전문 번역

전문 자막 번역

 

Protranslate는 120 개 이상의 언어로 전문 자막 번역 서비스를 제공합니다. 저희 전문 번역가에게 자막 번역 서비스를 받기 위해 지금 연락하세요!

iso-17100
ata
gala
평점: 4.80
(검증된 리뷰 2932개)

연중무휴

(실시간 채팅: 오전 9시 - 새벽 2시)

youtube subtitle translation

온라인 자막 번역 서비스


미디어 부문의 발달로 영화, 시리즈, 다큐멘터리, 단편 영화와 같은 비디오 포맷 콘텐츠에 더 쉽게 접근할 수 있게 되었습니다. 이제 텔레비전뿐만 아니라 인터넷에 연결할 수 있는 모든 디바이스에서 영상콘텐츠에 액세스할 수 있습니다. 이러한 풍부한 콘텐츠 중 언어 장벽을 피하기 위해 자막 번역 서비스를 받는 것이 필수적이 되었습니다. 개인 또는 전문적 필요에 따라 전문 자막 번역 에이전시인 Protranslate에 맡길 수 있습니다. 대부분의 자막 번역 에이전시에서 사용되는 번역 프로그램과 달리, Protranslate는 전문 번역가들과만 일을 합니다. 자막번역 프로그램에 특화된 당사의 번역사들은 동기화 문제 없이 자막번역 서비스를 제공합니다.

자막 번역은 영상이나 단편영화, 영화, 애니메이션 등을 시청자가 즐기는 데 결정적인 역할을 하는 만큼 흠잡을 데 없이 진행돼야 하는 서비스입니다. 그렇기때문에 자막을 번역하는 번역자는 소스 언어뿐만 아니라 대상 언어의 전문가여야 합니다. Protranslate는 전문 자막 번역팀과 함께 120개 이상의 언어로 전문 번역 서비스를 제공합니다.

전문 자막 번역 에이전시


전문 자막 번역 서비스를 받을 때 가장 중요하게 고려해야 할 요소는 품질과 진정성입니다. 또한, 대상 언어의 문구와 관용구가 소스 언어에 적절하게 반영되는 것이 중요합니다. 이 모든 요소들은 Protranslate의 저렴한 자막 번역 서비스를 통해 더 쉽게 접할 수 있습니다.

언어적 측면 외에도 유료 번역 서비스를 받을 때는 기술적 요소도 중요합니다. 자막 번역 단계에서 번역자가 주의해야 할 가장 중요한 문제 중 하나는 단어 제한을 준수하는 것입니다. 또한, 동기화에 주의를 기울여야 하며 시청자의 주의를 산만하게 하지 않고 정확한 번역이 이루어져야 합니다. 자막 번역에서 철자 오류와 구두점 오류를 피하는 것도 중요합니다. 연속성의 중요성을 알고있는 저희 Protranslate는 정시 전달을 보장하고 고객에게 최고 품질의 서비스를 제공합니다. Protranslate 자막 번역 에이전시에서 제공하는 특별한 서비스를 이용하시려면 지금 바로 연락주세요!

youtube subtitle transcript
youtube transcription service

저렴한 자막 번역 가격


유료 자막 번역 주문이 귀하에게 전달되기 전에 다른 번역자가 영상을 테스트하고 확인합니다.동기화된 타임 코드와 대화가 완전히 완벽해질 때까지 주문은 전달되지 않습니다. Protranslate는 가장 저렴한 자막 번역 요금으로 이러한 양질의 서비스를 제공합니다. 당사는 비디오, 영화, TV 시리즈, 단편 영화, 다큐멘터리 및 기타 많은 영상 형식의 콘텐츠를 120개 이상의 언어로 제공합니다! 연중무휴 24시간 주문이 가능하며 신용카드 할부 결제도 간편합니다. 클릭 한 번으로 온라인 자막 번역 주문을 시작할 수 있으며 모든 언어로 양질의 작품을 받을 수 있습니다!

당사의 온라인 플랫폼에 로그인하고 SRT 파일을 시스템에 업로드하면 당사의 특별 자막 번역 요금에 대한 정보를 얻을 수 있습니다. 그런 다음 대상 및 소스 언어를 선택하고, 필요한 번역 유형을 선택한 다음, 당사의 견적을 볼 수 있습니다.또한 오전 8시부터 오후 2시까지 라이브 지원 고객 담당자에게 문의할 수 있습니다. 저희 라이브 지원팀은 TV 시리즈 자막부터 다큐멘터리 자막까지 자막 번역에 대한 모든 질문을 도와드릴 준비가 되어 있습니다. 전문가 자막 번역 서비스를 가장 저렴한 자막 번역 요금으로 언제든지 문의하세요!


2024 자막 번역 Prices

per minute

자주 묻는 질문


Protranslate는 번역자의 경험, 전문 분야 및 전문 학위에 따라 번역자를 분류합니다. 이러한 방식으로 고객님의 주문을 당사의 번역자 풀에서 가장 적합한 번역자에게 빠르게 전달합니다. 자막 번역 일은 항상 자막 번역 경험이 있는 번역자에게 할당됩니다.
네, 당사는 고객님의 파일에서단편적인 부분 무료 번역을 제공하여 본 주문을 하기 전에 당사의 온라인 번역 플랫폼에서 제공하는 양질의 자막 번역 서비스를 경험할 수 있습니다.
수정 서비스는 당사의 자막 번역 가격에 포함되어 있습니다. 자막 번역 서비스의 경우, Protranslate이 다루는 다른 모든 유형의 주문과 마찬가지로 귀하가 무료로 수정 요청을 할 수 있습니다. 시간 코드와 대화 사이에 불일치가 발견되면 수정 요청을 제출할 수 있으며, 해당 파일을 시간 내에 수정하도록 하겠습니다!
신용카드 (비자/마스터) 및 계좌 이체로 지불 가능합니다.
귀하가 주문을 완료하면 계정으로 로그인하여 송장을 PDF 형식의 파일로 다운받을 수 있을 수 있습니다.
VISA
VISA
MasterCard
MasterCard
American Express
American Express
Mada
MADA
PayPal
PayPal
평균: 5.0 (총 4 리뷰)
모든 리뷰 보기

코멘트


저희는 Protranslate에서 제공하는 빠르고 높은 품질의 서비스에 매우 만족했습니다. 외국 고객들이 저희 회사 웹사이트에 있는 터키어 동영상을 이해할 수 있도록 다른 언어로 자막 번역을 주문했습니다.
솔직히본 것 중 가장 저렴한 TV 시리즈 자막 번역료때문에 이런 전문적인 서비스는 기대하지 않았습니다. 번역가의 노고와 전문성에 진심으로 감사드립니다.
제 유튜브 동영상 콘텐츠가 더 많은 시청자를 끌어들이려면 영어에서 터키어 자막 번역이 필요하다는 것을 깨달은 후 Protranslate에 연락했습니다. 자막을 달기 시작한 이후 유튜브에서 팔로워들에게 매우 긍정적인 반응을 받았습니다. Protranslate 팀에게 감사드립니다!
자막번역 서비스를 받으면서 가장 많이 접한 문제 중 하나는 타임코드와 대화 간의 동기화 문제였는데 Protranslate는 이와 관련하여 지금까지 봤던 중 최고의 서비스를 제공해 주었습니다. 정말 감사합니다.