Qu’est-ce que l’apostille?

Rana MaaloufRana Maalouf

Apostille est une confirmation permettant à un document délivré dans un pays de conserver sa validité juridique dans un autre pays. Les principes de l’apostille ont été énoncés dans la Convention de La Haye du 6 octobre 1961.

Le but de cette convention est de permettre l’utilisation d’un document officiel délivré par l’un des pays signataires d’autres pays signataires sans devoir s’occuper des procédures diplomatiques. Le processus d’apostille d’un document doit être réalisé dans le pays d’émission.

Documents nécessitant Apostille

  • Les documents obtenus des autorités judiciaires ou des officiers compétents requièrent l’apostille.
  • Les documents délivrés par les notaires ont également besoin d’apostille.
  • Les documents directement liés aux procédures commerciales ou douanières, ainsi que les documents diplomatiques et consulaires font également partie des documents nécessitant une apostille.

Période de validité d’une apostille

Il n’y a pas de durée de validité spécifique pour une apostille. Mais si le document avec apostille a une période de validité, l’apostille perd sa validité une fois que la période de validité du document a expiré.

Pays dans la Convention Apostille

Israël, Espagne, Suède, Suisse, Islande, Italie, Japon, Kazakhstan, Monténégro, Colombie, Irlande du Nord, Lettonie, Lesotho, Libéria, Lituanie, Liechtenstein, Luxembourg, Macédoine, Hongrie, Malte, Malawi, Îles Marshall, Maurice, Moldova, Mexique, Monaco, Namibie, Norvège, Niue, Panama, Portugal, Pologne, Russie, Roumanie, Saint-Kitts-et-Nevis, Sainte-Lucie, Samoa, Saint-Vincent, Saint-Marin, Serbie, États-Unis, Andorre, Allemagne, Antigua, Albanie, Argentine, Autriche, Australie, Azerbaïdjan, Bahamas, Barbuda, Barbade, Biélorussie, Belgique, Bosnie-Herzégovine, Belize, GB, Botswana, Bulgarie, Brunei, Îles Cook, République populaire de Chine, République tchèque, Danemark, Dominique, El Salvador, Équateur, Arménie, Estonie, Finlande, Fidji, France, Grenadines, Grenade, Corée du Sud, Afrique du Sud, Géorgie, Croatie, Pays-Bas, Inde, Honduras, Irlande, Seychelles, Slovaquie, Slovénie, Swaziland, Swaziland, Tonga, Turquie, Trinité et Tobago, Ukraine, Nouvelle Zélande, Venezuela, Grèce

Services de Traduction Professionnels

Faites traduire et certifier vos documents par un traducteur professionnel dans plus de 60 langues avec une livraison 24 heures sur 24.

Obtenir un devis
Cet article a été mis à jour le 16 Juil, 2023.

Articles Similaires

Quelles Sont Les Langues Les Plus Rentables En Traduction ?
Quelles Sont Les Langues Les Plus Rentables En Traduction ?

Mais cela ne signifie pas que vous ne pouvez pas gagner beaucoup d’argent en traduisant d’autres types de contenu. À ne pas oublier
En espérant que cela a répondu à toutes vos préoccupations en matière de traduction ! Faites-nous savoir si vous avez d’autres questions et bonne chance !

Découvrez Les Secrets de Transcription Linguistique
Découvrez Les Secrets de Transcription Linguistique

La transcription consiste à établir par écrit ce qui apparaît dans un document sonore. Au niveau audiovisuel, il est normalement appliqué dans les interviews, les enregistrements, etc. En traduction, le sens d’une langue est traduit dans une autre.

Un Guide Pour La Création d’Un Contenu de Qualité Supérieure
Un Guide Pour La Création d’Un Contenu de Qualité Supérieure

Toutefois, si vous ne vous sentez pas encore prêt, sachez qu’il existe des sociétés de création de contenu telles que Protranslate, qui gèrent tout cela pour vous et vous aident à comprendre comment créer du contenu pour les réseaux sociaux ainsi que d’autres services de création de contenu.