{"id":6411,"date":"2024-09-06T17:32:32","date_gmt":"2024-09-06T14:32:32","guid":{"rendered":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/?p=6411"},"modified":"2024-09-06T17:32:32","modified_gmt":"2024-09-06T14:32:32","slug":"was-ist-app-ubersetzung","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/was-ist-app-ubersetzung\/","title":{"rendered":"Was ist App-\u00dcbersetzung?"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"https:\/\/www.protranslate.net\/de\/mobile-anwendungslokalisierung\/\">\u00dcbersetzung einer App<\/a> ist der Prozess, eine Anwendung, die in einer Sprache entwickelt wurde, f\u00fcr die Nutzung durch Sprecher einer anderen Sprache vorzubereiten. Mehr als nur eine einfache \u00dcbersetzung erfordert dies die Lokalisierung der App, um den kulturellen Umgang mit verschiedenen Dialekten in verschiedenen Regionen zu ber\u00fccksichtigen. So erscheint die Anwendung f\u00fcr alle Benutzer aus jeder Ecke der Welt als nativ, was ihnen ein nahtloses Benutzererlebnis bietet. Mit den \u00dcbersetzungsdiensten f\u00fcr iOS, Android, hybride Anwendungen im Web oder auf dem Desktop k\u00f6nnten Sie Ihre Apps zu einem Teil von Millionen von Entscheidungen auf der ganzen Welt machen.<\/p>\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_63 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title \" >Table of Contents<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Toggle Table of Content\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/was-ist-app-ubersetzung\/#Die_Bedeutung_der_App-Ubersetzung\" title=\"Die Bedeutung der App-\u00dcbersetzung\">Die Bedeutung der App-\u00dcbersetzung<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/was-ist-app-ubersetzung\/#Der_Prozess_hinter_der_App-Ubersetzung\" title=\"Der Prozess hinter der App-\u00dcbersetzung\">Der Prozess hinter der App-\u00dcbersetzung<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/was-ist-app-ubersetzung\/#Aspekte_die_bei_der_App-Ubersetzung_berucksichtigt_werden_mussen\" title=\"Aspekte, die bei der App-\u00dcbersetzung ber\u00fccksichtigt werden m\u00fcssen\">Aspekte, die bei der App-\u00dcbersetzung ber\u00fccksichtigt werden m\u00fcssen<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/was-ist-app-ubersetzung\/#Mobile_App-Ubersetzung\" title=\"Mobile App-\u00dcbersetzung\">Mobile App-\u00dcbersetzung<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/was-ist-app-ubersetzung\/#Ubersetzung_von_Apps_fur_Android_und_Lokalisierung_von_Apps_fur_iOS\" title=\"\u00dcbersetzung von Apps f\u00fcr Android und Lokalisierung von Apps f\u00fcr iOS\">\u00dcbersetzung von Apps f\u00fcr Android und Lokalisierung von Apps f\u00fcr iOS<\/a><ul class='ez-toc-list-level-4' ><li class='ez-toc-heading-level-4'><ul class='ez-toc-list-level-4' ><li class='ez-toc-heading-level-4'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/was-ist-app-ubersetzung\/#Android-App-Ubersetzung\" title=\"Android-App-\u00dcbersetzung\">Android-App-\u00dcbersetzung<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-4'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/was-ist-app-ubersetzung\/#Lokalisierung_einer_iOS-App\" title=\"Lokalisierung einer iOS-App\">Lokalisierung einer iOS-App<\/a><\/li><\/ul><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/was-ist-app-ubersetzung\/#Web-App-Ubersetzung\" title=\"Web-App-\u00dcbersetzung\">Web-App-\u00dcbersetzung<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/was-ist-app-ubersetzung\/#App-Ubersetzung_und_SEO\" title=\"App-\u00dcbersetzung und SEO\">App-\u00dcbersetzung und SEO<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/was-ist-app-ubersetzung\/#Haufig_gestellte_Fragen\" title=\"H\u00e4ufig gestellte Fragen\">H\u00e4ufig gestellte Fragen<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Die_Bedeutung_der_App-Ubersetzung\"><\/span>Die Bedeutung der App-\u00dcbersetzung<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>In der heutigen globalisierten Welt erwarten Benutzer, dass eine Anwendung in ihrer Muttersprache verf\u00fcgbar ist. Die \u00dcbersetzung einer App \u00fcberwindet die Sprachbarriere und hilft einem Unternehmen, seine Reichweite zu vergr\u00f6\u00dfern und neue M\u00e4rkte zu erschlie\u00dfen. Es verbessert das Benutzererlebnis, da Benutzer eine App weiter nutzen m\u00f6chten, die ihre Sprache spricht. Dar\u00fcber hinaus schafft es Vertrauen und Glaubw\u00fcrdigkeit, da Benutzer sich mit einer App, die ihren kulturellen Kontext versteht, wohler f\u00fchlen. Ohne ordnungsgem\u00e4\u00dfe \u00dcbersetzung und Lokalisierung k\u00f6nnte es f\u00fcr eine App schwierig sein, in nicht-muttersprachliche M\u00e4rkte einzudringen. Benutzer k\u00f6nnten schlechte Navigationen erleben, die letztlich zu einem schlechten Benutzererlebnis f\u00fchren und dazu neigen, die App nach einer Weile zu deinstallieren. In diesem Fall ist die \u00dcbersetzung einer App nicht nur eine nette Zusatzfunktion, sondern eine unerl\u00e4ssliche.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Der_Prozess_hinter_der_App-Ubersetzung\"><\/span>Der Prozess hinter der App-\u00dcbersetzung<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Ein mehrstufiger Prozess, der mehrere Schritte umfasst: Automatisierte Inhaltsextraktion: Der erste Schritt besteht darin, alle Texte und Inhalte, die eine \u00dcbersetzung erfordern, aus der App zu extrahieren. Dies kann Benutzeroberfl\u00e4chen, Fehlermeldungen, Hilfedateien oder andere Textinhalte umfassen. \u00dcbersetzung und Lokalisierung: Die extrahierten Inhalte werden anschlie\u00dfend \u00fcbersetzt. Die Lokalisierung sorgt daf\u00fcr, dass die \u00dcbersetzungen kulturell und regional f\u00fcr das Zielpublikum geeignet sind. Sie sollte jedoch die kulturellen oder regionalen Nuancen des Zielpublikums widerspiegeln. Integration: Dies erfolgt nach Abschluss des \u00dcbersetzungsprozesses. In den meisten F\u00e4llen m\u00fcssen die Entwickler sicherstellen, dass das \u00fcbersetzte Material in das Layout und Design der Anwendung integriert wird. Testen: Der letzte Schritt der \u00dcbersetzung, bei dem die App gr\u00fcndlich evaluiert wird, um die \u00fcbersetzte Version zu \u00fcberpr\u00fcfen. Es besteht aus sprachlichen Tests zur \u00dcberpr\u00fcfung der \u00dcbersetzung und funktionalen Tests, um sicherzustellen, dass die App mit dem hinzugef\u00fcgten Inhalt ordnungsgem\u00e4\u00df funktioniert.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Aspekte_die_bei_der_App-Ubersetzung_berucksichtigt_werden_mussen\"><\/span>Aspekte, die bei der App-\u00dcbersetzung ber\u00fccksichtigt werden m\u00fcssen<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Bei der \u00dcbersetzung einer Anwendung m\u00fcssen einige Punkte beachtet werden:<\/p>\n<ol>\n<li>Kulturelle Sensibilit\u00e4t: Nichts kann direkt \u00fcbersetzt werden. Einige Redewendungen und Sprichw\u00f6rter k\u00f6nnen in einer anderen Sprache ein v\u00f6lliges Desaster sein oder kulturell unangemessen wirken. Die Anpassung der Wortwahl sollte im kulturellen Kontext f\u00fcr den richtigen Empf\u00e4nger ge\u00e4ndert werden.<\/li>\n<li>Texterweiterung: Es ist eine Tatsache, dass einige Sprachen einfach mehr Platz ben\u00f6tigen als andere. Texte, die aus dem Englischen ins Deutsche \u00fcbersetzt werden, neigen beispielsweise dazu, den Text zu erweitern. Entwickler m\u00fcssen sicherstellen, dass das Design der App solche Text\u00e4nderungen ber\u00fccksichtigt.<\/li>\n<li>Sprachen mit Rechts-nach-Links-Lesung: Die Mehrheit der Sprachen liest Text von links nach rechts. Allerdings werden Sprachen wie Arabisch und Hebr\u00e4isch von rechts nach links gelesen. Ein Entwickler sollte dies ber\u00fccksichtigen, da eine Neuausrichtung der Benutzeroberfl\u00e4che w\u00e4hrend der \u00dcbersetzung m\u00f6glicherweise viel Platz beansprucht.<\/li>\n<li>Technische Einschr\u00e4nkungen: Einige Anwendungen enthalten hartkodierte Texte. Diese Texte sind in der Regel schwieriger zu \u00fcbersetzen. An dieser Stelle muss das Lokalisierungsteam solche technischen Einschr\u00e4nkungen fr\u00fchzeitig im Programm identifizieren, um Fehler an bestimmten Stellen zu vermeiden.<\/li>\n<li>Konsistenz: Dies ist ein unverzichtbarer Faktor, der in der App-\u00dcbersetzung in Bezug auf die Terminologie sichergestellt werden sollte. Dasselbe muss auf die gleiche Weise beschrieben werden, damit ein Benutzer den Text in einer Sprache mit dem Text in einer anderen Sprache in Beziehung setzen kann und das Gef\u00fchl hat, \u00fcberall einen reibungslosen Service zu erhalten.<\/li>\n<\/ol>\n<p>&nbsp;<\/p>\n\n            <style>\n                #mica_ecta_28.mica_ecta_layout{\n                    padding-top: 20px !important;\n                    padding-bottom: 20px !important;\n                    padding-left: 30px !important;\n                    padding-right: 30px !important;\n                    border-radius: 10px !important;\n                    background-color: #00a3d7 !important;\n                    text-align: left !important;\n                }\n\n                #mica_ecta_28 .mica_ecta_title{\n                    font-size: 28px !important;\n                    font-weight: 700 !important;\n                    color: #ffffff !important;\n                    line-height: 1.3 !important;\n                    margin-top: 0 !important;\n                    margin-bottom: 0.5rem !important;\n                }\n\n                #mica_ecta_28 .mica_ecta_text{\n                    font-size: 16px !important;\n                    font-weight: 400 !important;\n                    color: #ffffff !important;\n                    line-height: 1.5 !important;\n                    margin-top: 0 !important;\n                    margin-bottom: 1rem !important;\n                }\n                \n                #mica_ecta_28 .mica_ecta_btn{\n                    font-size: 16px !important;\n                    font-weight: 700 !important;\n                    color: #1b1b1b !important;\n                    background-color: #f1f51b !important;\n                    padding-top: 8px !important;\n                    padding-bottom: 8px !important;\n                    padding-left: 16px !important;\n                    padding-right: 16px !important;\n                    border-radius: 6px !important;\n                    text-decoration: none !important;\n                    outline: none !important;\n                    transition: all 0.3s ease !important;\n                    margin-top: 5px !important;\n                    display: inline-block !important;\n                }\n                \n                #mica_ecta_28 .mica_ecta_btn:hover{\n                    color: #ffffff !important;\n                    background-color: #f45b69 !important;\n                }\n            <\/style>\n            <div id='mica_ecta_28' class='mica_ecta_layout'><h3 class='mica_ecta_title'>Professioneller \u00dcbersetzungsdienst Online<\/h3><p class='mica_ecta_text'>Lassen Sie Ihr Dokument von professionellen \u00dcbersetzern in mehr als 120 Sprachen \u00fcbersetzen.<\/p><a href='https:\/\/www.protranslate.net\/de\/order\/' class='mica_ecta_btn' target=&#039;_blank&#039;>Lern Mehr!<\/a><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Mobile_App-Ubersetzung\"><\/span>Mobile App-\u00dcbersetzung<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Mobile Anwendungen geh\u00f6ren zu den wenigen, die normalerweise als erstes \u00fcbersetzt werden, da sie immer eine hohe Nutzung in verschiedenen geografischen Gebieten aufweisen. Die \u00dcbersetzung von mobilen Anwendungen erfordert ein klares Verst\u00e4ndnis daf\u00fcr, wie sich der Zielmarkt verh\u00e4lt, von der Beschreibung im App-Store bis zur Benutzeroberfl\u00e4che der verschiedenen Men\u00fcs sowie der Optionen beim In-App-Kauf. Die \u00dcbersetzung mobiler Apps bedeutet auch, dass Ger\u00e4te und Bildschirmgr\u00f6\u00dfen optimiert werden. Dies k\u00f6nnte besonders wichtig sein, wenn eine App f\u00fcr diverse M\u00e4rkte gedacht ist, in denen die Benutzer sehr unterschiedliche Ger\u00e4te haben.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Ubersetzung_von_Apps_fur_Android_und_Lokalisierung_von_Apps_fur_iOS\"><\/span>\u00dcbersetzung von Apps f\u00fcr Android und Lokalisierung von Apps f\u00fcr iOS<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Android und iOS sind die beiden beliebtesten Plattformen in der Welt der mobilen Anwendungsentwicklung; daher erfordert die \u00dcbersetzung von Apps f\u00fcr sie zwei unterschiedliche Methoden.<\/p>\n<h4><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Android-App-Ubersetzung\"><\/span>Android-App-\u00dcbersetzung<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h4>\n<p>Android-Apps werden f\u00fcr viele Bildschirmgr\u00f6\u00dfen und -aufl\u00f6sungen entwickelt, daher muss die \u00dcbersetzung der Apps dies ber\u00fccksichtigen. Es verwendet auch XML-Dateien, was den \u00dcbersetzungsprozess f\u00fcr Android erleichtert. Dennoch sollten Entwickler sicherstellen, dass das Layout der App so gestaltet ist, dass es auf allen Ger\u00e4ten passt.<\/p>\n<h4><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Lokalisierung_einer_iOS-App\"><\/span>Lokalisierung einer iOS-App<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h4>\n<p>Eine iOS-App wird f\u00fcr wenige Ger\u00e4te entwickelt, muss aber den hochmodernen Designrichtlinien von Apple entsprechen. Die Lokalisierung von Apps erfordert oft die \u00dcbersetzung der String-Dateien einer App, und die \u00dcbersetzungen werden auf Akzeptanz in Bezug auf die <a href=\"https:\/\/developer.apple.com\/design\/human-interface-guidelines\">Apple Human Interface Guidelines<\/a> und die Einhaltung von Standards \u00fcberpr\u00fcft. iOS unterst\u00fctzt viele Sprachen, einschlie\u00dflich von Rechts-nach-Links-Sprachen, daher m\u00fcssen Entwickler dies bei der \u00dcbersetzung ber\u00fccksichtigen.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Web-App-Ubersetzung\"><\/span>Web-App-\u00dcbersetzung<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Da Webanwendungen auf jedem Ger\u00e4t oder \u00fcber ein internetverbundenes Gadget genutzt werden k\u00f6nnen, werden sie von Unternehmen, die ein globales Publikum erreichen wollen, am meisten bevorzugt. Die \u00dcbersetzung von Webanwendungen bedeutet nicht nur die \u00dcbersetzung der Inhalte, sondern auch die Bereitstellung der Leistung der App entsprechend den Benutzern in verschiedenen Regionen. Die korrekte \u00dcbersetzung in Bezug auf Inhalte einer Web-App bezieht sich auf eine ordnungsgem\u00e4\u00dfe SEO-freundliche Konfiguration. Dies umfasst die Optimierung von Metatags, URLs und verschiedenen anderen Elementen, um sicherzustellen, dass die App in Suchmaschinen f\u00fcr verschiedene Sprachen gut rankt.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"App-Ubersetzung_und_SEO\"><\/span>App-\u00dcbersetzung und SEO<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Die \u00dcbersetzung einer App kann die Leistung einer SEO-App erheblich verbessern. Die \u00dcbersetzung und Lokalisierung einer App macht sie f\u00fcr andere Benutzer in anderen Regionen relevant und f\u00fchrt daher zu mehr Engagement und besseren Platzierungen in den Suchergebnissen.<\/p>\n<p>Optimierung der wesentlichen Keywords: Identifizieren Sie die relevantesten Keywords f\u00fcr jede Zielgruppe und nutzen Sie sie im App-Inhalt. Dies sollte in App-Store-Beschreibungen, Metatags und In-App-Inhalten erfolgen.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.protranslate.net\/de\/webseiten-lokalisierung\/\">URL-Lokalisierung<\/a>: Wenn eine App eine webbasierte Komponente hat, kann die Lokalisierung von URLs durchgef\u00fchrt werden, um die Sichtbarkeit in Suchmaschinen in mehreren Sprachen zu verbessern.<\/p>\n<p>Anpassung an lokale Suchmaschinen: In einigen Regionen k\u00f6nnten lokale Suchmaschinen den Markt dominieren. Es ist wichtig, die App f\u00fcr diese Suchmaschinen zu optimieren, um die Zielgruppe effektiv zu erreichen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<table class=\"table table-striped\">\n<tbody id=\"the-list\">\n<tr>\n<td class=\"py-2 px-4\">\n            <style>\n                #mica_ecta_59.mica_ecta_layout{\n                    padding-top: 20px !important;\n                    padding-bottom: 20px !important;\n                    padding-left: 30px !important;\n                    padding-right: 30px !important;\n                    border-radius: 10px !important;\n                    background-color: #00a3d7 !important;\n                    text-align: left !important;\n                }\n\n                #mica_ecta_59 .mica_ecta_title{\n                    font-size: 28px !important;\n                    font-weight: 700 !important;\n                    color: #ffffff !important;\n                    line-height: 1.3 !important;\n                    margin-top: 0 !important;\n                    margin-bottom: 0.5rem !important;\n                }\n\n                #mica_ecta_59 .mica_ecta_text{\n                    font-size: 16px !important;\n                    font-weight: 400 !important;\n                    color: #ffffff !important;\n                    line-height: 1.5 !important;\n                    margin-top: 0 !important;\n                    margin-bottom: 1rem !important;\n                }\n                \n                #mica_ecta_59 .mica_ecta_btn{\n                    font-size: 16px !important;\n                    font-weight: 700 !important;\n                    color: #1b1b1b !important;\n                    background-color: #f1f51b !important;\n                    padding-top: 8px !important;\n                    padding-bottom: 8px !important;\n                    padding-left: 16px !important;\n                    padding-right: 16px !important;\n                    border-radius: 6px !important;\n                    text-decoration: none !important;\n                    outline: none !important;\n                    transition: all 0.3s ease !important;\n                    margin-top: 5px !important;\n                    display: inline-block !important;\n                }\n                \n                #mica_ecta_59 .mica_ecta_btn:hover{\n                    color: #ffffff !important;\n                    background-color: #f45b69 !important;\n                }\n            <\/style>\n            <div id='mica_ecta_59' class='mica_ecta_layout'><h3 class='mica_ecta_title'>Professioneller \u00dcbersetzungsb\u00fcro<\/h3><p class='mica_ecta_text'>Suchen Sie ein Online-\u00dcbersetzungsb\u00fcro? Das \u00dcbersetzungsb\u00fcro Protranslate bietet Online-\u00dcbersetzungsdienste an. Fordern Sie noch heute Ihr Angebot an.<\/p><a href='https:\/\/www.protranslate.net\/de\/order\/' class='mica_ecta_btn' target=&#039;_blank&#039;>Lern Mehr!<\/a><\/div><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Haufig_gestellte_Fragen\"><\/span>H\u00e4ufig gestellte Fragen<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Frage 1: Wie lange dauert der App-\u00dcbersetzungsprozess?<\/p>\n<p>Das h\u00e4ngt von der Komplexit\u00e4t Ihrer App und der Anzahl der Sprachen ab, in die sie \u00fcbersetzt werden soll. Normalerweise kann dies zwischen einigen Wochen und mehreren Monaten dauern.<\/p>\n<p>Frage 2: Kann ich automatische \u00dcbersetzungstools f\u00fcr die App-\u00dcbersetzung verwenden?<\/p>\n<p>Es wird nicht empfohlen, da sie meistens die geeignete Nuance und kulturelle Sensibilit\u00e4t f\u00fcr eine ordnungsgem\u00e4\u00dfe Lokalisierung nicht bieten. Es ist daher ratsam, sie von professionellen \u00dcbersetzern durchf\u00fchren zu lassen, die mit dem Zielmarkt vertraut sind.<\/p>\n<p>Frage 3: Was ist der Unterschied zwischen \u00dcbersetzung und Lokalisierung?<\/p>\n<p>Die \u00dcbersetzung ist nur die \u00dcbertragung von Texten von einer Sprache in eine andere. Die Lokalisierung hingegen umfasst die Anpassung der kulturellen und regionalen Aspekte der Inhalte, sodass sie von Benutzern an einem bestimmten Ort als nativ wahrgenommen werden. Es unterscheidet sich von der \u00dcbersetzung.<\/p>\n<p>Frage 4: Muss ich meine App in mehr als eine Sprache \u00fcbersetzen?<\/p>\n<p>Das h\u00e4ngt von Ihrem Zielmarkt ab. Wenn Ihre App ein globales Publikum ansprechen soll, kann die \u00dcbersetzung in mehrere Sprachen ihre Reichweite und Benutzerbindung erheblich erh\u00f6hen.<\/p>\n<p>Frage 5: Wie genau halte ich die Qualit\u00e4t der \u00fcbersetzten App aufrecht?<\/p>\n<p>Die Qualit\u00e4tssicherung ist einer der Schl\u00fcsselaspekte der App-\u00dcbersetzung. Sie erfordert eine 100% vollst\u00e4ndige Testung, einschlie\u00dflich sprachlicher und funktionaler Tests, um sicherzustellen, dass die \u00fcbersetzte App perfekt funktioniert und ein angenehmes Erlebnis bietet.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00dcbersetzung einer App ist der Prozess, eine Anwendung, die in einer Sprache entwickelt wurde, f\u00fcr die Nutzung durch Sprecher einer anderen Sprache vorzubereiten. Mehr als nur eine einfache \u00dcbersetzung erfordert dies die Lokalisierung der App, um den kulturellen Umgang mit verschiedenen Dialekten in verschiedenen Regionen zu ber\u00fccksichtigen. So erscheint die Anwendung f\u00fcr alle Benutzer aus [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":8,"featured_media":6414,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[156],"tags":[],"class_list":["post-6411","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-ubersetzungen-de"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v22.3 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Was ist App-\u00dcbersetzung?<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"App-\u00dcbersetzung und Lokalisierung: Erreichen Sie globale M\u00e4rkte, verbessern Sie das Benutzererlebnis und steigern Sie Vertrauen.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/was-ist-app-ubersetzung\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Was ist App-\u00dcbersetzung?\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"App-\u00dcbersetzung und Lokalisierung: Erreichen Sie globale M\u00e4rkte, verbessern Sie das Benutzererlebnis und steigern Sie Vertrauen.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/was-ist-app-ubersetzung\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Protranslate Blog\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-09-06T14:32:32+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-content\/uploads\/DALLE2024-08-2822.53.31-Amoderndigitalinterfacefeaturingamobileappbeingtranslatedandlocalized.Theimageshowsasmartphonescreenwithmultiplelanguageoptions-ezgif.com-crop.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"800\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"500\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Okan Yavuz\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Okan Yavuz\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"6 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/was-ist-app-ubersetzung\/\",\"url\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/was-ist-app-ubersetzung\/\",\"name\":\"Was ist App-\u00dcbersetzung?\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/was-ist-app-ubersetzung\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/was-ist-app-ubersetzung\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-content\/uploads\/DALLE2024-08-2822.53.31-Amoderndigitalinterfacefeaturingamobileappbeingtranslatedandlocalized.Theimageshowsasmartphonescreenwithmultiplelanguageoptions-ezgif.com-crop.webp\",\"datePublished\":\"2024-09-06T14:32:32+00:00\",\"dateModified\":\"2024-09-06T14:32:32+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/#\/schema\/person\/bd918eb1d889ca9b9ef7b0c684e96991\"},\"description\":\"App-\u00dcbersetzung und Lokalisierung: Erreichen Sie globale M\u00e4rkte, verbessern Sie das Benutzererlebnis und steigern Sie Vertrauen.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/was-ist-app-ubersetzung\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/was-ist-app-ubersetzung\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/was-ist-app-ubersetzung\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-content\/uploads\/DALLE2024-08-2822.53.31-Amoderndigitalinterfacefeaturingamobileappbeingtranslatedandlocalized.Theimageshowsasmartphonescreenwithmultiplelanguageoptions-ezgif.com-crop.webp\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-content\/uploads\/DALLE2024-08-2822.53.31-Amoderndigitalinterfacefeaturingamobileappbeingtranslatedandlocalized.Theimageshowsasmartphonescreenwithmultiplelanguageoptions-ezgif.com-crop.webp\",\"width\":800,\"height\":500,\"caption\":\"app-\u00fcbersetzung\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/was-ist-app-ubersetzung\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/tr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Was ist App-\u00dcbersetzung?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/\",\"name\":\"Protranslate Blog\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/#\/schema\/person\/bd918eb1d889ca9b9ef7b0c684e96991\",\"name\":\"Okan Yavuz\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/eb97a762ed38c9119483979bc4d8a25bffad1584eafddf7bfd405920da4f85ec?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/eb97a762ed38c9119483979bc4d8a25bffad1584eafddf7bfd405920da4f85ec?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Okan Yavuz\"},\"url\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/author\/okan-yavuz\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Was ist App-\u00dcbersetzung?","description":"App-\u00dcbersetzung und Lokalisierung: Erreichen Sie globale M\u00e4rkte, verbessern Sie das Benutzererlebnis und steigern Sie Vertrauen.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/was-ist-app-ubersetzung\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Was ist App-\u00dcbersetzung?","og_description":"App-\u00dcbersetzung und Lokalisierung: Erreichen Sie globale M\u00e4rkte, verbessern Sie das Benutzererlebnis und steigern Sie Vertrauen.","og_url":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/was-ist-app-ubersetzung\/","og_site_name":"Protranslate Blog","article_published_time":"2024-09-06T14:32:32+00:00","og_image":[{"width":800,"height":500,"url":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-content\/uploads\/DALLE2024-08-2822.53.31-Amoderndigitalinterfacefeaturingamobileappbeingtranslatedandlocalized.Theimageshowsasmartphonescreenwithmultiplelanguageoptions-ezgif.com-crop.webp","type":"image\/webp"}],"author":"Okan Yavuz","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Okan Yavuz","Est. reading time":"6 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/was-ist-app-ubersetzung\/","url":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/was-ist-app-ubersetzung\/","name":"Was ist App-\u00dcbersetzung?","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/was-ist-app-ubersetzung\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/was-ist-app-ubersetzung\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-content\/uploads\/DALLE2024-08-2822.53.31-Amoderndigitalinterfacefeaturingamobileappbeingtranslatedandlocalized.Theimageshowsasmartphonescreenwithmultiplelanguageoptions-ezgif.com-crop.webp","datePublished":"2024-09-06T14:32:32+00:00","dateModified":"2024-09-06T14:32:32+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/#\/schema\/person\/bd918eb1d889ca9b9ef7b0c684e96991"},"description":"App-\u00dcbersetzung und Lokalisierung: Erreichen Sie globale M\u00e4rkte, verbessern Sie das Benutzererlebnis und steigern Sie Vertrauen.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/was-ist-app-ubersetzung\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/was-ist-app-ubersetzung\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/was-ist-app-ubersetzung\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-content\/uploads\/DALLE2024-08-2822.53.31-Amoderndigitalinterfacefeaturingamobileappbeingtranslatedandlocalized.Theimageshowsasmartphonescreenwithmultiplelanguageoptions-ezgif.com-crop.webp","contentUrl":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-content\/uploads\/DALLE2024-08-2822.53.31-Amoderndigitalinterfacefeaturingamobileappbeingtranslatedandlocalized.Theimageshowsasmartphonescreenwithmultiplelanguageoptions-ezgif.com-crop.webp","width":800,"height":500,"caption":"app-\u00fcbersetzung"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/de\/was-ist-app-ubersetzung\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/tr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Was ist App-\u00dcbersetzung?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/","name":"Protranslate Blog","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/#\/schema\/person\/bd918eb1d889ca9b9ef7b0c684e96991","name":"Okan Yavuz","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/eb97a762ed38c9119483979bc4d8a25bffad1584eafddf7bfd405920da4f85ec?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/eb97a762ed38c9119483979bc4d8a25bffad1584eafddf7bfd405920da4f85ec?s=96&d=mm&r=g","caption":"Okan Yavuz"},"url":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/author\/okan-yavuz\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6411","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6411"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6411\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6416,"href":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6411\/revisions\/6416"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6414"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6411"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6411"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6411"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}