Правила и условия пользования

1. Область применения и стороны

1.1. Сервис Protranslate - это платформа, созданная для посредничества между клиентами Protranslate и переводчиками с целью предоставления услуг перевода. Настоящие Условия пользования («Соглашение») включают в себя условия использования/доступа/использования контента/услуг, предоставляемых через платформу Protranslate (особенно услуги перевода, предоставляемые переводчиком для клиентов Protranslate через платформу).

1.2. Сторонами Соглашения являются компания CC Media House FZE, чей зарегистрированный офис находится в Фуджейре - Creative Tower PO Box 4422, Фуджейра, ОАЭ (именуемая в дальнейшем «Protranslate») и Пользователь.

1.3. Protranslate и Пользователь именуются как «Стороны» совместно и как «Сторона» в отдельности.

2. Определения

В настоящем Соглашении

«Пользователь» - это любое физическое или, если применимо, юридическое лицо, которое получает доступ к Платформе Protranslate, независимо от того, зарегистрировано оно или нет (в случае регистрации Пользователь далее именуется как «Клиент Protranslate» или «Переводчик» в зависимости от цели использования Платформы и ее контента/услуг) и приобретает или использует контент и услуги на Платформе Protranslate частично/в полном объеме и временно/на постоянной основе от его/ее имени и за его/ее собственный счет или от имени третьих лиц и за их счет;

«Переводчик» - любой зарегистрированный в качестве независимого поставщика сторонний Пользователь, который взаимодействует с Protranslate с целью предоставления услуг по переводу Клиентам Protranslate;

«Клиент Protranslate» - это любой зарегистрированный сторонний Пользователь, который желает приобрести переводческие услуги через Платформу Protranslate;

«Материалы клиента» - это исходный контент, руководства, глоссарии и любые другие материалы, предоставляемые Клиентами Protranslate для перевода;

«Переведенный контент» означает контент, который является переводом Материалов клиента с исходного на целевой язык, выполненный Переводчиком с применением общеизвестных и признанных правил грамматики, а также его/ее собственного опыта, профессии и специальных знаний в данной области или необходимых словарных знаний, полученных с помощью и на основе различных словарей и словарных баз;

«Платформа Protranslate/Платформа» - это онлайн-портал и платформа, содержащая контент/услуги Protranslate на сайте www.protranslate.net;
«Заказ перевода» - это любой заказ Клиента Protranslate переводческой услуги  через Платформу;

«Параметры уровня качества» - это параметры перевода, обозначенные как «стандартный, профессиональный, сертифицированный» в стандартах качества Protranslate.

3. Изменения/обновления в Соглашении

Protranslate имеет право и полномочия в любое время изменять или обновлять положения и условия, содержащиеся в настоящем документе и в Политике конфиденциальности, которая является неотъемлемой частью настоящего Соглашения, будь то частично или полностью. Пользователь не вправе требовать или заявлять, что он/она не был уведомлен об указанных изменениях и обновлениях Protranslate или о том, что указанные изменения и обновления не могут быть применимы к Пользователю, если последний был напрямую уведомлен Protranslate или получил доступ к Платформе любым способом или пользовался/использовал контент/услуги на платформе Protranslate прямо/косвенно после внесения изменений и обновлений. Пользователь обязан периодически проверять настоящее Соглашение и Политику конфиденциальности на предмет наличия изменений/обновлений.

4. Заключение договора и его исполнение

4.1. При получении доступа к Платформе, независимо от того, регистрируется ли Пользователь, а также вне зависимости от продолжительности его/ее деятельности, посещений, членства и т.п., настоящее Соглашение считается заключенным и вступившим в силу. Также считается, что обе Стороны согласились быть юридически связанными, и с этого момента считается, что Пользователь прочел, понял и согласен выполнять настоящее Соглашение.

4.2. После заключения настоящего Соглашения, как указано в пункте 4.1., оно вступает в силу и юридически обязывает Стороны на протяжении периода времени, в течение которого Пользователь осуществляет доступ к Платформе, ее контенту/услугам и использует их, независимо от периода времени доступа Пользователя к вышеуказанным услугам.

4.3. Пользователь может прекратить действие настоящего Соглашения, удалив свою учетную запись и уведомив Protranslate в письменном виде с указанием даты при условии, что Пользователь гарантирует не осуществлять доступ к Платформе с даты такого уведомления. Если Protranslate обнаружит, что Пользователь нарушает какие-либо положения настоящего Соглашения и/или Политики конфиденциальности частично/полностью, Protranslate обязуется полностью/временно приостановить действие учетной записи Пользователя и/или немедленно расторгнуть настоящее Соглашение без какого-либо уведомления и без каких-либо обязательств по оплате.

5. Использование контента/услуг Protranslate и обязательства, связанные с учетной записью Пользователя.

5.1. Ограничение по возрасту

Для того, чтобы иметь возможность использовать Платформу Protranslate и ее контента/услуг Пользователи не могут быть моложе 18 лет или должны достигнуть совершеннолетия по законам своей страны. Несовершеннолетним строго запрещено пользоваться Платформой и ее контентом/услугами. Если во время регистрации Пользователь неправильно указывает свой возраст, Protranslate имеет право удалить учетную запись упомянутого Пользователя. Получая доступ/используя Платформу и ее контент/услуги, Пользователь соглашается и гарантирует, что он/она отвечает требованиям ограничения по возрасту.

5.2Использование учетных записей Пользователей

5.2.1. Пользователь соглашается и гарантирует предоставлять полную и точную информацию и соответствующим образом обновлять указанную информацию, когда Пользователь регистрируется на Платформе и/или использует контент/услуги Protranslate каким-либо способом.

5.2.2. Ни при каких обстоятельствах Пользователь не имеет права разрешать третьим сторонам ни временно, ни на постоянной основе использовать информацию, указанную в своей учетной записи, или предоставлять им любые другие полномочия на Платформе. В противном случае Protranslate может постоянно или временно приостановить действие соответствующей учетной записи.

5.2.3. Пользователь несет полную ответственность за последствия предоставления третьим лицам возможности использовать его/ее учетную запись.  Третьи лица, использующие учетную запись Пользователя временно/на постоянной основе и частично/в полном объеме, ни при каких обстоятельствах не могут заявлять какие-либо права или предъявлять претензии к Protranslate.

5.2.4. Пользователь обязуется и гарантирует не создавать несколько учетных записей по какой бы то ни было причине. В противном случае Пользователь несет ответственность за любой неблагоприятный исход в отношении такого нарушения.

5.2.5. Пользователь обязуется не передавать информацию своей учетной записи какой-либо третьей стороне, защищать и хранить указанную информацию в конфиденциальности, а также незамедлительно уведомлять Protranslate в случае подобного нарушения безопасности. Protranslate не несет ответственности за любой ущерб, потери, расходы и любые другие неблагоприятные последствия, возникшие в результате такого несанкционированного использования.

5.2.6. Помимо настоящего Соглашения, Пользователь обязуется подтвердить Политику конфиденциальности, являющуюся неотъемлемой частью настоящего Соглашения. Таким образом, Пользователь гарантирует соблюдение настоящего Соглашения, Политики конфиденциальности, любых других правил и положений Protranslate, применимых законов и положений при использовании контента/услуг Protranslate. В связи с этим Пользователь обязуется нести единоличную ответственность за свои действия, никоим образом не заявлять право регресса в отношении Protranslate; при этом указанные действия не возлагают на Protranslate никакой ответственности. К тому же, в таком случае Пользователь обязуется и гарантирует возмещение Protranslate и любым другим третьим лицам любого ущерба, убытков, затрат или расходов.

5.2.7. Пользователь обязуется не нарушать, реверсивно не воспроизводить, не детранслировать, не производить изменений, не демонтировать или иным образом не использовать Платформу и ее контент/услуги. Кроме того, Пользователь обязуется не оказывать помощь и содействие другим лицам в отношении указанных действий.

5.2.8. При использовании услуг/контента Protranslate Пользователь обязуется и гарантирует не передавать, не общаться, не отображать, не сохранять, не публиковать, не отправлять, не пересылать, не хранить, не предоставлять доступ к любому контенту, который считается незаконным, преследующим, угрожающим, вредным, правонарушающим, дискредитирующим, оскорбительным, грубым, содержащим насилие, жаргонным, порнографическим, сексуально оскорбительным, вмешательством в частную жизнь других людей, расистским или унизительным, ущемляющим этническую идентичность или в такой же степени неудобным для Protranslate, ее филиалов, директоров, сотрудников, других пользователей и любых других третьих лиц, а также Пользователь гарантирует не использовать контент/услуги Protranslate указанными способами. В противном случае Пользователь несет исключительную ответственность за свои действия. Protranslate оставляет за собой право удалять любые такие материалы с Платформы без предварительного уведомления.

5.2.9. В случаях, когда Пользователь нарушает положения, указанные выше, учетная запись Пользователя навсегда/временно блокируется. При этом Protranslate может лишить Пользователя доступа к услугам/контенту Protranslate  и, если этого потребуют государственные органы, Protranslate обязан обеспечить доступ к контенту, созданному Пользователем, который нарушает вышеуказанные пункты.

5.2.10 Protranslate обязан удалить только указанный незаконный контент из соответствующей учетной записи Пользователя и Платформы, если удаление технически возможно, и не несет ответственности за указанное удаление в отношении соответствующего Пользователя.

5.2.11. Без явного письменного разрешения со стороны Protranslate Пользователь не может принуждать Переводчиков предоставлять услуги по переводу за пределами Платформы или просить Клиентов Protranslate отправлять Материалы клиента за пределы Платформы или договариваться о стоимости Заказа перевода напрямую с другими Пользователями и не пытаться выполнять вышеуказанные действия. Кроме того, Пользователь обязуется не связываться или не пытаться общаться с Переводчиками, за исключением площадок, предусмотренных на Платформе.

5.2.12. Protranslate не несет ответственности за какие-либо условия и последствия, возникающие или связанные с потерей или недоступностью учетных записей Пользователей и/или любых компонентов/содержимого этих учетных записей Пользователей в результате технических причин, возникших в процессе предоставления контента/услуг.

5.2.13. В целях защиты пользователей от ненадлежащей рекламы или домогательств и поддержания целостности использования на Платформе компания Protranslate имеет право частично или полностью ограничить доступ Пользователей к услугам/контенту на Платформе.

5.2.14. На платформе Protranslate могут размещаться ссылки, контент третьих лиц, включая рекламные объявления. Пользователь самостоятельно принимает решение о доступе, использовании или неиспользовании контента третьих лиц через Платформу. Правила и условия пользования указанного контента определяются их владельцами. В связи с этим Protranslate не имеет права определять настоящие условия пользования, и любые споры или претензии в отношении указанных условий пользования не могут быть предъявлены к Protranslate.

6 Переводческие услуги

6.1. Поскольку Protranslate обеспечивает посредничество между Клиентами Protranslate и Переводчиком через Платформу,  Protranslate тестирует Переводчика один или несколько раз с тем, чтобы определить его/ее навыки/квалификацию относительно предоставления переводческих услуг. Оценка этих тестов и назначение переводчиков для выполнения заказов определяются исключительно координационной командой Protranslate, а ее решения являются окончательными.

6.2. Чтобы получить услуги по переводу через Платформу, Клиенты Protranslate должны оформить Заказ перевода. В Заказе перевода Клиенты Protranslate должны определить и предоставить определенную информацию, включая параметры уровня качества, как указано в стандартах качества Protranslate. В рамках одного заказа Клиенты Protranslate могут запросить перевод своих материалов на один/несколько языков. Клиенты Protranslate должны предоставить всю необходимую информацию/документы для перевода. Поскольку качество переводов зависит от предоставленных Клиентом Материалов, Клиенты Protranslate настоящим подтверждают и гарантируют, что предоставленная ими информация/документы являются четкими, верными и полными.

6.3. Заказы перевода, предоставляемые Клиентами Protranslate, регистрируются в системе Protranslate, и Protranslate назначает переводчика в соответствии с его/ее навыками/специализацией и доступностью. Клиенты Protranslate имеют право отменить любые свои Заказы перевода по электронной почте или через свою учетную запись на Платформе без каких-либо обязательств по оплате, если Переводчик еще не был привлечен для работы над соответствующим заказом. В противном случае Заказы перевода не могут быть отменены и возврат их оплаты не производится.

6.4. Protranslate не гарантирует, что конкретный переводчик или какой-либо переводчик будет задействован в Заказе перевода. Для каждого Заказа перевода Protranslate указывает лишь предполагаемое время, в не точное время завершения заказа по переводу. Protranslate не гарантирует завершение перевода в указанное время. Когда перевод завершен, Protranslate уведомляет соответствующего Клиента о завершении работы для последующей проверки с его стороны.

6.5. После уведомления о завершении работы, указанного выше, у Клиента Protranslate есть .... часов для просмотра переведенного материала. Переведенный контент считается утвержденным, если Клиенты Protranslate одобряют его или не отвечают каким-либо образом в течение этого периода времени. Если Клиент Protranslate считает, что Переведенный контент не соответствует стандартам качества Protranslate, он должен сообщить о своем отказе и выразить возражения в течение этого периода времени. Protranslate обязуется ответить в минимально возможные сроки.

6.6. Пользователь настоящим подтверждает и принимает условие, что Protranslate является лишь посредником между Переводчиками и Клиентами Protranslate. Клиенты Protranslate и Переводчики используют услуги перевода на свой страх и риск и несут ответственность друг перед другом за свои действия/транзакции, включая Переведенный контент. Protranslate не дает никаких гарантий относительно их действий/операций.

6.7. По причине, указанной выше в настоящем документе, Protranslate не обязан контролировать Переведенный контент и не дает никаких гарантий в отношении услуг перевода через Платформу (включая, помимо прочего, точность, качество, надежность, полноту, законность переводов, языковые навыки/квалификация переводчиков для перевода и/или предоставление Клиентами Protranslate точной, подробной, полной информации для услуг перевода и/или завершение Заказа перевода в расчетное время).

7. Платежи

7.1. Некоторый контент/услуги, предоставляемые на Платформе, могут требовать оплаты, в то время как другие могут быть бесплатными. Protranslate имеет исключительное право определять, какой контент/услуги требуют оплаты, а также каким образом и как долго это определение будет действовать.

7.2. В отношении услуг по переводу на Платформе Protranslate платежи осуществляются Клиентами Protranslate в день предоставления Заказа перевода. Оплата производится через PayPal или кредитной картой. Если членство Клиента Protranslate определяется как «Утвержденное корпоративное членство», такие клиенты Protranslate имеют право ежемесячно производить платежи с предоставлением надлежащего счета-фактуры. Оплата Переводчикам осуществляются ежемесячно в турецких лирах в соответствии с положениями Соглашения с переводчиком. Однако, если накопленный месячный доход Переводчика за на его/ее услуги по переводу через Платформу составляет менее 50 TL, то за этот месяц Protranslate не производит оплату Переводчику и ожидает, когда накопленный доход превысит указанный выше предел.

7.3. Protranslate имеет право приостановить платеж, если источник платежа подозревается в мошенничестве. В этом случае, если оплата производится Переводчику, Переводчик обязан полностью вернуть платеж Protranslate. В противном случае это будет считаться нарушением настоящего Соглашения, и Protranslate будет иметь право прекратить действие настоящего Соглашения и/или временно/полностью приостановить действие соответствующей учетной записи.

7.4. Любой Пользователь, которого Protranslate лишает членства в связи с нарушением настоящего Соглашения, не получит никаких кредитов/платежей или какого-либо финансового вознаграждения.

8. Конфиденциальность

8.1. Принимая настоящее Соглашение, Пользователь считается подтвердившим и связанным Политикой конфиденциальности, которая является неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

8.2. Во время регистрации Пользователю может потребоваться предоставить некоторую информацию (включая, помимо прочего, свое имя, фамилию, адрес электронной почты, информацию о своих языковых навыках). Protranslate уделяет внимание принятию необходимых мер для защиты указанной информации.

8.3. Условия пользования, разглашения и сбора личной информации Пользователей Protranslate описаны в Политике конфиденциальности.

8.4. Protranslate может показать Материалы клиента потенциальным Переводчикам с единственной целью позволить ему/ей просмотреть содержание, чтобы оценить возможность принять Заказ перевода. В связи с этим, Пользователи несут полную ответственность за редактирование или удаление любой конфиденциальной или личной информации в Материалах клиента, если Пользователи не желают разглашать эту информацию.

9. Права интеллектуальной собственности

9.1. Любой визуальный/письменный контент, защищенный авторским правом материал и/или другая защищенная конфиденциальная информация/контент, торговые марки на Платформе и любые названия, права и интересы на вышеупомянутое принадлежат исключительно Protranslate. Ничто в настоящем Соглашении не может быть истолковано как предоставление какого-либо права на использование или лицензию Пользователям на товарные знаки Protranslate для использования в каких-либо целях без предварительного письменного согласия со стороны Protranslate. За исключением случаев, изложенных в данном документе, Пользователь не имеет права копировать, изменять, публиковать, передавать, ретранслировать, отображать, продавать, распространять, воспроизводить или использовать каким-либо образом любой контент или материал, указанный в настоящем документе.

9.2. Пользователь настоящим соглашается с тем, что любые права, права собственности или интересы на любой контент, защищенные авторским правом материалы и другие защищенные и запатентованные материалы на Платформе Protranslate  (включая, помимо прочего, переведенный контент/контент, предоставленный Пользователями), любые права на вышеупомянутое, включая интеллектуальные права собственности, являются исключительной собственностью Protranslate. Переведенный контент и любые имущественные права на этот контент (включая право на воспроизведение, адаптацию, исполнение, распространение и передачу, ретрансляцию, подачу) передаются соответствующим Клиентам Protranslate без каких-либо ограничений только в том случае, если они соблюдают настоящее Соглашение и утверждают Переведенный контент.

9.3. Пользователь настоящим соглашается в тем, что все виды контента, услуг и/или других материалов, документов, представленных на Платформе Protranslate, защищены законом об интеллектуальной собственности, законом о товарных знаках, законом о патентах и соответствующими международными договорами и любыми другими аналогичными законами, а также настоящим Соглашением. В связи с этим Пользователь гарантирует, что он/она не будет действовать в нарушение указанных правил и положений, а также будет нести исключительную ответственность за любой неблагоприятный исход в случае нарушения.

9.4В отношении услуг по переводу, предоставляемых Клиентам Protranslate, любой контент и другие защищенные авторским правом материалы, защищенная конфиденциальная информация, предоставляемая третьими лицами на Платформе, и любые права на вышеупомянутое принадлежат соответствующим сторонним владельцам (Клиентам Protranslate), которые предоставляют указанные данные на Платформе. Пользователь подтверждает и гарантирует, что он/она не нарушит ни одного из указанных прав Клиентов Protranslate.

9.5. Размещая любую информацию или контент на любой общедоступной площадке Платформы, Пользователь автоматически предоставляет, заявляет и гарантирует, что он/она имеет право предоставить Владельцу и другим Пользователям безотзывную,  бессрочную, неисключительную, полностью оплаченную глобальную лицензию на использование, копирование, исполнение, распространение, демонстрацию, передачу, воспроизведение, предоставление и разрешение сублицензий, подготовку производных проектов или включение в другие работы и использование любым другим способом.

10. Возмещение ущерба и обращение в суд

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ НАСТОЯЩИМ СОГЛАШАЕТСЯ ВОЗМЕЩАТЬ И ОГРАЖДАТЬ PROTRANSLATE, ЕЕ АФФИЛИРОВАННЫХ ЛИЦ, ДИРЕКТОРОВ, СОТРУДНИКОВ ОТ ВСЕХ ВИДОВ ДЕЙСТВИЙ, ПРЕТЕНЗИЙ, ИСКОВ, УБЫТКОВ, ПОТЕРЬ И/ИЛИ РАСХОДОВ (ВКЛЮЧАЯ ГОНОРАРЫ АДВОКАТОВ), ПРЯМО/КОСВЕННО ВЫЗВАННЫХ ЕГО/ЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, НЕПРАВИЛЬНЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИЛИ ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЕМ ПЛАТФОРМОЙ И ЛЮБЫМ ЕЕ КОНТЕНТОМ/УСЛУГАМИ ИЛИ ЕГО/ЕЕ НАРУШЕНИЕМ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ, ПОЛИТИКИ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ ИЛИ ЛЮБЫХ ДРУГИХ ПРАВИЛ И ПРИНЦИПОВ PROTRANSLATE, ИЛИ ЗАКОНОВ И/ИЛИ ДРУГИХ ПРАВОВЫХ НОРМ И ПРАВИЛ, БУДЬ ТО ПРЕДНАМЕРЕННО, НЕБРЕЖНО ИЛИ ПО КАКОЙ-ЛИБО ДРУГОЙ ПРИЧИНЕ.

11. Отказ от гарантийных обязательств

11.1. ПЛАТФОРМА PROTRANSLATE  И ЕЕ КОНТЕНТ/УСЛУГИ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ «КАК ЕСТЬ». ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ИСПОЛЬЗУЕТ УКАЗАННЫЙ КОНТЕНТ/УСЛУГИ НА СВОЙ СТАХ И РИСК. PROTRANSLATE НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, В ОТНОШЕНИИ КАКИХ-ЛИБО ДЕФЕКТОВ, ИЗЪЯТИЙ, ПРАВ СОБСТВЕННОСТИ ТРЕТЬИХ ЛИЦ, ПРЕТЕНЗИЙ НА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНУЮ СОБСТВЕННОСТЬ И В ОТНОШЕНИИ НЕПРЕРЫВНОСТИ, ТОЧНОСТИ, НАДЕЖНОСТИ, КАЧЕСТВА, БЕСПЕРЕБОЙНОЙ РАБОТЫ ПЛАТФОРМЫ И ЛЮБОГО ЕЕ КОНТЕНТА И УСЛУГ ИЛИ ЛЮБОГО ПЕРИОДА ВРЕМЕНИ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ ПРИ РАБОТЕ.

11.2. ПОЛОЖЕНИЯ ПУНКТА 11.1 ОБ ОТКАЗЕ ОТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАХ НИКОИМ ОБРАЗОМ НЕ ЗНАЧИТ, ЧТО PROTRANSLATE ПРЕДПРИНИМАЕТ ИЛИ ПРЕДПРИМЕТ ПРЕДНАМЕРЕННЫЕ ДЕЙСТВИЯ ДЛЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ЛЮБОГО ВИДА ПРОБЛЕМ, ИЗЛОЖЕННЫХ В ПУНКТЕ 11.1, ИЛИ СОВЕРШАЕТ ИЛИ БУДЕТ СОВЕРШАТЬ ЭТИ ВИДЫ ДЕЙСТВИЙ И ПРЕСЛЕДОВАТЬ ПОДОБНЫЕ ЦЕЛИ.

12. Ограничение ответственности

12.1. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ,  БУДЬ ТО ПО КОНТРАКТУ, ВСЛЕДСТВИЕ НАРУШЕНИЯ ЗАКОННЫХ ПРАВ, ОБЪЕКТИВНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ИЛИ ЛЮБЫМ ПРАВОВЫМ НОРМАМ И ПРИНЦИПАМ ОТВЕТСТВЕННОСТИ PROTRANSLATE НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ ИЛИ ЛЮБЫМИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ, СВЯЗАННЫМИ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ, НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ ВО ВРЕМЕНИ ЗА ЛЮБЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ, УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ, ПОТЕРЯННЫЕ СБЕРЕЖЕНИЯ ИЛИ СЛУЧАЙНЫЙ, КОСВЕННЫЙ, ПРЯМОЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ, ЛИЧНЫЙ, ШТРАФНОЙ, МНОЖЕСТВЕННЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ, УБЫТКИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ, ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ, НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, НЕПРАВИЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПЛАТФОРМЫ PROTRANSLATE И/ИЛИ ЕГО КОНТЕНТА/УСЛУГ, ИЛИ ГРУБОГО НАРУШЕНИЯ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ PROTRANSLATE, ЕГО ФИЛИАЛЫ, ДИРЕКТОРА, СОТРУДНИКИ ИНФОРМИРУЮТСЯ ИЛИ БУДУТ ИНФОРМИРОВАНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ И ПОСЛЕДСТВИЙ И/ИЛИ ПУТЕМ УТВЕРЖДЕНИЯ ЛЮБОГО ИСКА ТАКОГО РОДА.

12.2. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ НЕ ВПРАВЕ ТРЕБОВАТЬ ОТ PROTRANSLATE КАКОЙ-ЛИБО КОМПЕНСАЦИИ В ОТНОШЕНИИ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ ПРЯМО/КОСВЕННО, БОЛЬШЕ, ЧЕМ РАЗМЕР ЕДИНОВРЕМЕННОЙ СУММЫ ПЛАТЕЖА, КОТОРАЯ ОТНОСИТСЯ К ЭТОЙ ПРЕТЕНЗИИ.

13. Форс-мажорные обстоятельства

Protranslate не несет ответственности за любые сбои или задержки в исполнении настоящего Соглашения (включая, помимо прочего, невыполнение Protranslate своих обязательств, содержащихся в настоящем Соглашении) в случае форс-мажорных обстоятельств, обоснованно непредсказуемых событий, происходящих вне разумного контроля Protranslate (включая, помимо прочего, стихийные бедствия, войны, террористические акты, беспорядки, эмбарго, акты, решения и постановления гражданских или военных властей, пожары, наводнения, аварии, забастовки, ограничения на транспортные средства или недоступность топлива, полномочий, рабочей силы или материалов).

14. Взаимоотношения Сторон

Настоящее Соглашение не является и не должно толковаться как создание совместного предприятия, партнерства, агентства, занятости или любых других подобных отношений между Сторонами. Настоящее Соглашение не влияет на любые другие предыдущие соглашения между Сторонами, если эти предыдущие соглашения не противоречат положениям настоящего Соглашения.

15. Заголовки и интерпретация

Заголовки разделов, содержащиеся в настоящем Соглашении, предназначены только для справочных целей. Эти заголовки не имеют юридической силы и никоим образом не влияют на значение или толкование настоящего Соглашения.

16. Частичная недействительность

Если какое-либо положение, содержащееся в настоящем Соглашении, будет признано незаконным или не имеющим законной силы по какой-либо причине, это положение будет заменено действительным в максимально допустимой степени, с тем чтобы повлиять на намерения Сторон, а остальная часть настоящего Соглашения остается в полной силе и действии. Однако, если будет установлено, что пункт, признанный незаконным или не имеющим законной силы, не может быть переформулирован, то будет принято решение о том, что данный пункт отделим от остальных положений Соглашения и что определение не влияет на действительность и возможность приведения в исполнение этих остальных положений.

17. Назначение и передача

17.1. Пользователь не может переуступать, передавать или поручать какие-либо права или гарантии, прямо или косвенно связанные с настоящим Соглашением, какой-либо третьей стороне, без предварительного письменного согласия Protranslate.

17.2. Protranslate может переуступать, передавать или поручать все, или часть своих прав, гарантий или обязательств по настоящему Соглашению в любое время любой третьей стороне, уведомив при этом Пользователя.

18. Сохранение права

18.1. Неисполнение Protranslate любого положения, содержащегося в настоящем Соглашении, никогда не должно толковаться как отказ или не должно представлять собой отказ от права Сторон утверждать или полагаться на данное положение или любое другое положение в настоящем Соглашении.

18.2 Явный отказ Protranslate от любых положений настоящего Соглашения никогда не будет означать отказ Protranslate от своих обязательств действовать согласно соответствующих положений в будущем.

19. Применимое право и юрисдикция.

Настоящее Соглашение регулируется и толкуется в соответствии с законодательством Турецкой Республики. Стороны соглашаются на исключительную юрисдикцию центральных судов и исполнительных органов Стамбула в отношении любого спора, возникающего из настоящего Соглашения.