Case Study Header

ترجمة مواقع الكترونية متوافقة مع SEO (محرك البحث الأمثل) من اللغة التركية إلى اللغة الإنجليزية

من خلال خدمة الترجمة المتوافقة مع محرك البحث لدينا، ساهمنا في جعل Yolcu360 يظهر على الصفحات الأولى في عمليات البحث على الإنترنت لدى السياح القادمين إلى تركيا.

التكييف الثقافي لموقع Yolcu360

yolcu-360-case-study-large

"لقد حققنا نجاحًا في عمليات البحث التي تعتمد على الكلمات المفتاحية الطويلة من خلال محتويات الصفحة الأصلية بلغة تنافسية مثل اللغة الإنجليزية!"

ديليدا أكسوي
منسق العملاء، 
Yolcu360 
تتألف 70٪ من عمليات البحث التي تتم في محركات البحث من 3 كلمات أو أكثر. لذلك، ينبغي استخدام هذه الكلمات المفتاحية بشكل صحيح مع بعضها وينبغي مراعاة مصداقية الصفحات عند ترجمة الموقع الإلكتروني.

 إذا كنت ترغب في التكييف الثقافي لموقعك الإلكتروني بلغات مختلفة والانفتاح على أسواق جديدة، يمكنك الاستفادة من خدمة ترجمة المواقع الإلكترونية المتوافقة مع 
SEO الخاصة بـشركة بروترانسليت.

قم بتنزيل دراسة الحالة الخاصة بنا الآن للحصول على مزيد من المعلومات ومعرفة تفاصيل أعمال التكييف الثقافي التي قمنا بها في 
Yolcu360.

 

حالات دراسية تثبُت نجاحنا

للحصول على نسخة PDF لقصص نجاحنا والحالات الدراسية, يُرجى النقرعلى الزر أدناه.