{"id":6988,"date":"2024-09-18T10:21:43","date_gmt":"2024-09-18T07:21:43","guid":{"rendered":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/?p=6988"},"modified":"2024-09-26T17:51:26","modified_gmt":"2024-09-26T14:51:26","slug":"vereidigte-vs-beglaubigte-ubersetzung","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/vereidigte-vs-beglaubigte-ubersetzung\/","title":{"rendered":"Vereidigte vs. Beglaubigte \u00dcbersetzung"},"content":{"rendered":"<p>Im Bereich der <a href=\"https:\/\/www.protranslate.net\/de\/offizielle-ubersetzung\/\">\u00dcbersetzung und offizieller Dokumente<\/a> gibt es zwei Begriffe: vereidigte \u00dcbersetzung und beglaubigte \u00dcbersetzung. Obwohl beide in keinem rechtlichen oder formalen Prozess ausgelassen werden d\u00fcrfen, haben sie unterschiedliche Zwecke und werden zu verschiedenen Zeitpunkten ben\u00f6tigt. Im Allgemeinen ist es besonders wichtig, die Unterschiede zwischen den beiden Arten von \u00dcbersetzungen zu kennen, vor allem f\u00fcr Personen, die sich mit internationalen Dokumenten, rechtlichen Verfahren oder formalen Arbeiten in verschiedenen Sprachen befassen.<\/p>\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_63 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title \" >Table of Contents<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Toggle Table of Content\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/vereidigte-vs-beglaubigte-ubersetzung\/#Was_ist_eine_vereidigte_Ubersetzung\" title=\"Was ist eine vereidigte \u00dcbersetzung?\">Was ist eine vereidigte \u00dcbersetzung?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/vereidigte-vs-beglaubigte-ubersetzung\/#Wann_wird_eine_vereidigte_Ubersetzung_benotigt\" title=\"Wann wird eine vereidigte \u00dcbersetzung ben\u00f6tigt?\">Wann wird eine vereidigte \u00dcbersetzung ben\u00f6tigt?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/vereidigte-vs-beglaubigte-ubersetzung\/#Wer_darf_eine_vereidigte_Ubersetzung_anfertigen\" title=\"Wer darf eine vereidigte \u00dcbersetzung anfertigen?\">Wer darf eine vereidigte \u00dcbersetzung anfertigen?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/vereidigte-vs-beglaubigte-ubersetzung\/#Was_ist_eine_beglaubigte_Ubersetzung\" title=\"Was ist eine beglaubigte \u00dcbersetzung?\">Was ist eine beglaubigte \u00dcbersetzung?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/vereidigte-vs-beglaubigte-ubersetzung\/#Wer_darf_eine_beglaubigte_Ubersetzung_anfertigen\" title=\"Wer darf eine beglaubigte \u00dcbersetzung anfertigen?\">Wer darf eine beglaubigte \u00dcbersetzung anfertigen?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/vereidigte-vs-beglaubigte-ubersetzung\/#Wesentliche_Unterschiede_zwischen_vereidigter_und_beglaubigter_Ubersetzung\" title=\"Wesentliche Unterschiede zwischen vereidigter und beglaubigter \u00dcbersetzung\">Wesentliche Unterschiede zwischen vereidigter und beglaubigter \u00dcbersetzung<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/vereidigte-vs-beglaubigte-ubersetzung\/#Wann_sollte_man_eine_vereidigte_oder_beglaubigte_Ubersetzung_wahlen\" title=\"Wann sollte man eine vereidigte oder beglaubigte \u00dcbersetzung w\u00e4hlen?\">Wann sollte man eine vereidigte oder beglaubigte \u00dcbersetzung w\u00e4hlen?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/vereidigte-vs-beglaubigte-ubersetzung\/#Haufige_Missverstandnisse\" title=\"H\u00e4ufige Missverst\u00e4ndnisse\">H\u00e4ufige Missverst\u00e4ndnisse<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/vereidigte-vs-beglaubigte-ubersetzung\/#Fazit\" title=\"Fazit\">Fazit<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Was_ist_eine_vereidigte_Ubersetzung\"><\/span>Was ist eine vereidigte \u00dcbersetzung?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Eine vereidigte \u00dcbersetzung bezieht sich auf den Vorgang, ein Dokument von einem \u00dcbersetzer \u00fcbersetzen zu lassen, der von der Beh\u00f6rde autorisiert oder anderweitig erm\u00e4chtigt ist, offizielle \u00dcbersetzungen anzufertigen; dies kann je nach Land auch als &#8220;vereidigter \u00dcbersetzer&#8221; oder &#8220;beeidigter \u00dcbersetzer&#8221; bezeichnet werden.<\/p>\n<p>Vereidigte \u00dcbersetzungen haben die gleiche rechtliche G\u00fcltigkeit und Kraft wie das Ausgangsdokument in der Zielsprache. Durch das Anbringen seiner Unterschrift und seines Stempels\/Siegels best\u00e4tigt der \u00dcbersetzer, dass das \u00fcbersetzte Dokument eine getreue und wahre Darstellung des Ausgangsdokuments ist. Im Allgemeinen werden vereidigte \u00dcbersetzungen f\u00fcr folgende Arten von Dokumenten verwendet, neben vielen anderen:<\/p>\n<ul>\n<li>Geburts- und Sterbeurkunden<\/li>\n<li>Heiratsurkunden<\/li>\n<li>Scheidungsurteile<\/li>\n<li>Akademische Abschl\u00fcsse und Diplome<\/li>\n<li>Gerichtsurteile<\/li>\n<li>Vertr\u00e4ge<\/li>\n<li>Einwanderungsdokumente<\/li>\n<\/ul>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Wann_wird_eine_vereidigte_Ubersetzung_benotigt\"><\/span>Wann wird eine vereidigte \u00dcbersetzung ben\u00f6tigt?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>In F\u00e4llen, in denen das Enddokument der \u00dcbersetzung von \u00f6ffentlichen Stellen, Regierungsbeh\u00f6rden oder anderen \u00e4hnlichen \u00c4mtern anerkannt werden muss, sind vereidigte \u00dcbersetzungen erforderlich. Zum Beispiel kann die Erlangung der Staatsb\u00fcrgerschaft in einem fremden Land, eine Eheschlie\u00dfung im Ausland oder die Vorlage eines Dokuments vor einem Gericht in einem anderen Land eine vereidigte \u00dcbersetzung erfordern.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Wer_darf_eine_vereidigte_Ubersetzung_anfertigen\"><\/span>Wer darf eine vereidigte \u00dcbersetzung anfertigen?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Nur vereidigte \u00dcbersetzer d\u00fcrfen vereidigte \u00dcbersetzungen anfertigen. &#8220;Vereidigt&#8221; bedeutet, dass diese \u00dcbersetzer offiziell von einer rechtlichen Stelle wie einem Gericht, dem Justizministerium oder einer Regierungsbeh\u00f6rde akkreditiert wurden. In den meisten F\u00e4llen m\u00fcssen diese \u00dcbersetzer strenge Pr\u00fcfungen bestehen und einen Eid ablegen, bevor ihnen das Recht verliehen wird, eine vereidigte \u00dcbersetzung anzufertigen.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Was_ist_eine_beglaubigte_Ubersetzung\"><\/span>Was ist eine beglaubigte \u00dcbersetzung?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Eine weitere Art von zertifizierter \u00dcbersetzung ist die beglaubigte \u00dcbersetzung. Eine beglaubigte \u00dcbersetzung bedeutet, dass die \u00dcbersetzung von einem Notar beglaubigt wurde, wobei der Notar bestimmte Feststellungen zur Identit\u00e4t des \u00dcbersetzers getroffen und best\u00e4tigt hat, dass die \u00dcbersetzung eine genaue und vollst\u00e4ndige Wiedergabe des Originaldokuments darstellt.<\/p>\n<p>Der Notar best\u00e4tigt nicht die Richtigkeit der \u00dcbersetzung, da Notare keine lizenzierten \u00dcbersetzer sind; der Notar best\u00e4tigt die Richtigkeit der Aussage des \u00dcbersetzers. Die Rolle des Notars besteht also darin, sicherzustellen, dass die \u00dcbersetzung von einer kompetenten Person erstellt wurde, die die Genauigkeit und Vollst\u00e4ndigkeit der \u00dcbersetzung bescheinigt.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Wer_darf_eine_beglaubigte_Ubersetzung_anfertigen\"><\/span>Wer darf eine beglaubigte \u00dcbersetzung anfertigen?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>W\u00e4hrend vereidigte \u00dcbersetzungen von einem rechtlich akkreditierten \u00dcbersetzer angefertigt werden m\u00fcssen, k\u00f6nnen beglaubigte \u00dcbersetzungen von jedem professionellen \u00dcbersetzer angefertigt werden. Der \u00dcbersetzer fertigt die \u00dcbersetzung an und legt sie dann einem Notar vor, der diese beglaubigt. Das bedeutet, dass der Notar nur die Unterschrift des \u00dcbersetzers bezeugt und dessen Identit\u00e4t \u00fcberpr\u00fcft, aber nicht die \u00dcbersetzung selbst.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table class=\"table table-striped\">\n<tbody id=\"the-list\">\n<tr>\n<td class=\"py-2 px-4\">\n            <style>\n                #mica_ecta_28.mica_ecta_layout{\n                    padding-top: 20px !important;\n                    padding-bottom: 20px !important;\n                    padding-left: 30px !important;\n                    padding-right: 30px !important;\n                    border-radius: 10px !important;\n                    background-color: #00a3d7 !important;\n                    text-align: left !important;\n                }\n\n                #mica_ecta_28 .mica_ecta_title{\n                    font-size: 28px !important;\n                    font-weight: 700 !important;\n                    color: #ffffff !important;\n                    line-height: 1.3 !important;\n                    margin-top: 0 !important;\n                    margin-bottom: 0.5rem !important;\n                }\n\n                #mica_ecta_28 .mica_ecta_text{\n                    font-size: 16px !important;\n                    font-weight: 400 !important;\n                    color: #ffffff !important;\n                    line-height: 1.5 !important;\n                    margin-top: 0 !important;\n                    margin-bottom: 1rem !important;\n                }\n                \n                #mica_ecta_28 .mica_ecta_btn{\n                    font-size: 16px !important;\n                    font-weight: 700 !important;\n                    color: #1b1b1b !important;\n                    background-color: #f1f51b !important;\n                    padding-top: 8px !important;\n                    padding-bottom: 8px !important;\n                    padding-left: 16px !important;\n                    padding-right: 16px !important;\n                    border-radius: 6px !important;\n                    text-decoration: none !important;\n                    outline: none !important;\n                    transition: all 0.3s ease !important;\n                    margin-top: 5px !important;\n                    display: inline-block !important;\n                }\n                \n                #mica_ecta_28 .mica_ecta_btn:hover{\n                    color: #ffffff !important;\n                    background-color: #f45b69 !important;\n                }\n            <\/style>\n            <div id='mica_ecta_28' class='mica_ecta_layout'><h3 class='mica_ecta_title'>Professioneller \u00dcbersetzungsdienst Online<\/h3><p class='mica_ecta_text'>Lassen Sie Ihr Dokument von professionellen \u00dcbersetzern in mehr als 120 Sprachen \u00fcbersetzen.<\/p><a href='https:\/\/www.protranslate.net\/de\/order\/' class='mica_ecta_btn' target=&#039;_blank&#039;>Lern Mehr!<\/a><\/div><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Wesentliche_Unterschiede_zwischen_vereidigter_und_beglaubigter_Ubersetzung\"><\/span>Wesentliche Unterschiede zwischen vereidigter und beglaubigter \u00dcbersetzung<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Sowohl vereidigte als auch beglaubigte \u00dcbersetzungen tragen zur Legalisierung einer \u00dcbersetzung bei, arbeiten jedoch unterschiedlich in Bezug auf den Prozess, die Autorit\u00e4t und die Anwendung. Hier sind die Hauptunterschiede:<\/p>\n<h3>Rechtliche Anerkennung:<\/h3>\n<ul>\n<li>Vereidigte \u00dcbersetzung: Rechtliche \u00dcbersetzungen haben rechtlichen Wert und werden von Gerichten, Regierungsbeh\u00f6rden und offiziellen Stellen als gleichwertig mit dem Originaldokument anerkannt.<\/li>\n<li>Beglaubigte \u00dcbersetzung: Ein \u00fcbersetztes Dokument, das formell von einem Notar beglaubigt wurde, wird als beglaubigte \u00dcbersetzung bezeichnet. Dies zeigt an, dass die Identit\u00e4t des \u00dcbersetzers \u00fcberpr\u00fcft wurde und die Richtigkeit der \u00dcbersetzung von einer staatlich anerkannten Beh\u00f6rde best\u00e4tigt wurde.<\/li>\n<\/ul>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Wann_sollte_man_eine_vereidigte_oder_beglaubigte_Ubersetzung_wahlen\"><\/span>Wann sollte man eine vereidigte oder beglaubigte \u00dcbersetzung w\u00e4hlen?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Eine vereidigte \u00dcbersetzung ist die beste Option, wenn Ihr Dokument rechtlich verwendet wird, z. B. bei Gerichtsverfahren, vor beh\u00f6rdlichen Stellen oder in anderen Situationen, die offiziell anerkannte Beweise erfordern. Ein vereidigter \u00dcbersetzer ist berechtigt, die Rechtsg\u00fcltigkeit eines Dokuments zu wahren, damit die Beh\u00f6rden es nicht infrage stellen.<\/p>\n<p>Wenn Sie das \u00fcbersetzte Dokument einer Bildungseinrichtung, einer Bank oder einer anderen Institution vorlegen m\u00fcssen, die die Qualifikation des \u00dcbersetzers \u00fcberpr\u00fcfen m\u00f6chte, handelt es sich um eine beglaubigte \u00dcbersetzung.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Haufige_Missverstandnisse\"><\/span>H\u00e4ufige Missverst\u00e4ndnisse<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Ein h\u00e4ufiges Missverst\u00e4ndnis ist, dass eine Beglaubigung dem Dokument die gleiche rechtliche Anerkennung verleiht wie eine vereidigte \u00dcbersetzung. Eine Beglaubigung best\u00e4tigt in keiner Weise die Richtigkeit der \u00dcbersetzung oder deren Gleichwertigkeit mit dem Original, sondern lediglich, dass der \u00dcbersetzer derjenige ist, der er vorgibt zu sein, und dass es sich um seine Unterschrift auf der \u00dcbersetzung handelt.<\/p>\n<p>Ein weiteres Missverst\u00e4ndnis besteht darin, dass jede Person, die ein zertifizierter \u00dcbersetzer ist, eine vereidigte \u00dcbersetzung anfertigen kann. Das ist falsch. Vereidigte \u00dcbersetzungen d\u00fcrfen nur von Personen angefertigt werden, die vor einer rechtlichen Instanz den Titel eines vereidigten \u00dcbersetzers erhalten haben.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Fazit\"><\/span>Fazit<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Es ist besonders wichtig, die Unterschiede zwischen vereidigten und beglaubigten \u00dcbersetzungen zu verstehen, wenn es um die \u00dcbersetzung offizieller Dokumente f\u00fcr die Verwendung im Ausland geht. Obwohl beide ernsthafte Angelegenheiten sind, sind sie nicht austauschbar, und die Art der gew\u00e4hlten \u00dcbersetzung h\u00e4ngt vom Kontext und den Anforderungen der jeweiligen Situation ab.<\/p>\n<p>Im Zweifelsfall sollte immer die anfordernde Beh\u00f6rde oder ein \u00dcbersetzungsb\u00fcro konsultiert werden, um festzustellen, welche Art von \u00dcbersetzung in Ihrem speziellen Fall erforderlich ist. Dies tr\u00e4gt dazu bei, dass die Dokumente von den entsprechenden Institutionen akzeptiert und anerkannt werden und somit weitere Verz\u00f6gerungen oder Probleme in Ihren Prozessen vermieden werden.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Im Bereich der \u00dcbersetzung und offizieller Dokumente gibt es zwei Begriffe: vereidigte \u00dcbersetzung und beglaubigte \u00dcbersetzung. Obwohl beide in keinem rechtlichen oder formalen Prozess ausgelassen werden d\u00fcrfen, haben sie unterschiedliche Zwecke und werden zu verschiedenen Zeitpunkten ben\u00f6tigt. Im Allgemeinen ist es besonders wichtig, die Unterschiede zwischen den beiden Arten von \u00dcbersetzungen zu kennen, vor allem [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":6989,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[156],"tags":[],"class_list":["post-6988","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-ubersetzungen-de"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v22.3 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Vereidigte vs. Beglaubigte \u00dcbersetzung<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Beglaubigte \u00dcbersetzung vs. vereidigte \u00dcbersetzung: Wann offizielle Dokumente welche Art der \u00dcbersetzung erfordern.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/vereidigte-vs-beglaubigte-ubersetzung\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Vereidigte vs. Beglaubigte \u00dcbersetzung\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Beglaubigte \u00dcbersetzung vs. vereidigte \u00dcbersetzung: Wann offizielle Dokumente welche Art der \u00dcbersetzung erfordern.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/vereidigte-vs-beglaubigte-ubersetzung\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Protranslate Blog\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-09-18T07:21:43+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-09-26T14:51:26+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-content\/uploads\/adfghjklkjhgfdfghjkjhgf.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"800\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"500\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Okan Yavuz\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Okan Yavuz\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/vereidigte-vs-beglaubigte-ubersetzung\/\",\"url\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/vereidigte-vs-beglaubigte-ubersetzung\/\",\"name\":\"Vereidigte vs. Beglaubigte \u00dcbersetzung\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/vereidigte-vs-beglaubigte-ubersetzung\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/vereidigte-vs-beglaubigte-ubersetzung\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-content\/uploads\/adfghjklkjhgfdfghjkjhgf.webp\",\"datePublished\":\"2024-09-18T07:21:43+00:00\",\"dateModified\":\"2024-09-26T14:51:26+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/#\/schema\/person\/bd918eb1d889ca9b9ef7b0c684e96991\"},\"description\":\"Beglaubigte \u00dcbersetzung vs. vereidigte \u00dcbersetzung: Wann offizielle Dokumente welche Art der \u00dcbersetzung erfordern.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/vereidigte-vs-beglaubigte-ubersetzung\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/vereidigte-vs-beglaubigte-ubersetzung\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/vereidigte-vs-beglaubigte-ubersetzung\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-content\/uploads\/adfghjklkjhgfdfghjkjhgf.webp\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-content\/uploads\/adfghjklkjhgfdfghjkjhgf.webp\",\"width\":800,\"height\":500},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/vereidigte-vs-beglaubigte-ubersetzung\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/tr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Vereidigte vs. Beglaubigte \u00dcbersetzung\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/\",\"name\":\"Protranslate Blog\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/#\/schema\/person\/bd918eb1d889ca9b9ef7b0c684e96991\",\"name\":\"Okan Yavuz\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/eb97a762ed38c9119483979bc4d8a25bffad1584eafddf7bfd405920da4f85ec?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/eb97a762ed38c9119483979bc4d8a25bffad1584eafddf7bfd405920da4f85ec?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Okan Yavuz\"},\"url\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/author\/okan-yavuz\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Vereidigte vs. Beglaubigte \u00dcbersetzung","description":"Beglaubigte \u00dcbersetzung vs. vereidigte \u00dcbersetzung: Wann offizielle Dokumente welche Art der \u00dcbersetzung erfordern.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/vereidigte-vs-beglaubigte-ubersetzung\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Vereidigte vs. Beglaubigte \u00dcbersetzung","og_description":"Beglaubigte \u00dcbersetzung vs. vereidigte \u00dcbersetzung: Wann offizielle Dokumente welche Art der \u00dcbersetzung erfordern.","og_url":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/vereidigte-vs-beglaubigte-ubersetzung\/","og_site_name":"Protranslate Blog","article_published_time":"2024-09-18T07:21:43+00:00","article_modified_time":"2024-09-26T14:51:26+00:00","og_image":[{"width":800,"height":500,"url":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-content\/uploads\/adfghjklkjhgfdfghjkjhgf.webp","type":"image\/webp"}],"author":"Okan Yavuz","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Okan Yavuz","Est. reading time":"4 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/vereidigte-vs-beglaubigte-ubersetzung\/","url":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/vereidigte-vs-beglaubigte-ubersetzung\/","name":"Vereidigte vs. Beglaubigte \u00dcbersetzung","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/vereidigte-vs-beglaubigte-ubersetzung\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/vereidigte-vs-beglaubigte-ubersetzung\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-content\/uploads\/adfghjklkjhgfdfghjkjhgf.webp","datePublished":"2024-09-18T07:21:43+00:00","dateModified":"2024-09-26T14:51:26+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/#\/schema\/person\/bd918eb1d889ca9b9ef7b0c684e96991"},"description":"Beglaubigte \u00dcbersetzung vs. vereidigte \u00dcbersetzung: Wann offizielle Dokumente welche Art der \u00dcbersetzung erfordern.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/vereidigte-vs-beglaubigte-ubersetzung\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/vereidigte-vs-beglaubigte-ubersetzung\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/vereidigte-vs-beglaubigte-ubersetzung\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-content\/uploads\/adfghjklkjhgfdfghjkjhgf.webp","contentUrl":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-content\/uploads\/adfghjklkjhgfdfghjkjhgf.webp","width":800,"height":500},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/vereidigte-vs-beglaubigte-ubersetzung\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/tr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Vereidigte vs. Beglaubigte \u00dcbersetzung"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/","name":"Protranslate Blog","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/#\/schema\/person\/bd918eb1d889ca9b9ef7b0c684e96991","name":"Okan Yavuz","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/eb97a762ed38c9119483979bc4d8a25bffad1584eafddf7bfd405920da4f85ec?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/eb97a762ed38c9119483979bc4d8a25bffad1584eafddf7bfd405920da4f85ec?s=96&d=mm&r=g","caption":"Okan Yavuz"},"url":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/author\/okan-yavuz\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6988","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6988"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6988\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7237,"href":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6988\/revisions\/7237"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6989"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6988"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6988"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6988"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}