo derivanti da tale uso non autorizzato.

5.2.6. Oltre al presente Accordo, l'Utente accetta di confermare l'Informativa sulla Privacy, come parte integrante del presente Accordo. In tal modo, l'Utente garantisce il rispetto del presente Accordo, dell'Informativa sulla privacy, di tutte le altre norme e regolamenti di Protranslate, delle leggi e dei regolamenti applicabili durante l'utilizzo dei contenuti/servizi di Protranslate. A questo proposito, l'Utente accetta di essere l'unico responsabile delle proprie azioni, di non avere in alcun modo diritto di ricorso contro Protranslate e che le azioni citate non conferiscano alcuna responsabilità a Protranslate. Inoltre, in tal caso, l'Utente accetta e garantisce di indennizzare esclusivamente Protranslate e qualsiasi altra terza parte contro qualsiasi danno, perdita, costo o spesa.

5.2.7. L'Utente si impegna a non violare, decodificare, decompilare, invertire, disassemblare o in altro modo sfruttare la Piattaforma e i suoi contenuti/servizi. Inoltre, l'Utente si impegna a non fornire aiuto e assistenza ad altri in relazione alle azioni indicate.

5.2.8. Durante l'utilizzo dei servizi/contenuti di Protranslate, l'Utente si impegna e garantisce di non trasferire, comunicare, pubblicare, visualizzare, salvare, postare, inviare, inoltrare, memorizzare, fornire l'accesso a qualsiasi contenuto interpretato come illegale, molesto, minaccioso, dannoso, illecito, diffamatorio, abusivo, maleducato, contenente violenza, gergale, pornografico, sessualmente offensivo, che interferisce con la vita privata di altre persone, razzista o umiliante, con le identità etniche o in modo simile incomodo per Protranslate, i suoi affiliati, i direttori, i dipendenti, gli altri Utenti e qualsiasi altra terza parte e di non utilizzare i contenuti/servizi Protranslate nel modo indicato. In caso contrario, l'Utente sarà l'unico responsabile delle sue azioni. Protranslate si riserva il diritto di rimuovere tale materiale dalla Piattaforma senza alcun preavviso.

5.2.9. Nel caso in cui l'Utente violi le clausole di cui sopra, l'account dell'Utente sarà sospeso in modo permanente/temporaneo e l'Utente potrà essere privato dell'accesso ai servizi/contenuti di Protranslate da parte di quest'ultimo e, se richiesto dalle autorità ufficiali, Protranslate divulgherà i contenuti generati dall'Utente, che violano le clausole di cui sopra.

5.2.10 Protranslate sarà responsabile della rimozione dei contenuti illegali in questione dal relativo account utente e dalla Piattaforma unicamente nella misura in cui la rimozione sia tecnicamente possibile e Protranslate non può essere ritenuta responsabile della rimozione in questione nei confronti del rispettivo utente.

5.2.11. Senza esplicita autorizzazione scritta da parte di Protranslate, l'Utente non dovrà fare in modo che i Traduttori forniscano servizi di traduzione al di fuori della Piattaforma o che i Clienti Protranslate inviino i loro Materiali dei Clienti al di fuori della Piattaforma o negoziare le tariffe di traduzione per un Ordine di Traduzione direttamente con altri Utenti, né tentare di mettere in atto le azioni sopra specificate. Inoltre, l'Utente garantisce di non comunicare o di non tentare di comunicare con i Traduttori ad eccezione degli ambiti previsti sulla Piattaforma

5.2.12. Protranslate non sarà responsabile per qualsiasi condizione e conseguenza derivante da o relativa alla perdita o all'indisponibilità degli account utente e/o di qualsiasi componente/contenuto di tali account utente a causa di motivi tecnici durante la fornitura di contenuti/servizi.

5.2.13. Al fine di proteggere gli Utenti da pubblicità o sollecitazioni improprie e di mantenere l'integrità dell'utilizzo della Piattaforma, Protranslate si riserva il diritto di limitare parzialmente o completamente l'accesso ai servizi/contenuti degli Utenti sulla Piattaforma.

5.2.14. Sulla Piattaforma Protranslate possono essere presenti link, contenuti e pubblicità di terze parti. L'Utente deciderà autonomamente se accedere o utilizzare o meno i contenuti di terzi tramite la Piattaforma. I termini e le condizioni d'uso dei contenuti citati sono stabiliti dai rispettivi proprietari. A questo proposito, Protranslate non ha alcun potere nella determinazione dei suddetti termini e condizioni d'uso e qualsiasi controversia o reclamo in relazione a detti termini e condizioni d'uso non potrà essere fatto valere nei confronti di Protranslate.

6. Servizi di traduzione

6.1. Poiché Protranslate fornirà l'intermediazione tra i Clienti Protranslate e il Traduttore per i servizi di traduzione tramite la Piattaforma, il Traduttore sarà valutato da Protranslate, una o più volte, al fine di determinare le sue competenze/caratteristiche professionali per i servizi di traduzione. La valutazione di questi test e l'assegnazione dei traduttori per gli ordini di traduzione sono determinati esclusivamente da Protranslate e le sue decisioni/determinazioni sono inappellabili.

6.2. Per ottenere i servizi di traduzione tramite la Piattaforma, i Clienti Protranslate devono effettuare degli ordini di traduzione. In un Ordine di traduzione, i Clienti Protranslate devono determinare e fornire specifiche informazioni, incluse le Opzioni per il livello di qualità, come indicato negli Standard di qualità Protranslate. I clienti di Protranslate possono richiedere la traduzione dei loro materiali in una o più lingue, effettuando un unico ordine di traduzione. I Clienti Protranslate dovranno fornire tutte le informazioni e i documenti necessari per la traduzione. Poiché la qualità delle traduzioni dipende dal materiale fornito dal Cliente, i Clienti Protranslate accettano e garantiscono che le informazioni/i documenti da loro forniti siano chiari, accurati e completi.

6.3. Gli ordini di traduzione effettuati dai Clienti Protranslate vengono registrati nel sistema Protranslate e Protranslate provvede ad assegnare un Traduttore in base alle sue competenze/caratteristiche professionali e alla sua disponibilità. I Clienti Protranslate avranno il diritto di annullare qualsiasi loro Ordine di Traduzione via e-mail o attraverso il loro account sulla Piattaforma, senza alcun obbligo di pagamento, se il rispettivo ordine non è stato ancora assegnato a un Traduttore. In caso contrario, gli ordini di traduzione non possono essere cancellati e non vi sarà alcun rimborso dei relativi pagamenti.

6.4. Protranslate non garantisce che un determinato Traduttore o uno qualsiasi dei Traduttori assumerà un Ordine di Traduzione. Per ogni ordine di traduzione, Protranslate indicherà un tempo stimato per il completamento della traduzione, ma questo potrebbe non essere un tempo di consegna esatto. Protranslate non garantisce il completamento del servizio di traduzione nei tempi previsti. Una volta completato il servizio di traduzione, Protranslate notificherà il rispettivo Cliente Protranslate per permettergli di verificare il documento tradotto.

6.5. A seguito della notifica di Protranslate di cui sopra, il cliente Protranslate avrà ...... ore di tempo per rivedere i contenuti tradotti. I Contenuti tradotti saranno considerati approvati se i Clienti Protranslate li accettano o non forniscono alcuna risposta entro il termine stabilito. Se il Cliente Protranslate ritiene che i Contenuti tradotti non siano conformi agli Standard di Qualità Protranslate, è tenuto a rifiutare e ad esprimere il proprio reclamo entro tale periodo di tempo. Protranslate risponderà al reclamo entro un ragionevole lasso di tempo.

6.6. L'Utente accetta e accetta che Protranslate sia solo un intermediario tra i Traduttori e i Clienti Protranslate I Clienti Protranslate e i Traduttori utilizzeranno i servizi di traduzione a proprio rischio e si assumeranno la responsabilità reciproca per le proprie azioni e transazioni, inclusi i Contenuti tradotti. Protranslate non fornisce alcuna garanzia in merito alle loro azioni / transazioni.

6.7. Per il motivo sopra indicato, Protranslate non è tenuta a controllare e supervisionare i contenuti tradotti e a fornire alcuna garanzia per quanto riguarda i servizi di traduzione effettuati tramite la Piattaforma (inclusi, ma non solo, l'accuratezza, la qualità, l'affidabilità, la completezza, la liceità delle traduzioni, le competenze linguistiche dei traduttori e/o se i Clienti Protranslate forniscono informazioni accurate, chiare e complete per i servizi di traduzione e/o se un Ordine di Traduzione viene completato nei tempi previsti).

7. Pagamenti

7.1. Alcuni dei contenuti/servizi forniti sulla Piattaforma possono richiedere il pagamento e altri possono essere gratuiti. Protranslate avrà il diritto esclusivo di determinare quali contenuti/servizi richiedono il pagamento e in che modo e per quanto tempo tale disposizione continuerà ad essere applicata.

7.2. In relazione ai servizi di traduzione sulla Piattaforma Protranslate, i pagamenti vengono effettuati dai Clienti Protranslate, alla data di consegna dell'Ordine di Traduzione. I pagamenti vengono eseguiti tramite PayPal o con carta di credito. Se un cliente Protranslate è identificato come "Membro aziendale approvato", avrà il diritto di effettuare i propri pagamenti mensilmente dietro presentazione di un'adeguata fattura. I pagamenti, destinati ai Traduttori, saranno effettuati mensilmente in lire turche, come indicato nell'Accordo per i Traduttori. Nel caso in cui il guadagno accumulato da un Traduttore in un mese a fronte dei suoi servizi di traduzione effettuati tramite la Piattaforma sia inferiore a 50 TL, non sarà effettuato alcun pagamento al Traduttore e si attenderà che il guadagno accumulato superi il limite indicato nel presente documento.

7.3. Protranslate si riserva il diritto di sospendere un pagamento se la fonte del pagamento è di sospetta natura fraudolenta. Nel caso in cui il pagamento venga effettuato al Traduttore, il Traduttore è tenuto a restituire completamente il pagamento a Protranslate. Se ciò non avviene, il mancato rimborso sarà considerato come una violazione del presente Accordo e Protranslate avrà il diritto di rescindere il presente Accordo e/o di sospendere il rispettivo account utente in modo permanente/integrale.

7.4. Qualsiasi Utente, a cui Protranslate cancelli la propria iscrizione a causa della violazione del presente Contratto, non riceverà alcun accredito/pagamento o alcun tipo di interesse finanziario.

8. Privacy

8.1. Mediante l'accettazione del presente Accordo, si riterrà che l'Utente abbia accettato e si impegni a rispettare l'Informativa sulla privacy, che rappresenta una parte integrante del presente Accordo.

8.2. Durante la registrazione potrebbe essere richiesto all'Utente di fornire alcune informazioni (tra cui, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, nome, cognome, indirizzo e-mail, informazioni sulle sue competenze linguistiche). Protranslate si impegna ad adottare le misure necessarie per la protezione delle informazioni citate.

8.3. Le modalità di utilizzo, la divulgazione e la raccolta dei dati personali degli Utenti da parte di Protranslate sono spiegate nell'Informativa sulla privacy.

8.4. Protranslate ha la facoltà di divulgare il materiale del cliente a potenziali traduttori, al solo scopo di consentire a questi ultimi di visualizzare in anteprima il contenuto per decidere se accettare o meno l'ordine di traduzione. A questo proposito, gli Utenti sono gli unici responsabili della modifica o della rimozione di qualsiasi informazione riservata o di identificazione personale nel Materiale del Cliente qualora gli Utenti non vogliano divulgare tali informazioni.

9. Diritti di proprietà intellettuale

9.1. Qualsiasi contenuto visivo/scritto, qualsiasi materiale coperto da copyright e/o qualsiasi altra/o informazione/contenuto proprietario protetto, marchio presenti sulla Piattaforma e qualsiasi titolo, diritto e interesse sui suddetti sono di esclusiva proprietà di Protranslate. Nulla di quanto contenuto nel presente Accordo deve essere interpretato in modo da fornire alcun diritto a utilizzare o concedere in licenza agli Utenti i Marchi e i marchi di fabbrica di Protranslate per qualsivoglia scopo, senza il previo ed esplicito consenso scritto di Protranslate. Ad eccezione di quanto stabilito nel presente documento, l'Utente non dovrà in alcun modo copiare, modificare, pubblicare, trasmettere, ritrasmettere, mostrare, vendere, distribuire o riprodurre o utilizzare in alcun modo i contenuti o i materiali qui indicati.

9.2. L'Utente accetta che qualsiasi diritto, titolo o interesse su qualsiasi contenuto, materiale coperto da copyright e altro materiale proprietario protetto sulla Piattaforma Protranslate (inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, i contenuti tradotti/divulgati dagli Utenti), inclusi i diritti di proprietà intellettuale, sono di esclusiva proprietà di Protranslate. I Contenuti tradotti e qualsiasi diritto economico su tali Contenuti tradotti (incluso il diritto di riprodurre, adattare, interpretare, distribuire e trasmettere, ritrasmettere, comunicare) saranno trasferiti ai rispettivi Clienti Protranslate senza alcuna limitazione, a patto che questi ultimi si atterranno al presente Accordo e approveranno i Contenuti tradotti.

9.3. L'Utente accetta che tutti i tipi di contenuti, servizi e/o altri materiali e i documenti forniti sulla Piattaforma Protranslate sono protetti dal Diritto di Proprietà Intellettuale, dallla legislazione sui Brevetti e i marchi e dai relativi trattati internazionali nonché da qualsiasi altra legge analoga e dall'Accordo. A questo proposito, l'Utente garantisce di non agire contro le norme e i regolamenti citati e si assumerà la responsabilità esclusiva per qualsiasi risultato negativo in caso di violazione.

9.4. In relazione ai servizi di traduzione forniti ai Clienti Protranslate, qualsiasi contenuto e qualsiasi altro materiale protetto da copyright e informazioni proprietarie protette fornite da terzi alla Piattaforma e qualsiasi diritto relativo ai suddetti appartiene ai rispettivi proprietari terzi (Clienti Protranslate) che li forniscono alla Piattaforma. L'Utente si impegna e garantisce di non violare alcuno dei diritti dei Clienti Protranslate citati.

9.5. Pubblicando qualsiasi informazione o contenuto in qualsiasi area pubblica della Piattaforma, l'Utente dovrà automaticamente concedere, dichiarare e garantire di avere il diritto di concedere al Proprietario e agli altri Utenti una licenza irrevocabile, perpetua, non esclusiva, interamente pagata e valida in tutto il mondo per l'uso, la copia, l'esecuzione, la distribuzione, la visualizzazione, la comunicazione, la riproduzione, la concessione e l'autorizzazione di sottolicenze, la preparazione di lavori derivati o incorporati in altri lavori e l'uso in qualsiasi altro modo.

10. Indennizzo e ricorso

L'UTENTE ACCETTA DI INDENNIZZARE E TENERE INDENNE PROTRANSLATE, I SUOI AFFILIATI, DIRETTORI, DIPENDENTI DA E CONTRO OGNI TIPO DI AZIONE, RIVENDICAZIONE, CAUSA, DANNO, PERDITA, COSTO E/O SPESA (INCLUSE LE SPESE LEGALI) DIRETTAMENTE/INDIRETTAMENTE CAUSATA DAL SUO USO, ABUSO, INCAPACITÀ D'USO O USO INCORRETTO DELLA PIATTAFORMA E DI QUALSIASI SUO CONTENUTO/SERVIZIO O DALLA SUA VIOLAZIONE AL PRESENTE ACCORDO, ALL'INFORMATIVA SULLA PRIVACY O A QUALSIASI ALTRA REGOLA E PRINCIPIO STABILITI DA PROTRANSLATE, O ALLE LEGGI E/O ALLE ALTRE NORME E REGOLAMENTI LEGALI CHE SIANO STATE INTENZIONALI, NEGLIGENTI O DI ALTRO TIPO.

11. Rinuncia alla garanzia

11.1. LA PIATTAFORMA PROTRANSLATE E I SUOI CONTENUTI/SERVIZI SONO FORNITI "COSÌ COME SONO". L'UTENTE SI AVVALE DEGLI STESSI A PROPRIO RISCHIO E PERICOLO E SOTTO IL PROPRIO CONTROLLO. PROTRANSLATE NON FORNISCE ALCUNA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPRESSA O IMPLICITA, CONTRO QUALSIASI TIPO DI DIFETTO, PIGNORAMENTO, RIVENDICAZIONI DI PROPRIETÀ DI TERZI, RIVENDICAZIONI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE E RIGUARDANTI LA CONTINUITÀ, L'ACCURATEZZA, L'AFFIDABILITÀ, LA QUALITÀ, IL FUNZIONAMENTO ININTERROTTO DELLA PIATTAFORMA E DI QUALSIASI SUO CONTENUTO E SERVIZIO O QUALSIASI PERIODO DI TEMPO ESCLUSO IL TEMPO DURANTE IL FUNZIONAMENTO.

11.2. LE DISPOSIZIONI DELLA CLAUSOLA DI NON GARANZIA AL PARAGRAFO 11.1 DI CUI SOPRA NON DEVONO ESSERE INTESE COME SE PROTRANSLATE ABBIA INTRAPRESO O INTRAPRENDERÀ AZIONI DELIBERATE PER QUALSIASI TIPO DI PROBLEMA DI CUI AL PARAGRAFO 11.1 O ABBIA PERSEGUITO O PERSEGUIRÀ QUESTO TIPO DI AZIONI E OBIETTIVI.

12. Limitazione di Responsabilità

12.1. PROTLANSLATE IN NESSUN CASO SIA ESSO DA CONTRATTO, DA ILLECITO CIVILE, DA RESPONSABILITÀ OGGETTIVA O DA QUALSIASI ALTRA NORMA E PRINCIPIO DI RESPONSABILITÀ LEGALE SARÀ RESPONSABILE NEI CONFRONTI DELL'UTENTE O DI TERZI COLLEGATI ALL'UTENTE A PRESCINDERE DALLE CIRCOSTANZE, SENZA LIMITAZIONI DI TEMPO, PER QUALSIASI CONSEGUENZA, PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI RISPARMI O DANNI INCIDENTALI, INDIRETTI, DIRETTI, SPECIALI, PERSONALI, PUNITIVI, MULTIPLI O CONSEQUENZIALI, PERDITE DERIVANTI DALL'UTILIZZO, DALL'ABUSO, DALL'IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE, DALL'USO IMPROPRIO DELLA PIATTAFORMA PROTRANSLATE E/O DEI SUOI CONTENUTI/SERVIZI O DA UNA GRAVE NEGLIGENZA DEL PRESENTE CONTRATTO, ANCHE NEL CASO IN CUI PROTRANSLATE, I SUOI AFFILIATI, DIRETTORI, DIPENDENTI SIANO INFORMATI O DEBBANO ESSERE INFORMATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI E CONSEGUENZE E/O A TITOLO DI RIVENDICAZIONE DI QUALSIASI RECLAMO DI QUESTO TIPO.

12.2. IN NESSUN CASO, L'UTENTE DOVRÀ RICHIEDERE A PROTRANSLATE ALCUN RISARCIMENTO, IN RELAZIONE AL PRESENTE CONTRATTO DIRETTAMENTE/INDIRETTAMENTE, SUPERIORE ALL'IMPORTO DEL SINGOLO PAGAMENTO DELLA SINGOLA TRANSAZIONE SOGGETTA A TALE RICHIESTA.

13. Cause di forza maggiore

Protranslate non sarà responsabile per qualsiasi inadempienza o ritardo nell'esecuzione del presente Accordo (inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, i casi in cui Protranslate non adempie agli obblighi previsti dal presente Accordo) causato da un evento di forza maggiore, eventi ragionevolmente imprevedibili che si verificano al di fuori del controllo di Protranslate (inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, cause di forza maggiore, guerra, attacchi terroristici, sommosse, embargo, atti, decisioni e regolamenti di autorità civili o militari, incendi, inondazioni, incidenti, scioperi, limitazioni alle strutture di trasporto o indisponibilità di carburante, energia, manodopera o materiali).

14. Rapporti fra le Parti

Il presente Accordo non costituisce e non deve essere interpretato come una joint venture, una partnership, un'agenzia, un'occupazione o qualsiasi altro rapporto simile tra le Parti. Il presente accordo non pregiudica altri accordi precedenti tra le parti, a condizione che tali accordi precedenti non contravvengano alle disposizioni del presente accordo.

15. Titoli e Interpretazione

I titoli delle sezioni contenute nel presente accordo sono solo a scopo di riferimento. Tali titoli non hanno alcun effetto legale e non pregiudicano in alcun modo il significato o l'interpretazione del presente accordo.

16. Invalidità parziale

Se una qualsiasi disposizione contenuta nel presente accordo è ritenuta illegale o inapplicabile per qualsiasi motivo, tale disposizione sarà sostituita da una valida nella misura massima consentita in modo da influire sull'intento delle parti e il resto del presente accordo rimarrà in vigore a tutti gli effetti. Tuttavia, qualora si accerti che la clausola ritenuta illegale o inapplicabile non possa essere riformulata, si conviene che la clausola in questione è separabile dalle restanti disposizioni del presente Accordo e che tale determinazione non pregiudica la validità e l'applicabilità delle restanti disposizioni.

17. Assegnazione e trasferimento

17.1. L'Utente non potrà cedere, trasferire o addebitare a terzi alcun diritto o garanzia direttamente o indirettamente connesso al presente Accordo, senza il preventivo consenso scritto di Protranslate.

17.2. Protranslate può cedere, trasferire o addebitare tutti o parte dei suoi diritti, garanzie o obblighi ai sensi del presente Accordo, in qualsiasi momento, a terzi, dandone comunicazione all'Utente.

18. Esclusione di deroga

18.1. Il mancato esercizio da parte di Protranslate di qualsiasi disposizione contenuta nel presente accordo non deve mai essere interpretato come un ayyo di rinuncia o non costituisce un atto di rinuncia del diritto delle parti di far valere o fare affidamento sulla disposizione in questione o su qualsiasi altra disposizione del presente accordo.

18.2. La rinuncia esplicita di Protranslate a qualsiasi disposizione del presente accordo non costituirà mai una rinuncia di Protranslate all'obbligo di agire secondo la disposizione in questione in futuro.

19. Legge applicabile e giurisdizione

Il presente Accordo è disciplinato e interpretato in conformità con le leggi della Repubblica di Turchia. Le Parti acconsentono alla giurisdizione esclusiva dei Tribunali centrali e degli Uffici di esecuzione di Istanbul per qualsiasi controversia derivante dal presente Accordo.