Правила та умови використання
1. Сфера застосування та Сторони
1.1. Платформа Protranslate - це платформа, створена з метою посередництва між Клієнтами Protranslate та Перекладачами для надання послуг перекладу. Ці Умови використання ("Договір") передбачають умови використання/доступу/використання вмісту/послуг, що надаються через Платформу Protranslate (зокрема, послуги перекладу, що надаються Перекладачем для Protranslate Клієнтам через Платформу).
1.2. Сторонами Договору є www.protranslate.net (далі - «Protranslate») та Користувач.
1.3. Protranslate та Користувач разом іменуються «Сторони», а окремо - «Сторона».
2. Визначення термінів
В контексті цієї Угоди:
"Користувач" означає будь-яку фізичну або, у відповідних випадках, юридичну особу, яка отримує доступ до Платформи Protranslate, незалежно від того, зареєстрована вона чи ні, (у разі реєстрації Користувач надалі іменується "Клієнт Protranslate" або "Перекладач" відповідно до використання Платформи та її вмісту/послуг) та набуває або використовує вміст та послуги на Платформі Protranslate у спосіб, який є частковим/повним та тимчасовим/постійним від його/її імені та за його/її власний рахунок або від імені третіх осіб та за їх власний рахунок,
"Перекладач" означає будь-якого стороннього зареєстрованого Користувача, як незалежного підрядника, який взаємодіє з Protranslate для надання послуг перекладу Клієнтам Protranslate,
"Замовник Protranslate" означає будь-якого зареєстрованого Користувача третьої сторони, який бажає придбати послуги перекладу через Платформу Protranslate,
"Матеріали Замовника" означає текст оригіналу, інструкції, глосарії та будь-які інші матеріали, надані клієнтами Protranslate для перекладу,
"Перекладений зміст" - це контент, який являє собою переклад матеріалів Замовника з мови оригіналу на іншу (цільову) мову, виконаний Перекладачем із застосуванням загальновідомих і визнаних граматичних правил, а також власного досвіду, професійних і галузевих знань або необхідних словникових знань, отриманих за допомогою та на основі різноманітних словників і тезаурусів,
"Платформа/Платформа Protranslate" означає онлайн-портал та платформу, що містить контент/послуги Protranslate на сайті www.protranslate.net,
"Замовлення на переклад" означає будь-яке замовлення на послуги перекладу через Платформу Замовником Protranslate,
«Параметри рівня якості» означають варіанти перекладу, зазначені як «Стандартний, професійний, сертифікований» у Стандартах якості Protranslate.
3. Зміни/оновлення в Договорі
Protranslate має право та дозвіл змінювати або оновлювати умови, що містяться в цьому документі та в Політиці конфіденційності, яка є невід'ємною частиною цієї Угоди, в будь-який час, частково або повністю. Користувач не може стверджувати, вимагати або заявляти, що він не був повідомлений про зазначені зміни та оновлення з боку Protranslate або що зазначені зміни та оновлення не можуть бути застосовані до Користувача, якщо Користувач був безпосередньо повідомлений Protranslate або отримав доступ до Платформи будь-яким способом, або використовував/використовує контент/сервіси Платформи Protranslate прямо/опосередковано після внесення змін та оновлень. Користувач несе відповідальність за періодичну перевірку цієї Угоди та Політики конфіденційності на предмет змін/оновлень.
4. Укладення Договору та його виконання
4.1. При доступі до Платформи, незалежно від того, зареєстрований Користувач чи ні, і незалежно від тривалості його діяльності, візитів, членства та іншого, цей Договір вважається укладеним і таким, що набув чинності, і обидві Сторони вважаються такими, що погодилися на його юридичну обов'язковість, а Користувач вважається таким, що прочитав, зрозумів і погодився з умовами цього Договору.
4.2. Після укладення цього Договору, як зазначено в п.4.1., цей Договір залишається чинним та юридично зобов'язує Сторони поки Користувач здійснює доступ/користується Платформою, її контентом/послугами, незалежно від періоду часу доступу Користувача до зазначеного.
4.3. Користувач може розірвати цей Договів, закривши свій обліковий запис та письмово повідомивши Protranslate із зазначенням дати за умови, що Користувач гарантує відсутність доступу до Платформи на дату такого повідомлення. Якщо Protranslate визначить, що Користувач порушує будь-які положення цього Договору та/або Політики конфіденційності частково/повністю, Protranslate повинен призупинити обліковий запис Користувача назавжди/тимчасово та/або негайно припинити дію цього Договору без будь-якого повідомлення та без будь-якої відповідальності за оплату.
5. Використання контенту/послуг та зобов 'язань Protranslate, пов' язаних з обліковим записом користувача
5.1. Обмеження за віком
Для того, щоб використовувати Платформу Protranslate та її контент/послуги, Користувачі повинні бути старшими за 18 років або досягти повноліття, встановленого законом у своїй країні. Неповнолітнім категорично забороняється використовувати Платформу та її вміст/послуги. Якщо при реєстрації Користувач вказує неправдиві дані про свій вік, Protranslate має право анулювати обліковий запис такого Користувача. Отримуючи доступ/використовуючи Платформу та її контент/послуги, Користувач погоджується та гарантує, що він/вона відповідає цим вимогам щодо вікових обмежень.
5.2. Використання облікових записів користувачів
5.2.1. Користувач погоджується та гарантує надавати повну та точну інформацію та відповідно оновлювати зазначену інформацію, коли Користувач підписується на Платформі та/або будь-яким чином використовує вміст/послуги Protranslate.
5.2.2. Ні в якому разі Користувач не має права дозволяти третім особам використовувати, на постійній або тимчасовій основі, інформацію про його/її обліковий запис або будь-які інші авторизації на Платформі. В іншому випадку Protranslate може призупинити відповідний обліковий запис Користувача назавжди або тимчасово.
5.2.3. Користувач несе повну відповідальність за наслідки надання можливості третім особам використовувати його обліковий запис. Ні в якому разі треті особи, які використовують обліковий запис Користувача постійно/тимчасово та частково/повністю, не можуть висувати жодних прав або претензій проти Protranslate.
5.2.4. Користувач погоджується та гарантує не створювати декілька облікових записів користувачів з будь-якої причини. В іншому випадку Користувач несе відповідальність за будь-який несприятливий результат щодо такого порушення.
5.2.5. Користувач погоджується та гарантує не ділитися інформацією про свій обліковий запис з будь-якою іншою третьою стороною, захищати та зберігати конфіденційність зазначеної інформації та негайно повідомляти Protranslate у разі такого порушення безпеки. Protranslate не несе відповідальності за будь-які збитки, втрати, витрати та будь-які інші несприятливі наслідки, що виникають внаслідок такого несанкціонованого використання.
5.2.6. Крім цього Договору, Користувач зобов 'язується прийняти Політику конфіденційності, як невід' ємну частину цього Договору. Таким чином, Користувач гарантує дотримання цього Договору, Політики конфіденційності, будь-яких інших правил та положень Protranslate, чинного законодавства та нормативних актів під час використання контенту/послуг Protranslate. У зв'язку з цим Користувач погоджується нести повну відповідальність за власні дії, жодним чином не має права висувати звинувачення проти Protranslate, і зазначені дії не накладають жодної відповідальності на Protranslate. Крім того, в такому випадку Користувач погоджується і гарантує виключне відшкодування Protranslate і будь-яким іншим третім особам будь-яких збитків, втрат або витрат.
5.2.7. 5.2.7. Користувач зобов'язується не порушувати, не здійснювати зворотну розробку, декомпіляцію, реверсування, дизасемблювання або іншим чином експлуатувати Платформу та її контент/сервіси. Крім того, Користувач зобов'язується не надавати допомогу і сприяння іншим особам у зв'язку із зазначеними діями.
5.2.8. Використовуючи послуги/контент Protranslate, Користувач погоджується і гарантує не передавати, не повідомляти, не публікувати, не демонструвати, не зберігати, не розміщувати, не відправляти, не пересилати, не поширювати, не надавати доступ до будь-якого контенту, який може бути розцінений як незаконний, образливий, загрозливий, шкідливий, деліктний, наклепницький, образливий, грубий, такий, що містить насильство, сленг, порнографічний, сексуально образливий, втручання в особисте життя інших осіб, расистські або принизливі, що стосуються етнічної ідентичності або подібні до них, незручні для Protranslate, його афілійованих осіб, директорів, співробітників, інших Користувачів та будь-яких інших третіх осіб, а також не використовувати контент/сервіси Protranslate в зазначеному вище порядку. В іншому випадку Користувач несе повну відповідальність за свої дії. Protranslate залишає за собою право видалити будь-який такий матеріал з Платформи без будь-якого повідомлення.
5.2.9. У випадках, коли Користувач порушує вищезазначені пункти, обліковий запис Користувача призупиняється назавжди/тимчасово, і Користувач може бути позбавлений доступу до послуг/контенту Protranslate з боку Protranslate, і на вимогу офіційних органів Protranslate розкриває контент, створений Користувачем, який порушує вищезазначене положення.
5.2.10 Protranslate несе відповідальність лише за видалення зазначеного незаконного вмісту з відповідного облікового запису Користувача та Платформи, якщо видалення технічно можливо, і Protranslate не несе відповідальності за зазначене видалення проти відповідного Користувача.
5.2.11. Без чіткого письмового дозволу Protranslate Користувач не повинен змушувати Перекладачів надавати послуги перекладу за межами Платформи або змушувати Клієнтів Protranslate надсилати свої Матеріали Замовника за межі Платформи або домовлятися про плату за переклад Замовлення на переклад з іншими Користувачами безпосередньо та не намагатися виконувати зазначені дії. Крім того, Користувач зобов'язується не зв'язуватися або не намагатися спілкуватися з Перекладачами, за винятком областей, наданих Платформою
5.2.12. Protranslate не несе відповідальності за будь-які умови та наслідки, що виникають або пов'язані з втратою або недоступністю облікових записів Користувача та/або будь-якого компонента/вмісту цих облікових записів Користувача внаслідок технічних причин під час надання контенту/послуг.
5.2.13. З метою захисту Користувачів від неналежної реклами або переманювання, а також для підтримки доброчесності використання Платформи, Protranslate має право частково або повністю обмежити доступ Користувачів до послуг/контенту на Платформі.
5.2.14. На Платформі Protranslate можуть бути сторонні посилання, контент, включаючи рекламу. Користувач вирішує сам, чи мати доступ або використовувати чи не використовувати контент третіх осіб через Платформу. Умови використання зазначеного контенту визначаються їх власниками. У зв 'язку з цим Protranslate не має жодних повноважень визначати ці умови використання, і будь-які суперечки або претензії щодо зазначених умов використання не можуть бути пред'явлені проти Protranslate.
Послуги з перекладу
6.1. Оскільки Protranslate забезпечує посередництво між Клієнтами Protranslate та Перекладачем для надання послуг перекладу через Платформу, Перекладач повинен пройти тестування Protranslate один або кілька разів, щоб визначити їхні навички/досвід для послуг перекладу. Оцінка цих тестів та призначення перекладачів для замовлень на переклад визначаються виключно Protranslate, і його рішення/визначення є остаточними.
6.2. Для того, щоб отримати послуги перекладу через Платформу, Клієнти Protranslate повинні надавати Замовлення на переклад. У Замовленні на переклад Клієнти Protranslate повинні визначити та надати певну інформацію, включаючи параметри рівня якості, як зазначено в Стандартах якості Protranslate. Клієнти Protranslate можуть вимагати перекладу своїх матеріалів на одну/кілька мов за допомогою одного Замовлення на переклад. Клієнти Protranslate повинні надати всю необхідну інформацію/документи для перекладу. Оскільки якість перекладів залежить від наданих Замовником Матеріалів, Замовники Protranslate погоджуються та гарантують, що інформація/документи, надані ними, є зрозумілими, точними та повними.
6.3. Замовлення на переклад, надані Клієнтами Protranslate, записуються в систему Protranslate, і Protranslate призначає Перекладача відповідно до його/її навичок/кваліфікації та доступності. Клієнти Protranslate мають право скасувати будь-яке з своїх Замовлень на переклад електронною поштою або через свій обліковий запис на Платформі без будь-якої відповідальності за оплату, якщо відповідне замовлення ще не було розпочато Перекладачем. В іншому випадку Замовлення на переклад не можуть бути скасовані, і їх оплата не повертається.
6.4. Protranslate не гарантує, що конкретний Перекладач або будь-який Перекладач залучатиметься до виконання Замовлення на переклад. Для кожного Замовлення на переклад Protranslate вказує приблизний час завершення перекладу, але це може бути не точний час виконання. Protranslate не гарантує, що послуги перекладу будуть завершені в цей розрахунковий час. Коли послуга перекладу завершена, Protranslate повідомляє відповідного Замовника Protranslate про завершення для перегляду.
6.5. Після повідомлення Protranslate, зазначеного вище, Клієнт Protranslate матиме .... годин для перегляду Перекладеного вмісту. Перекладений документ вважатиметься затвердженим, якщо Клієнти Protranslate схвалюють його або не відповідають будь-яким чином протягом цього періоду часу. Якщо Замовник Protranslate вважає, що Перекладений вміст не відповідає Стандартам якості Protranslate, Замовник Protranslate повинен відхилити та подати заперечення протягом цього періоду часу. Protranslate повинен відповісти на ваше заперечення в розумні строки.
6.6. Користувач погоджується та приймає, що Protranslate є лише посередником між Перекладачами та Клієнтами Protranslate; Клієнти Protranslate та Перекладачі використовують послуги перекладу на власний ризик та несуть відповідальність один перед одним за власні дії/транзакції, включаючи Перекладений вміст. Protranslate не надає жодних гарантій щодо своїх дій/операцій.
6.7. З причин, зазначених вище, Protranslate не зобов 'язаний контролювати та наглядати за Перекладеним вмістом та не дає жодних гарантій щодо послуг перекладу через Платформу (включаючи, але не обмежуючись, точністю, якістю, надійністю, повнотою, законністю перекладів, мовними навичками/професіями перекладачів для перекладу та/або тим, чи Клієнти Protranslate надають точну, явну, повну інформацію для послуг перекладу та/або чи Замовлення на переклад виконано в передбачуваний час).
7. Платежі
7.1. Частина контенту/послуг, що надаються на Платформі, може вимагати оплати, а решта може бути безкоштовною. Protranslate має виключне право визначати, який контент/послуги потребують оплати та яким чином і як довго це визначення триватиме.
7.2. Що стосується послуг перекладу на Платформі Protranslate, платежі здійснюються Клієнтами Protranslate на дату надання Замовлення на переклад. Платежі здійснюються через PayPal або кредитною карткою. Якщо членство КлієнтаProtranslate визначається як "Підтверджене корпоративне членство", ці Клієнти Protranslate мають право здійснювати свої платежі щомісяця в обмін на відповідний рахунок-фактуру. Виплати, які будуть надаватися Перекладачам, здійснюються щомісяця в турецьких лірах, як зазначено в Договорі перекладача. З іншого боку, якщо сукупний дохід Перекладача за місяць в обмін на його/її щомісячні послуги перекладу через Платформу становить менше 30 доларів США, то за цей місяць Protranslate не здійснює жодної оплати Перекладачу, чекаючи, щоб сукупний дохід перевищував ліміт, зазначений у цьому документі.
7.3. Protranslate має право призупинити оплату, якщо джерело платежу підозрюється в шахрайстві. У такому випадку, якщо оплата здійснюється Перекладачу, Перекладач зобов'язаний повністю повернути оплату Protranslate. В іншому випадку невиконання зобов'язань вважається порушенням цього Договору, і Protranslate має право припинити дію цього Договору та/або призупинити дію відповідного облікового запису Користувача назавжди/повністю.
7.4. Будь-який Користувач, який скасовує своє членство в Protranslate через порушення цього Договору, не отримає жодного кредиту/платежу або будь-якого фінансового інтересу.
8. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ
8.1. Приймаючи цю Угоду, Користувач вважається таким, що прийняв і зобов'язується дотримуватися Політики конфіденційності, яка є невід'ємною частиною цього Договору.
8.2. Під час реєстрації Користувачеві може знадобитися надати певну інформацію (включаючи, але не обмежуючись своїм ім 'ям, прізвищем, адресою електронної пошти, інформацією про свої мовні навички). Protranslate звертає увагу на вжиття необхідних заходів для захисту переданої інформації.
8.3. Умови використання, розголошення та збору особистої інформації Користувачів Protranslate пояснюються в Політиці конфіденційності.
Protranslate може розкривати Матеріали Клієнта потенційним Перекладачам з єдиною метою - дозволити йому/їй переглянути вміст, щоб вирішити, чи слід прийняти Замовлення на переклад. У зв'язку з цим Користувачі несуть повну відповідальність за редагування або видалення будь-якої конфіденційної або особистої інформації в Матеріалах Клієнта, якщо Користувачі не хочуть розголошувати цю інформацію.
Права на інтелектуальну власність.
9.1. Будь-який візуальний/письмовий контент, будь-який захищений авторським правом матеріал та/або будь-яка інша захищена конфіденційна інформація/контент, торговельні марки на Платформі, а також будь-яке право власності, права та інтереси на зазначене належать виключно Protranslate. Ніщо в цьому Договорі не повинно тлумачитися як надання Користувачам будь-якого права на використання або ліцензування знаків, торгових марок Protranslate для будь-яких цілей без явної попередньої письмової згоди Protranslate. За винятком випадків, зазначених у цьому документі, Користувач не повинен жодним чином копіювати, змінювати, публікувати, передавати, ретранслювати, відображати, продавати, розповсюджувати, відтворювати або використовувати будь-яким чином будь-який контент або матеріал, зазначений у цьому документі.
9.2. Користувач погоджується з тим, що будь-які права, права власності або інтереси на будь-який вміст, будь-які матеріали, захищені авторським правом, та будь-які інші захищені матеріали власності на Платформі Protranslate (включаючи, але не обмежуючись перекладеним вмістом/вмістом, розкритим Користувачами), будь-які права на зазначений, включаючи права інтелектуальної власності, є виключною власністю Protranslate; Перекладений вміст та будь-які економічні права на цей Перекладений вміст (включаючи право на відтворення, адаптацію, виконання, розповсюдження та передачу, ретрансляцію, спілкування) передаються відповідним Клієнтам Protranslate без будь-яких обмежень, лише якщо вони дотримуються цього Договору та затверджують Перекладений вміст.
9.3. Користувач погоджується з тим, що всі види контенту, послуг та/або інших матеріалів, документів, наданих на Платформі Protranslate, захищені Законом про інтелектуальну власність, Законом про товарні знаки, Патентним законодавством та відповідними міжнародними договорами та будь-якими іншими подібними законами та Договором. У зв 'язку з цим Користувач гарантує, що не буде діяти всупереч зазначеним правилам та положенням та нестиме виключну відповідальність за будь-які несприятливі наслідки у разі будь-якого порушення.
9.4. Стосовно послуг перекладу, що надаються Клієнтам Protranslate, будь-який контент та будь-які інші матеріали, захищені авторським правом, та захищена службова інформація, надана третіми особами на Платформі, та будь-які права на зазначене належать відповідним власникам їхніх третіх осіб (Клієнтам Protranslate), які надають зазначене на Платформі. Користувач погоджується та гарантує не порушувати жодного з зазначених прав Клієнтів Protranslate.
9.5. Розміщуючи будь-яку інформацію або контент в будь-якій публічній зоні Платформи, Користувач автоматично надає, заявляє і гарантує, що він/вона має право надавати Власнику та іншим Користувачам нескасовувану, безстрокову, невиключну, повністю оплачену, міжнародну ліцензію на використання, копіювання, виконання, розповсюдження, відображення, передачу, відтворення, надання і дозвіл на субліцензування, підготовку супутніх робіт або включення в інші роботи, а також на використання в будь-який інший спосіб.
10. Відшкодування та зворотні вимоги
ЦИМ КОРИСТУВАЧ ПОГОДЖУЄТЬСЯ ВІДШКОДУВАТИ ЗБИТКИ ТА ПОЗБАВИТИ PROTRANSLATE, ЙОГО АФІЛІЙОВАНИХ ОСІБ, ДИРЕКТОРІВ, СПІВРОБІТНИКІВ ВІД УСІХ ВИДІВ ДІЙ, ПРЕТЕНЗІЙ, ПОЗОВІВ, ЗБИТКІВ, ВТРАТ, ВИТРАТ ТА/АБО МАТЕРІАЛЬНИХ ЗБИТКІВ (ВКЛЮЧАЮЧИ ГОНОРАРИ АДВОКАТІВ), ПРЯМО ЧИ ОПОСЕРЕДКОВАНО СПРИЧИНЕНИХ ЙОГО/ЇЇ ВИКОРИСТАННЯМ, НЕПРАВИЛЬНИМ ВИКОРИСТАННЯМ, НЕМОЖЛИВІСТЮ ВИКОРИСТАННЯ АБО ЗЛОВЖИВАННЯМ ПЛАТФОРМОЮ ТА БУДЬ-ЯКИМ ЇЇ ВМІСТОМ/СЕРВІСАМИ, АБО ПОРУШЕННЯМ НИМ/НЕЮ ЦІЄЇ УГОДИ, ПОЛІТИКИ КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ ЧИ БУДЬ-ЯКИХ ІНШИХ ПРАВИЛ ТА ПРИНЦИПІВ PROTRANSLATE, А ТАКОЖ ЗАКОНІВ ТА/АБО ІНШИХ ПРАВОВИХ НОРМ І ПРАВИЛ, ЯК НАВМИСНИХ, ТАК І З ВЛАСНОЇ НЕОБЕРЕЖНОСТІ ЧИ З ІНШОЇ ПРИЧИНИ.
11. Відмова від гарантійних зобов'язань
11.1. ПЛАТФОРМА PROTRANSLATE ТА ЇЇ ВМІСТ/ПОСЛУГИ НАДАЮТЬСЯ ЗА ПРИНЦИПОМ «ЯК Є». КОРИСТУВАЧ ВИКОРИСТОВУЄ ВКАЗАНЕ НА ВЛАСНИЙ РИЗИК І ПІД ВЛАСНИЙ КОНТРОЛЬ. PROTRANSLATE НЕ НАДАЄ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ БУДЬ-ЯКОГО РОДУ, ЯВНИХ АБО НЕЯВНИХ, ЩОДО БУДЬ-ЯКОГО ДЕФЕКТУ, ВИЛУЧЕННЯ, ПРАВА ВЛАСНОСТІ ТРЕТІХ ОСІБ, ПРЕТЕНЗІЙ ЩОДО ПРАВА ВЛАСНОСТІ НА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНУ ВЛАСНІСТЬ ТА ЩОДО БЕЗПЕРЕРВНОСТІ, ТОЧНОСТІ, НАДІЙНОСТІ, ЯКОСТІ, УНІВЕРСАЛЬНОСТІ РОБОТИ ПЛАТФОРМИ ТА БУДЬ-ЯКОГО ЇЇ ВМІСТУ ТА ПОСЛУГ АБО БУДЬ-ЯКОГО ПЕРІОДУ ЧАСУ, ЗА ВИНЯТКОМ ЧАСУ ПІД ЧАС РОБОТИ.
11.2. ПОЛОЖЕННЯ ПУНКТУ 11.1 ПРО ВІДСУТНІСТЬ ГАРАНТІЇ, НАВЕДЕНІ ВИЩЕ, НЕ ПОВИННІ ТЛУМАЧИТИСЯ ЯК ТАКІ, ЩО PROTRANSLATE ВЧИНИВ АБО ВЧИНИТЬ НАВМИСНО ДЛЯ ВИРІШЕННЯ БУДЬ-ЯКОЇ ПРОБЛЕМИ, ВИКЛАДЕНОЇ В ПУНКТІ 11.1, АБО ПЕРЕСЛІДУЄ ЧИ БУДЕ ПЕРЕСЛІДУВАТИ ТАКІ ДІЇ ТА ЦІЛІ.
Обмеження відповідальності.
12.1. НІ ЗА ЯКИХ ОБСТАВИН КОМПАНІЯ PROTRANSLATE НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ПЕРЕД КОРИСТУВАЧЕМ АБО БУДЬ-ЯКИМИ ТРЕТІМИ ОСОБАМИ, ПОВ'ЯЗАНИМИ З КОРИСТУВАЧЕМ, ЗА БУДЬ-ЯКИХ ОБСТАВИН, ЗА БУДЬ-ЯКІ НАСЛІДКИ, УПУЩЕНУ ВИГОДУ, ВТРАЧЕНІ ЗАОЩАДЖЕННЯ АБО ВИПАДКОВІ, НЕПРЯМІ, ПРЯМІ, ОСОБЛИВІ, ОСОБИСТІ, ШТРАФНІ, МНОЖИННІ АБО НЕПРЯМІ ЗБИТКИ, ЗБИТКИ, ЩО ВИНИКАЮТЬ ВНАСЛІДОК ВИКОРИСТАННЯ КОРИСТУВАЧЕМ, ЗЛОВЖИВАННЯ, НЕМОЖЛИВОСТІ ВИКОРИСТАННЯ, НЕПРАВИЛЬНОГО ВИКОРИСТАННЯ ПЛАТФОРМИ PROTRANSLATE ТА/АБО ЇЇ ВМІСТУ/ПОСЛУГ, АБО ГРУБОЇ НЕДБАЛОСТІ ЗА ЦІЄЮ УГОДОЮ, НАВІТЬ ЯКЩО КОМПАНІЯ PROTRANSLATE, ЇЇ АФІЛІЙОВАНІ ОСОБИ, ДИРЕКТОРИ, СПІВРОБІТНИКИ БУДУТЬ ПОІНФОРМОВАНІ АБО ПОВИННІ БУТИ ПОІНФОРМОВАНІ ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ ТА НАСЛІДКІВ ТА/АБО ШЛЯХОМ ВИСУВАННЯ БУДЬ-ЯКИХ ПРЕТЕНЗІЙ ТАКОГО РОДУ.
12.2. ЗА ЖОДНИХ ОБСТАВИН КОРИСТУВАЧ НЕ МАЄ ПРАВО ВИМАГАТИ ВІД PROTRANSLATE БУДЬ-ЯКУ КОМПЕНСАЦІЮ, ПОВ'ЯЗАНУ З ЦІЄЮ УГОДОЮ, ПРЯМО/ОПОСЕРЕДКОВАНО, БІЛЬШУ, НІЖ СУМА ОДНОРАЗОВОГО ПЛАТЕЖУ ЗА КОЖНУ ОКРЕМУ ТРАНЗАКЦІЮ, ЯКА Є ПРЕДМЕТОМ ТАКОЇ ВИМОГИ.
13. ФОРС-МАЖОР
Protranslate не несе відповідальності за будь-яке невиконання або затримку у виконанні цього Договору (включаючи, але не обмежуючись, невиконання Protranslate своїх зобов'язань, що містяться в цьому Договорі) внаслідок форс-мажорних обставин, обґрунтовано непередбачуваних подій, що відбуваються поза контролем Protranslate (включаючи, але не обмежуючись, стихійні лиха, війну, терористичний акт, заворушення, ембарго, дії, рішення та положення цивільних або військових органів влади, пожежі, повіні, аварії, страйки, обмеження руху транспортних засобів або відсутність палива, енергії, робочої сили або матеріалів).
Відносини між Сторонами
Цей Договір не створює і не повинен тлумачитися як такий, що створює спільне підприємство, партнерство, агентство, трудові або будь-які інші подібні відносини між Сторонами. Цей Договір не впливає на будь-які інші попередні угоди між Сторонами, якщо ці попередні угоди не суперечать положенням цього Договору.
15. Заголовки та тлумачення
Заголовки розділів, що містяться в цому Договорі, призначені лише для довідки. Ці заголовки не мають юридичної сили і жодним чином не впливають на значення або тлумачення цього Договору.
ЧАСТКОВА НЕДІЙСНІСТЬ
Якщо будь-яке положення, що міститься в цьому Договорі, буде визнано незаконним або таким, що не підлягає виконанню з будь-якої причини, таке положення буде замінено дійсним в максимально допустимій мірі, яка впливає на наміри Сторін, а решта положень цього Договору залишатиметься в повній мірі дійсними. Однак, якщо буде встановлено, що положення, визнане незаконним або таким, що не має юридичної сили, не може бути переформульоване, Сторони погоджуються, що таке положення може бути відокремлене від решти положень Договору, і таке рішення не вплине на дійсність та юридичну силу цих положень, що залишилися.
17. Відступлення та передача прав
17.1. Користувач не повинен переуступати, передавати або стягувати будь-які права або гарантії, прямо або опосередковано пов'язані з цим Договором, будь-якій третій стороні без попередньої письмової згоди Protranslate.
17.2. Protranslate може переуступати, передавати або стягувати всі або частину своїх прав, гарантій або зобов'язань за цим Договором у будь-який час будь-якій третій стороні, повідомивши про це Користувача.
18. ВІДМОВА ВІД ПРАВ
18.1. Невиконання Protranslate будь-якого положення, що міститься в цьому Договорі, ніколи не повинно тлумачитися як відмова або не означає відмову Сторін від права стверджувати або покладатися на відповідне положення або будь-яке інше положення цього Договору.
18.2. Явна відмова Protranslate від будь-якого положення цього Договору ніколи не означає відмову Protranslate від свого зобов'язання діяти згідно відповідного положення в майбутньому.
ЧИННЕ ЗАКОНОДАВСТВО ТА ЮРИСДИКЦІЯ
Цей Договір регулюється та тлумачиться відповідно до законів Турецької Республіки. Сторони погоджуються на виключну юрисдикцію Центральних судів та виконавчих органів м. Стамбула щодо будь-якого спору, що виникає з цього Договору.