protranslate
Header Left Img

Uma Plataforma Para Todas as Suas
Necessidades de Tradução

 

Escolha o Serviço de Tradução Adequado às Suas Necessidades e Receba a Sua Oferta Instantaneamente.


24 horas, 7 Dias

(Chat Ao Vivo: Manhã 08:00 - Noite 02:00)

Tradução Profissional


 

A tradução profissional requer perícia e especialização em áreas desafiadoras como jurídica, acadêmica, técnica, engenharia e médica, onde a precisão da entrega ao destinatário é de vital importância. Estes projetos são realizados pelos nossos tradutores especializados em tais áreas. Os nossos gerentes de projeto revisam e analisam cuidadosamente o arquivo de origem para que ele seja corretamente combinado com um tradutor. A principal característica que distingue estes projetos do tipo geral de traduções que requerem um perfeito domínio da terminologia avançada e da investigação. Os nossos revisores e editores revisam cuidadosamente as traduções para garantir os nossos padrões de qualidade.

Tradução Juramentada / Notarial


A equipe Protranslate irá ajudá-lo para as suas necessidades de intérprete juramentado ou tradução juramentada. Os seus documentos legais, contratos, bem como documentos acadêmicos, técnicos, de engenharia ou médicos serão traduzidos por um tradutor juramentado especializado e entregues a você através de nossa plataforma após o processo de controle de qualidade. Mediante pedido, podemos fornecer-lhe uma cópia do seu projeto assinado a mão.

Parafraseamento e Edição


Parafrasear é simplesmente reescrever o texto com diferentes frases e palavras, preservando o conteúdo e o significado. O processo de reescrever todo o texto e frases individuais, preservando o seu significado, requer tanto o perfeito domínio da língua de origem e de destino, como a experiência técnica na área. Os tradutores que realizam o processo de paráfrases são agrupados na sua área de especialização e realizam processos de paráfrases na sua área de especialização.

O serviço de edição é o processo de fazer correções como gramática, regras de escrita e formato, preservando o contexto e o significado do arquivo fonte. Este processo requer um amplo conhecimento da gramática e das regras de escrita.

Controle de qualidade / Revisão


Ao contrário dos serviços de Parafraseamento e Edição, o controle por pares e a correção do texto de origem e destino são realizados durante os processos de Garantia de Qualidade e Revisão. O arquivo de destino é verificado quanto a qualquer tipo de erro ou seções não traduzidas antes da entrega. Neste processo, o arquivo de destino é selecionado por erros e por sua adequação em termos de estilo e suavidade da linguagem de destino.

VISA
VISA
MasterCard
MasterCard
American Express
American Express
Mada
MADA
PayPal
PayPal