protranslate
Header Left Img

خدمة الترجمة الأدبية للنصوص المسرحية

 

ترجمة احترافية خاصة بالنصوص المسرحية ضمن أفضل معايير الجودة العالمية!


7 أيام، 24 ساعة

(خدمة عملاء مباشرة: من الثامنة صباحاً وحتى الثانية ليلاً)

وكالة ترجمة النص المسرحي


تؤمن شركة بروترانسليت إيماناً عميقاً بأهمية ترجمة الأعمال الأدبية والثقافية، مما يساهم في نشر الحضارات وتعزيز التبادل الثقافي بين الشعوب، وتعتبر الترجمة الأساس في عملية بناء علاقات ثقافية بين شعبين مختلفين، فاعتاد الملوك والأمراء المتنورين عبر السنين على المترجمين لترجمة النصوص العلمية والأدبية المختلفة من اللغات الأخرى، وذلك بهدف الاطلاع على مختلف العلوم والآداب المنتشرة في باقي أصقاع الأرض. ونحاول في مكتب ترجمة النص المسرحي في شركة بروترانسليت الاستمرار في هذا التوجه، حيث تتميز خدمة الترجمة الرسمية للنصوص المسرحية بموثوقيتها بالاعتماد على مجموعة من المترجمين الأدبيين المحترفين، والقادرين على تقديم أفضل معايير الترجمة ضمن أقصر مدة زمنية ممكنة، حتى تتمكن شركة ترجمة النص المسرحي من تلبية مختلف متطلبات العملاء وتأمين الخدمات التي تناسب احتياجاتهم.

ويقوم مكتب ترجمة النص المسرحي في شركتنا بتعيين المترجمين الذين يتمتعون بكم وافر من الخبرة في المجالات الأدبية بشكل عام، والمسرح بشكل خاص. وعندما يتقدم المترجم للعمل في شركتنا، يقوم مركز ترجمة النص المسرحي بمراجعة خبراته السابقة، ومن ثم إخضاع المترجم إلى اختبار مخصص لتحديد مستوى قدراته في مجال الترجمة، وبعد نجاحه في الاختبار، يتم تحديد مقابلة مع المترجم والتي يتعرف فيها مدراء مكتب ترجمة النص المسرحي عليه. وتسعى هذه العملية إلى تعيين مترجم النص المسرحي الموثوق وهذا ما يضمن بدوره تأمين خدمات ذات جودة عالية إلى عملائنا الكرام.

مكتب معتمد لترجمة النص المسرحي


فإذا كنت تبحث عن مترجم محترف لترجمة النصوص المسرحية، أنت في المكان المناسب، حيث تمكنت شركة ترجمة النص المسرحي التابعة لبروترانسليت من اكتساب كمية كبيرة من الخبرة بعد العمل في هذا المجال وتقديم الخدمات المختلفة للسوق الأدبية على مر السنوات. وتم اعتبار وكالة ترجمة النص المسرحي على أنها أحد أفضل الشركات المعتمدة في هذا المجال في السوق العربية بأكملها وقسم كبير من البلدان الأوروبية.

. وما يميزنا أيضاً في السوق هو أسعار ترجمة النصوص المسرحية التي تضاهي جميع الأسعار الأخرى المقدمة من قبل مختلف مكاتب وشركات الترجمة. ويعود انخفاض سعر ترجمة النصوص المسرحية لدينا إلى نظام الترجمة المعتمد من قبل شركة بروترانسليت، والذي يعتمد بشكل رئيسي على نظام متطور تم تنفيذه على موقع الشركة يتألف من خوارزميات متطورة تقوم على حساب عدد الكلمات الواردة في النص وتخفيض السعر بالاعتماد على نسبة تكرار الكلمات والمصطلحات الواردة في النص.

ثمن ترجمة النصوص المسرحية


فإذا رغبت في الحصول على ترجمة احترافية خاصة بالنصوص المسرحية، ما عليك سوى تسجيل في الموقع وتحميل المستند المراد ترجمته وتحديد خيارات الترجمة والزوج اللغوي المطلوبة، وسيقوم نظام بروترانسليت بحساب ثمن الترجمة بشكل تلقائي وتوجيهك للانتقال إلى الخطوة الأخيرة.

وبعد ذلك، يقوم النظام باختيار مترجم النص المسرحي الموثوق، والذي يطابق الخيارات التي تم تحديدها من قبل العميل وبعدها تبدأ عملية الترجمة الأولية. وأخيراً، يتم تحويل المستند المترجم إلى فريق التدقيق اللغوي في مكتب ترجمة النص المسرحي. وبعد انتهاء العملية، يتم إعلام العميل بأن المستند جاهز للترجمة.

أخبار وسائل الإعلام


الترجمة وسوق العمل
دور الترجمة في تلقي المعرفة
كيف يستطيع المترجم الطبي المُتخصص إنقاذ حياة؟

الأسئلة الأكثر تكراراً


تعتبر شركتنا مكتب معتمد لترجمة النص المسرحي، وجميع النصوص الأدبية التي تتضمن الشعر والنثر والسير الحياتية والكتب والمؤلفات المختلفة.
يعتمد نظامنا على إمكانية تقييم العميل من قبل فريق التدقيق اللغوي بعد الانتهاء من كل مشروع ترجمة مقدم من قبله، وتساهم هذه العملية في مراقبة أداء المترجمين، وتحديد مستويات خدمات الترجمة المقدمة من قبلهم. وهذا يساهم بدوره في ضمان تقديم أفضل معايير الجودة إلى عملائنا الكرام.
يعتمد نظام تحديد سعر ترجمة النصوص المسرحية على عدد من العوامل، أهمها عدد الكلمات الواردة في النص والزوج اللغوي الذي تم انتقاؤه من قبل العميل، بالإضافة إلى الخيارات الإضافية التي يتم تحديدها مثل مستوى خبرة المترجم وإرسال المستندات المترجمة عبر خدمات الشحن.
لا، يقوم مكتب ترجمة النصوص المسرحية بتقديم خدمة الترجمة الرسمية للنصوص المسرحية عبر موقعه على الانترنت، فلا حاجة للعميل للخروج من منزله للحصول على خدماتنا، ما عليك سوى الضغط على زر بدء الترجمة، وسيتولى فريقنا العمل على الباقي.
بعد الانتهاء من عملية الترجمة التي يجريها مترجم النص المسرحي الموثوق، والتدقيق اللغوي من قبل فريق التدقيق، يتم إرسال إشعار إلى العميل عبر البريد الالكتروني لإعلامه بأن المستند المترجم جاهز للاستلام، حيث يقوم الرابط المرسل في البريد الالكتروني بإعادة توجيه المستخدم إلى موقع شركة ترجمة النص المسرحي.
تقوم شركتنا بتقديم حزمة واسعة من الأزواج اللغوية ضمن خدمات الترجمة الاحترافية الخاصة بالنصوص المسرحية، ومنها الإنجليزية والألمانية والتركية والفرنسية، بالإضافة إلى مجموعة كبيرة من اللغات الأوروبية والآسيوية الأخرى.
يعتمد الوقت المطلوب للترجمة على عدد من العوامل الرئيسية، أهمها عدد الكلمات الواردة في النص والزوج اللغوي، وتقوم وكالة ترجمة النص المسرحي بتقديم خدمة الترجمة المستعجلة، وهي قادرة على توفير 4000 كلمة في اليوم الواحد.
تتميز شركتنا بالمهنية واتباع أعلى معايير الجودة أثناء تقديم خدماتنا، فضلاً عن أسعارنا التنافسية التي تختلف عن غيرها من أسعار ترجمة النصوص المسرحية المقدمة من قبل مكاتب الترجمة الأخرى، ويعود ذلك لنظام حساب سعر الترجمة والذي يعتمد في غالبه على عدد الكلمات الواردة في النص، على خلاف الخدمات المقدمة من المؤسسات الأخرى والتي تقوم باحتساب أسعار الترجمة وفقاً لعدد الصفحات.
نعم، إنَ خدمة ترجمة مصادقة لهوية مقيم لدى بروترانسليت يمكن أن تشمل تصديق كاتب العدل في الجمهورية التركية حسب طلبكم.
VISA
VISA
MasterCard
MasterCard
American Express
American Express
Mada
MADA
PayPal
PayPal

تعليقات الزوّار


خياري الأول في حال احتجت إلى ترجمة أكاديمية متميزة.
أشكركم من قلبي. ترجمة المشروع كانت جداً متميزة.
سعدت بتواصلكم واحتراف الفريق في أداء عمله. قمت بترجمة مشروع التخرج وكانت النتيجة ممتازة.
أحسن موقع في ترجمة المشاريع المهنية. أرغب بتوصية جميع المهنيين والطلاب بالتعامل معهم.

قم بمتابعتنا