Profesionalni prevod

Usluga Sudskog Prevoda

 

Kliknite na dugme ispod da biste dobili uslugu sudski prevod od našeg tima stručnih prevodilaca!

iso-17100
ata
gala
Ocena: 4.8
(3217 proverenih utisaka)

24 sati, 7 dana nedeljno.

(Razgovor uživo: 09:00 - 02:00)

yeminli belge tercümesi

Usluge Sudskog Prevoda Dokumenata


Uloga usluge sudskog prevoda dokumenata je da vam obezbedi zvanične, pravno važeće prevode vaših važnih dokumenata. Ako vam je potreban sudski prevod dokumenata, jasno je da želite najbolju i najprofesionalniju moguću uslugu. Vaši sudski prevodi, naravno, biće korišćeni u važnim situacijama, kao što su prijava za posao, imigracija u drugu zemlju ili studije na univerzitetu. Zato razumemo da sudski prevodi moraju biti potpuni i tačni, i garantujemo da su vaši dokumenti pravilno prevedeni. Naša kompanija je među retkim prevodilačkim agencijama akreditovanim za ISO 9001, 17100 i 27001, što znači da vaši prevodi ispunjavaju međunarodne standarde kvaliteta kojima institucije mogu verovati.

Svi naši sudski prevodi su lekturisani od strane specijalizovanog tima za gramatiku, čitljivost i stil. Takođe, imamo dodatni tim lingvista koji proverava prevod po pitanju tačnosti, terminologije i formata. Sa brzim rokovima, politikom poverljivosti i konkurentnim cenama, stavljamo vaše potrebe za prevodom na prvo mesto. Na samo jedan klik daleko smo ako vam je potrebna bilo kakva usluga, kao što je stručni prevod sa španskog jezika ili zvanični prevod dokumenata sa francuskog na engleski, ili dokumenti za studentsku vizu sa kineskog na engleski. Ako vaši zahtevi za prevodom nisu pomenuti, velike su šanse da imamo iskusne prevodioce dostupne. Protranslate pruža usluge sudskog prevoda dokumenata na više od 120 jezika!

Online Usluga Sudskog Prevoda


Sa ovom erom globalizacije i interneta, prošli su dani kada ste morali lično da posetite kancelariju da biste dobili prevod dokumenata. Svi naši prevodi rade profesionalni sudski prevodioci, čineći ih zvaničnim za državne institucije, univerzitete, sudove i ambasade širom sveta.

Online dostava dodatno pojednostavljuje proces, omogućavajući vam da dobijete vaše sudske prevode na vreme i u formatu koji institucije zahtevaju. Proces je jednostavan:

Korak 1: Otpremite vaš dokument (2 minuta). Jednostavno otpremite dokument koristeći naš bezbedni online sistem. Prihvatamo PDF, DOC, JPG, PNG i preko 70 uobičajenih formata fajlova.

Korak 2: Dobijte trenutnu cenu. Odmah dobijate ponudu baziranu na dužini dokumenta i jeziku prevoda. Bez skrivenih troškova, bez iznenađenja.

Korak 3: Profesionalni prevod. Vaš fajl se šalje stručnom prevodiocu koji je izvorni govornik ciljnog jezika i upoznat je sa tipom dokumenta koji imate.

Korak 4: Provera kvaliteta. Još jedan lingvista proverava prevod po pitanju tačnosti, terminologije i formata.

Korak 5: Overa i dostava. Vaš profesionalno završen prevod dolazi sa zvaničnim sertifikatom tačnosti i izdaje se kao PDF spreman za predaju.

Sve je spremno! Kontaktirajte nas danas kako biste dobili više informacija o našoj usluzi sudskof prevoda.

yeminli tercüme ofisi
yeminli tercüme fiyatları

Više Od 900 Sudskih Prevodilaca


Potrebni su vam formalni prevod dokumenata za imigraciju, obrazovanje ili pravne potrebe? Na pravom ste mestu. Tim sudskih prevodilaca Protranslate-a pruža profesionalne usluge koje su priznate širom sveta od strane državnih institucija, obrazovnih ustanova i sudova. Svi naši precizni i pravno obvezujući prevodi podržani su sudski prevodiocima. Naši sudski prevodioci su stručno obučeni lingvisti koji se specijalizuju za pravne, medicinske, finansijske i tehničke prevode. Svaki prevodilac u našoj kompaniji je sudski za određeni jezički par i posvećen je pružanju visokih standarda preciznosti, diskrecije i profesionalizma. Na primer, ukoliko vam je potreban sudski prevod izvoda iz matične knjige rođenih ili prevod uverenja o braku, tu smo za vas. Naši lično odabrani sudski prevodioci birani su na osnovu iskustva, posvećenosti i odličnog poznavanja kako ciljnog, tako i izvornog jezika. Profesionalni sudski prevodilac čuva vaše poverljive dokumente u potpunoj diskreciji.

Svaki prevod prolazi kontrolu kvaliteta i, po potrebi, potpisuje se sa overom kako bi se osigurala autentičnost. Ne dobijate samo naše stručne sudske prevodioce za prevod vaših dokumenata, vozačkih dozvola, diploma i zvanja, već i sigurnost, pouzdanost i garanciju da su vaši dokumenti u rukama stručnjaka. Organizacije poput UNICEF-a, Domino’s-a i Turkish Airlines-a oslanjaju se na nas za svoje prevode. Vaš prevod je ovde siguran. Pozovite nas i saznajte više o našoj usluzi sudskog prevoda!

Pružalac Usluge Sudskog Prevoda


Sudski prevod je izjava o prevodu koja nosi potpisanu potvrdu prevodioca da je prevod kompletan i tačan. Sertifikat čini vaš prevod dokumenta pravno prihvatljivim za upotrebu u slučajevima imigracije (USCIS, zahtevi za vizu), prijave na univerzitete i akademske evidencije, pravne dokumente i postupke, ili profesionalne licence. Angažovanjem pružaoca usluga sudskog prevoda obezbeđujete autentičnost, efikasnost i zakonitost. Sa našim sudski prevodiocima dostupnim online, možete biti sigurni u visok kvalitet u pogledu jezičke sposobnosti, pravne tačnosti i globalnog prihvatanja, tako da se vaši dragoceni dokumenti obrađuju sa maksimalnom pažnjom i profesionalizmom. Naši sudski prevodioci su stručno obučeni za prevod finansijskih dokumenata ili tehničkih dokumenata uz overu.

Cena sudskog prevoda zavisi od brojnih faktora, kao što su tip dokumenta, jezički par, nivo potrebne overe i složenost sadržaja. Od $0.03 po reči za standardni rok (1–2 radna dana). Za hitne zahteve dostupna je i ekspres usluga. Da bismo pojednostavili cenu, pružamo brze online tarife po broju reči ili tipu dokumenta. Naši eksperti za prevod su vam dostupni 24/7 da vam pomognu u odabiru najprikladnije usluge. Ne dozvolite da vas prevod dokumenta usporava. Započnite vaš sudski prevod već danas. Otpremite vaš fajl i odmah dobijte cenu od našeg pružaoca usluga sudskog prevoda!

online yeminli tercüme
yeminli tercüme hizmeti

USCIS Odobrena Usluga Sudskog Prevoda Za Imigraciju


Prilikom podnošenja zahteva za vizu, zelenu kartu ili američko državljanstvo, imigracione vlasti zahtevaju da svi dokumenti koji nisu na engleskom jeziku budu prevedeni na engleski i sudski. U Protranslate-u razumemo koliko je važno da vaš imigracioni proces bude izveden tačno i precizno. Svaki dokument koji podnosite Službi za državljanstvo i imigraciju SAD-a (USCIS) mora sadržati USCIS odobren sudski prevod, a naš stručni tim je uvek na raspolaganju. Naš sistem kontrole kvaliteta i sudski prevodioci garantuju da vaši dokumenti ispunjavaju sve USCIS standarde i da budu odobreni bez ikakvih kašnjenja.

Vaš imigracioni proces u SAD-u može biti olakšan korišćenjem najbolje usluge prevoda. Iskusni lingvisti sa znanjem o imigracionoj i pravnoj dokumentaciji rade Protranslate-ove USCIS-odobrene overe prevoda. Obezbeđujemo da naši prevodi ispunjavaju USCIS propise, temeljno su provereni i dolaze sa sertifikatom o overi. Naše iskustvo u rukovanju stotinama imigracionih slučajeva omogućava nam da pojednostavimo, osiguramo i ubrzamo proces. Dobijanje sudskog prevoda za imigraciju nikada nije bilo jednostavnije zahvaljujući korisnički prijateljskoj online platformi Protranslate-a. Dobijte svoje USCIS-odobrene prevode brzo i sigurno, nakon što otpremite dokumente i izaberete željeni jezik!

Sudskog Usluga Prevoda Za Obrazovanje


Akademski dokumenti kao što su diplome, transkripti, sertifikati i pisma preporuke obično zahtevaju prevod i overu da bi mogli biti korišćeni zvanično. Uz Protranslate-ovu sudski akademsku uslugu prevoda, svaki dokument prolazi kroz profesionalne akademske prevodioce koji su upoznati sa akademskim stilom i jezikom. Proveravamo tačnost, usklađenost i pružamo formalnu izjavu o overi, tako da vaši dokumenti postanu pravno prihvatljivi gde god ih podnosite. Rokovi za prijavu na univerzitete i stipendije često nisu fleksibilni. U Protranslate-u pružamo brze i pouzdane sudski prevode za obrazovanje kako biste mogli da podnesete svoje dokumente na vreme.

Neke od zemalja koje primaju veliki broj međunarodnih studenata uključuju Sjedinjene Američke Države, Kanadu, Nemačku, Australiju i Holandiju. Ove zemlje obično zahtevaju sudske ili zakletvene prevode akademskih dokumenata za zvanične prijave. Razumemo da akademski zapisi sadrže osetljive lične podatke, zato Protranslate obezbeđuje siguran i poverljiv prevod obrazovnih dokumenata tokom celog procesa. Vaše diplome, transkripti i sertifikati su sigurni kod nas. Birajući Protranslate-ovu sudski uslugu prevoda za obrazovanje, dobijate povoljne cene, brz rok obrade, globalno prihvatanje i profesionalnu preciznost. Bilo da vam je potreban prevod diplome, akademskog transkripta ili sertifikata za univerzitet, naši stručnjaci su spremni da vam pomognu u svakom koraku. Vaša međunarodna karijera i akademske ambicije nikada nisu nedostižne uz Protranslate!

yeminli tercüme bürosu
yeminli doküman tercümesi

Sudski Usluga Prevod Pravnih Dokumenata


Pravni dokumenti su veoma osetljive prirode i moraju biti prevedeni sa najvećom preciznošću, bez ikakvih izostavljanja. Mala greška može dovesti do sporova, kašnjenja u sprovođenju ili odbijanja od strane nadležnih institucija. Zbog toga Protranslate nudi prevod pravnih dokumenata sudski po međunarodnim standardima. Naši zvanični prevodioci precizno i dosledno obrađuju širok spektar pravnih dokumenata. Naše usluge uključuju, ali nisu ograničene na: ugovore i sporazume, sudske naloge i presude, razvodne presude, venčane listove, testamenta i oporuke, matične knjige rođenih i umrlih, kao i izjave pod zakletvom. Sa Protranslate-om možete biti sigurni da su svi prevodi pravnih dokumenata precizni, sudski i spremni za zvaničnu upotrebu. Bilo da vam je potreban sudski prevod u Nemačkoj ili Španiji, zapamtite: Protranslate je uvek samo jedan klik daleko.

Prevod pravnih dokumenata može brzo postati skup, posebno ako se radi o većem broju dokumenata. U Protranslate-u verujemo da kvalitetna sudski pravna usluga prevoda ne bi trebalo da ima neumerene cene. Zato nudimo konkurentne i transparentne cene, prilagođene pojedincima, advokatskim kancelarijama i kompanijama. Protranslate zadovoljava potrebu za pristupačnošću i profesionalnom preciznošću. Velike ili ponovljene potrebe za prevodom imaju koristi od količinskih popusta i prilagođenih paketa, čineći Protranslate još ekonomičnijim za dugoročno partnerstvo. Pristupačnost kod Protranslate-a je neprevaziđena, u kombinaciji sa tačnošću, usklađenošću i zvaničnim priznanjem. Naš cilj je da obezbedimo sudske pravne prevode koji ne samo da štede vaš budžet, već i štite vaša pravna prava i pomažu vašem uspehu.

ISO 17100 Sudski Usluga Prevoda


ISO 17100 sudski prevod garantuje da je prevod izveden prema strogim međunarodnim standardima. To uključuje:

Proveru kvalifikacija prevodioca i lektora

Jedinstvene i transparentne procedure prevođenja

Strogu kontrolu kvaliteta i lekturu

Povjerljivo rukovanje svim dokumentima

Precizne i potpune prevode

Svi ISO 17100 prevodi se strogo obrađuju kroz postupak koji uključuje prevođenje, reviziju, kontrolu kvaliteta i konačno overavanje. Kod većih projekata ili više dokumenata, proces osigurava doslednost i minimizira greške. Sa svakim ISO 17100 sudski prevodom dolazi i sertifikat koji potvrđuje tačnost, potpunost i usklađenost prevoda sa ISO 17100 standardom, što ga čini globalno prihvatljivim.

Globalni standardi, profesionalna ekspertiza i sigurna, brza isporuka objedinjeni su u Protranslate ISO 17100 sudskoj usluzi prevoda. Garantujemo tačne prevode i sertifikaciju bilo kojih dokumenata, uključujući poslovne dokumente, ugovore, diplome i medicinske dokumente. Protranslate je idealan izbor za pojedince, advokatske kancelarije, organizacije i visokoškolske institucije širom sveta zbog konkurentnih i transparentnih cena, brze reakcije i poverljivog rukovanja dokumentima. Dobijte stručne, sudski prevode svojih dokumenata koji su priznati globalno – otpremite ih odmah i obezbedite najbolje međunarodne standarde za vaše tehničke, akademske, poslovne ili pravne dokumente!


2025 Prevod Cene

Po reči

Česta pitanja


Sudski prevod je zvaničan prevod dokumenta i potpisana izjava prevodioca da je prevod potpun i tačan. Izjava uključuje potpis prevodioca, kvalifikacije, i obično pečat ili žig. On čini prevod pravno prihvatljivim za zvanične svrhe kao što su zahtevi za imigraciju, sudski postupci i akademske predaje.
Sudski prevod uključuje potpisanu izjavu prevodilačke agencije ili prevodioca da je prevod kompletan, tačan i veran originalnom dokumentu. Standardni prevod nema overu i ne može se koristiti od strane zvaničnih ili pravnih organa.
Naše usluge sudskog prevoda počinju od samo $0.03 po reči sa standardnom isporukom (1–2 radna dana). Za bržu obradu, dostupna je ekspresna isporuka (u roku od 24 sata) od $0.05 po reči, a za najhitnije projekte nudimo prilagođenu ubrzanu opciju počevši od oko $0.06 po reči. Jednostavno otpremite svoj dokument na našem sajtu da biste odmah dobili uživo cenu za vaš online sudski prevod dokumenta.
Nudimo sudski prevode svih vrsta zvaničnih dokumenata kao što su izvodi iz matičnih knjiga rođenih, izvodi iz matičnih knjiga venčanih, diplome, transkripti, pasoši, vozačke dozvole, sudske odluke, poslovne licence i još mnogo toga. Prihvatamo dokumente u PDF, JPG, PNG i većini uobičajenih digitalnih formata. Originalni dokumenti treba da budu jasni i čitljivi da bi se postigli optimalni rezultati.
Standardni sudski prevod traje 1–2 dana, a putem našeg mehanizma za uživo citiranje možete odmah videti vreme isporuke zajedno sa cenom na našem sajtu kada otpremite dokument i izaberete potrebne opcije. Takođe nudimo ekspresnu isporuku (u roku od 24 sata) i dodatnu ubrzanu isporuku (sa opcijom biranja prilagođenog vremena) za hitne potrebe. Vreme isporuke zavisi od dužine dokumenta, složenosti i jezičkog para. Tačan rok dobićete nakon što otpremite dokument i odaberete potrebne opcije.
Da, nudimo ekspresnu isporuku (24 sata) i hitnu uslugu istog dana za prevode koji su vremenski kritični. Hitna usluga je dostupna za većinu jezičkih parova i formata dokumenata. Pozovite nas da potvrdite dostupnost za vaše specifične potrebe.
Prihvatamo PDF, JPG, PNG, TIFF, DOC, DOCX i većinu uobičajenih tipova fajlova. Za najbolji rezultat, obezbedite skenove visoke rezolucije ili jasne fotografije vaših dokumenata. Ako imate drugačiji format fajla, kontaktirajte nas da potvrdimo kompatibilnost.
Sudski prevod je takođe praćen sertifikatom tačnosti, koji je potpisan od strane prevodioca. Notarizovani prevod ide korak dalje – potpis prevodioca na sertifikatu je svedočio i sudski od strane javnog beležnika. Notarizacija je zahtevana od strane nekih institucija radi dodatne pravne validnosti. Trenutno nudimo notarizaciju samo za nekoliko zemalja.
Da, naši sudski prevodi su prihvaćeni za imigracione prijave kod USCIS-a. Svaki prevod je praćen sertifikatom koji potvrđuje kvalifikacije prevodioca i činjenicu da je prevod potpun. Imamo hiljade uspešno podnetih sudskih prevoda za USCIS.
Svi naši prevodioci su izvorni govornici ciljnog jezika i poseduju profesionalne prevodilačke kvalifikacije. Neki su sudski od strane dobro poznatih prevodilačkih udruženja i imaju stručna znanja u pravnom, medicinskom ili tehničkom prevođenju. Imamo stroge kriterijume kvalifikacija za naše lingviste.
Naš sertifikat tačnosti uključuje puno ime prevodioca, kvalifikacije, potpis, datum prevoda, izjavu o tačnosti i potpunosti, kao i kontakt informacije. Sertifikat izdajemo na zvaničnom zaglavlju i prilažemo ga uz vaš prevedeni dokument.
Stojimo iza prihvatanja naših sudskih prevoda od strane državnih institucija, univerziteta i sudova. Ako vaš prevod ne bude prihvaćen zbog greške sa naše strane, ponovo ćemo ga uraditi besplatno. Naš ISO-certifikovani postupak kontrole kvaliteta čini da se ovakve situacije dešavaju vrlo retko.
Jednostavno posetite naš sajt, otpremite svoj dokument, izaberite jezički par, odaberite brzinu isporuke i izvršite plaćanje. Odmah ćete dobiti ponudu i možete naručiti za nekoliko minuta. Naš sajt je dostupan 24/7 radi vaše pogodnosti.
Prihvatamo sve glavne kreditne kartice (Visa, MasterCard, American Express), PayPal, Wise, Apple Pay, bankovne transfere i mnoge lokalne metode plaćanja kao što su iDeal, SEPA, Alipay i druge. Plaćanje se vrši sigurno preko enkriptovane veze. Odmah ćete dobiti potvrdu o plaćanju.
Da, dobićete e-mail obaveštenja u ključnim fazama procesa prevođenja. Takođe se možete prijaviti na svoj nalog da proverite status vaše narudžbine. Obezbeđujemo potpunu transparentnost tokom celog procesa, od dodele prevodiocu do isporuke.
Kontaktirajte nas odmah ako trebate da izvršite revizije vaše narudžbine. Revizije su moguće u zavisnosti od faze prevođenja. Dodatne naknade mogu se primeniti za hitnu obradu revizija ili veće izmene.
Da, nudimo količinske popuste za narudžbine od 20+ stranica ili više dokumenata. Kontaktirajte naš tim za prilagođenu ponudu za velike narudžbine. Takođe nudimo posebne cene za dugoročne poslovne saradnje.
Možemo pružiti reference i primere formata našeg sertifikata. Iz sigurnosnih razloga, ne pružamo uzorke prevoda klijenata. Naša garancija kvaliteta, ipak, osigurava vaše zadovoljstvo po isporuci gotovog proizvoda.
Svi naši sudski prevodi prolaze kroz dvostepeni proces kontrole kvaliteta. Prvo prevodi sudski prevodilac. Zatim drugi lingvista proverava prevod radi tačnosti, terminologije i formata. Ovo osigurava najviši kvalitet vaših važnih dokumenata.
Dobijate sudski prevod u istom formatu u kojem smo primili dokument. Ako je u pitanju fajl slike – konvertujemo ga u uređivi format poput Word-a ili PDF-a koji uključuje i prevod i sertifikat tačnosti. Format je spreman za štampu i podnošenje bilo kojoj instituciji. Takođe možemo poslati dodatne sudski kopije po potrebi.
Sudski prevodi se vraćaju elektronski putem sigurnog e-maila kao PDF dokumenti. To omogućava odmah preuzimanje i štampu. Ako su potrebne fizičke kopije, možemo ih poslati uz malu dodatnu naknadu.
Manje ispravke zbog naše greške su besplatne. Ako su izmene potrebne zbog novih zahteva ili ličnih preferencija, procenićemo potrebni rad na reviziji. Cilj nam je da vaš prevod bude tačan već prvi put kroz našu proceduru provere kvaliteta.
Čuvamo sigurne elektronske kopije završenih sudskih prevoda radi korisničke podrške. Svi fajlovi se čuvaju u šifrovanim sistemima u skladu sa ISO 27001 standardom. Dodatne sudski kopije prethodnih prevoda se mogu dobiti na zahtev.
Pružamo sudski prevode za više od 120 jezika, uključujući španski, francuski, nemački, arapski, turski, kineski, ruski, portugalski, italijanski, japanski, korejski i mnoge druge. Ne vidite vaš jezički par? Kontaktirajte nas – verovatno imamo kvalifikovane prevodioce.
Da, možemo prevoditi rukom pisane dokumente, ali oni mogu zahtevati dodatno vreme za obradu. Jasno i čitko rukopisno pisanje daje najbolje rezultate. Za veoma stare ili teško čitljive dokumente, možda će biti potrebno uključiti stručnjake, što može uticati na cenu i rok isporuke.
Da. Naši prevodioci rade u različitim specijalnostima kao što su pravni, medicinski, tehnički, finansijski i akademski prevodi. Vaš dokument dodeljujemo prevodiocu koji ima relevantno stručno znanje kako bi se osigurala tačnost terminologije.
Održavamo poverljivost svih klijentskih dokumenata. Naši prevodioci su potpisali ugovore o poverljivosti, a koristimo sigurne, šifrovane sisteme za rukovanje dokumentima. Imamo ISO 27001 sertifikat za upravljanje bezbednošću informacija.
Da, možemo prihvatiti višejezične dokumente ili više dokumenata na različitim jezicima kao jedan projekat. Svaki jezički par obrađuju izvorni govornici ciljnog jezika kako bi se osigurala doslednost u svim prevodima.
Naš tim za korisničku podršku dostupan je 24/7 za odgovore na pitanja u vezi sa vašom narudžbom. Možete nas kontaktirati putem e-maila, telefona ili live chat-a. Povremeno pružamo ažuriranja i uvek smo dostupni da odgovorimo na vaše nedoumice.
Garantujemo kvalitet i prihvatljivost naših sudskih prevoda. Ako napravimo grešku, ispravićemo je besplatno. Povraćaj novca se razmatra pojedinačno za situacije u kojima ne možemo da ispunimo vaše zahteve.
Naš tim za podršku možete kontaktirati 24/7 putem: E-mail: info@protranslate.net , live chat-a na našem sajtu, telefona (broj na stranici za kontakt) i online kontakt forme. Obično odgovaramo na pitanja u roku od 2 radna sata tokom radne nedelje i u roku od 4 sata vikendom.
Ako institucija zahteva specifičan format ili dodatne informacije, radićemo sa vama da obezbedimo ono što je potrebno. Manje prilagođavanje formata obično je besplatno. Veće izmene mogu zahtevati dodatne naknade, ali uvek ćemo unapred razgovarati o troškovima.
Da, čuvamo sigurne zapise svih urađenih prevoda i možete preuzeti digitalne formate prethodnih prevoda putem naloga koji kreirate na Protranslate-u.
Možemo vam dati opšte reference u vezi sa našim uslugama i nivoom zadovoljstva klijenata. Zbog ugovora o poverljivosti, ne možemo otkrivati podatke pojedinačnih klijenata, ali rado ćemo razgovarati o našem iskustvu sa istim tipom dokumenata ili institucija.
Protranslate nudi usluge sudskog prevoda širom sveta, u više od 160 zemalja. Bilo da vam je potreban prevod pravnih, akademskih, imigracionih ili poslovnih dokumenata, naše usluge su međunarodno priznate u Sjedinjenim Američkim Državama, Velikoj Britaniji, Nemačkoj, Francuskoj, Italiji, Španiji, Kanadi i Australiji, na Bliskom istoku, u Aziji i Africi. Protranslate ISO 17100 sudski prevodi obezbeđuju da vaši dokumenti budu pravno validni i priznati širom sveta.
Mastercard
Mastercard
Visa
Visa
American Express
American Express
PayPal
PayPal
Wire
Wire
Prosek: 5.0 (Ukupno 9 recenzija)
Pogledajte sve recenzije

Recenzije


Ceo proces je bio jednostavan, a cena je bila tačno onakva kakvu sam očekivao. Odlična vrednost.
Toplo preporučujem Protranslate za sudski prevodi. Njihov tim sudskih tumača je efikasan, precizan i iskusan u više jezika, osiguravajući da svi dokumenti budu pravno važeći.
Pristupačne sudski prevod cena, brza isporuka i sertifikovani prevodi. Veoma sam zadovoljan njihovim uslugama. Protranslate je uvek naš prvi izbor kada je u pitanju prevodilačka usluga!
Pronaći servis koji se bavi ređim jezicima je izazovno. Oni su savršeno obradili moj prevod. Svaki termin je bio tačan. Mogu da verujem njihovoj stručnosti čak i za složene jezike.