Case Study Header

UNICEF - Services de Localisation de Contenu Multilingue

L'UNICEF a confié le processus de localisation à Protranslate afin de pouvoir aider les personnes dans le besoin et de fournir des services aux personnes dans leur langue maternelle dans les pays concernés où il opère.

Service de Localisation de Contenu de l'UNICEF

unicef-large

Protranslate et l'UNICEF coopèrent depuis 2019. L'équipe dédiée d'experts en localisation a traduit plus d'un million de mots comprenant du matériel marketing et de la documentation, principalement en arabe, français, anglais et turc depuis le premier jour de la collaboration.

Protranslate a créé une équipe pour répondre aux besoins et aux exigences de l'UNICEF, composée de 16 traducteurs, 8 équipes de gestion de la qualité et 4 experts dans le domaine de la gestion de projet. L'équipe dédiée a aidé l'UNICEF à communiquer avec ses partenaires locaux et son public cible, et à fournir des solutions aux personnes dans le besoin dans leur langue maternelle.

Etudes de cas

Si vous souhaitez obtenir une version PDF de cette étude de cas, vous pouvez utiliser le bouton ci-dessous.