ما هو الأبوستيل؟

Rana MaaloufRana Maalouf

الأبوستيل هو تأكيد يتيح الصلاحية القانونية للوثيقة الصادرة في بلد ما لاستخدامها في بلد آخر. وقد تم وضع مبادئ الأبوستيل في اتفاقية لاهاي في 6 أكتوبر عام 1961. إن الغرض من هذه الاتفاقية هو تمكين استخدام وثيقة رسمية صادرة عن أيّ من البلدان المتفق عليها في البلدان الأخرى المتفق عليها أيضاً دون الحاجة إلى التعامل مع الإجراءات الدبلوماسية. ويجب أن تُنفّذ عملية الأبوستيل للوثيقة في البلد الذي قام بترجمتها.

المستندات التي تتطلب أبوستيل:

  • الوثائق التي يتم الحصول عليها من السلطات القضائية أو من الهيئات الأخرى التي تتطلب توثيق الأبوستيل.
  • الوثائق الصادرة عن مكاتب كاتب العدل تحتاج أيضًا إلى توثيق أبوستيل.
  • الوثائق المتعلقة مباشرة بالإجراءات التجارية أو الجمركية، والوثائق الدبلوماسية والقنصلية هي أيضاً من بين الوثائق التي تتطلب توثيق الأبوستيل.

فترة الصلاحية لأبوستيل

لا توجد فترة محددة لصلاحية الأبوستيل. ولكن إذا كان للوثيقة المصدقة بالأبوستيل فترة صلاحية، يفقد الأبوستيل صلاحيته بمجرد انتهاء فترة صلاحية ترجمة الوثيقة.

الدول ضمن اتفاقية أبوستيل

إسرائيل، إسبانيا، السويد، سويسرا، آيسلندا، إيطاليا، اليابان، كازاخستان، مونتينيغرو، كولومبيا، أيرلندا الشمالية، لاتفيا، ليسوتو، ليبيريا، ليتوانيا، ليختنشتاين، لوكسمبورغ، مقدونيا، هنغاريا، مالطا، ملاوي، جزر مارشال، موريشيوس، مولدوفا، المكسيك، موناكو، ناميبيا، النرويج، نيوي، بنما، البرتغال، بولندا، روسيا، رومانيا، سانت كيتس ونيفيس، سانت لوسيا، ساموا، سانت فنسنت، سان مارينو، صربيا، الولايات المتحدة الأمريكية، أندورا، ألمانيا، أنتيغوا، ألبانيا، الأرجنتين، النمسا، أستراليا، أذربيجان، الباهاما، بربادوس، بربادوس، بيلاروس، بلجيكا، البوسنة والهرسك، بليز، المملكة المتحدة، بوتسوانا، بلغاريا، بروناي، جزر كوك، جمهورية الصين الشعبية، جمهورية التشيك، الدنمارك، دومينيك، السلفادور، الاكوادور، أرمينيا، إستونيا، فنلندا، فيجي، فرنسا، غرينادين، غرينادا، كوريا الجنوبية، جنوب أفريقيا، جورجيا، كرواتيا، هولندا، الهند، هندوراس، أيرلندا، سيشيل، سلوفاكيا، سلوفينيا، سوازيلاند، سوازيلاند، تونغا، تركيا، ترينيداد و توباغو، أوكرانيا، نيوزيلندا، فنزويلا، اليونان

انقر هنا للحصول على خدمة أبوستيل لمستنداتك في منزلك أو مكتبك من منصة الترجمة عبر الإنترنت بروترانسليت.

 

 

خدمات الترجمة الاحترافية

قم بترجمة مستنداتك وتصديقها من قبل مترجم محترف لأكثر من 60 لغة، مع التسليم على مدار 24 ساعة.

احصل على عرض الآن

تاريخ التحديث:17 مارس, 2023

المنشورات ذات الصلة

لغات الترجمة الاعلى دفعا: ما هي اللّغات التي تحقّق أعلى الأرباح عند الترجمة اليها؟
لغات الترجمة الاعلى دفعا: ما هي اللّغات التي تحقّق أعلى الأرباح عند الترجمة اليها؟

إنّ الترجمة الأدبية هي خدمة الترجمة الأكثر تحقيقاً للأرباح. وذلك لأنّ الحفاظ على تكامل المؤلّف، والقصة، والنص الضمني، والاستعارات، إلخ في الأدب يكون أكثر صعوبة بشكل ملحوظ عند إعادة صياغة المحتوى. قد يكون الأمر صعباً للغاية بالنسبة للمترجم، ولكن مرة أخرى، إنّها فرصة عظيمة لكسب المال.
يتقاضى مترجموا الأدب في المتوسط 51,000 دولار أمريكي سنويّاً.
أي فعليّاً أعلى بمقدار يقارب 10,000 دولار أمريكي من متوسّط راتب المترجم.
هذا لا يعني أنه لا يمكنك جني قدر كبير من المال مقابل ترجمة أنواع أخرى من المحتوى.
فقط ضع ذلك في الحسبان.
نأمل أن يكون هذا قد ساعد في توضيح أي أسئلة كانت لديكم حول الترجمة!
يرجى التواصل معنا في حال وجود أي أسئلة أخرى، ونتمنّى لكم التوفيق!

دليلك لإنشاء محتوى عالي الجودة
دليلك لإنشاء محتوى عالي الجودة

والآن بعد أن أصبحت على علم بجميع الأدوات والاستراتيجيات، نأمل ألّا تشعر بالقلق بعد الآن بشأن كيفية إنشاء محتوى متّسق. لكن إذا كنت تشعر أنك ما تزال غير مستعد تماماً، فاعلم فقط أن هناك شركات لإنشاء المحتوى مثل بروترانسليت التي ستتولى القيام بكل هذه الأمور من أجلك وستساعدك على معرفة كيفية إنشاء محتوى لوسائل التواصل الاجتماعي بالإضافة إلى خدمات إنشاء المحتوى الأخرى.