{"id":2203,"date":"2023-07-29T10:10:51","date_gmt":"2023-07-29T10:10:51","guid":{"rendered":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/?p=2203"},"modified":"2024-03-22T06:33:09","modified_gmt":"2024-03-22T06:33:09","slug":"what-does-the-perfect-translator-cv-look-like","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/en\/what-does-the-perfect-translator-cv-look-like\/","title":{"rendered":"What Does The Perfect Translator CV Look Like?"},"content":{"rendered":"<p>Whether you\u2019re looking for a freelance translation job or about to apply for an in-house translator role, your CV is always going to be the first and foremost piece of paper that recruiters take into consideration. It is the first thing they see when making the decision to work with you on or not.<br \/>\n<!--more--><\/p>\n<h3>Everybody who\u2019s anybody in the translation industry has a CV<\/h3>\n<p>How you present yourself matters. And showcasing your skills, previous job experience and field of expertise means a lot more than what you have accomplished so far. Maybe you have translated over 1 million words in the last couple of years. Or maybe you have edited and reviewed twice as much. None of these things actually matter if there are typos in your CV or you misspelled translator as \u2018\u2018translater\u2019\u2019.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Your CV should have a proper title<\/h3>\n<p>As a translator, you are expected to be able to put forward ideas properly and sum things up. Recruiters read countless CVs every single day. That\u2019s why their average attention span seem to only decrease as their mail boxes get bombarded with freelance translator CVs throughout the day. To help them spot yours effortlessly, you may consider adding a title to your CV. Most translators prefer to mention the language pair they offer services in, such as \u2018\u2018English to Spanish Translator\u2019\u2019 or \u2018\u2018French to Arabic Translator\u2019\u2019 in their CV title. However, some prefer to just go with \u2018\u2018Legal Translator\u2019\u2019, \u2018\u2018Medical Translator\u2019\u2019 or \u2018\u2018Technical Translator\u2019\u2019.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Both of these approaches have their own pros and cons<\/h3>\n<p>If you adopt the first approach, you will probably end up getting more clients and job offers. However, we would not advise you to undertake a translation job that requires expertise in a certain field of translation if you don\u2019t possess the translator skills required to handle such translation project. On the other hand, if you call yourself a \u2018\u2018legal translator\u2019\u2019 then you should be applying for relevant jobs. As another translator candidate whose title is \u2018\u2018medical translator\u2019\u2019 is more likely to be hired for an ongoing medical translation project.<\/p>\n<p>When applying to international companies, make sure that your\u00a0<a href=\"https:\/\/www.protranslate.net\/en\/cv-translation\/\">CV translation<\/a>\u00a0sounds native in a foreign language, your CV should be translated perfectly well for you to be able to compete with local translators!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Showcase your accomplishments<\/h3>\n<p>It\u2019s not always that easy to describe who you are and what you do as a translator on your resume to the fullest. If you have specific accomplishments that you think is worthy of mentioning in your CV, then you may very well go ahead and mention about it!\u00a0Maybe you have translated The Lord of the Rings into your native language, added subtitles to several episodes of Game of Thrones or did game localization of Assassin\u2019s Creed.\u00a0Why not showcase what you already have?<\/p>\n<p>By the way, don\u2019t just brag about the confidential document translation you completed last night for a client whose name should remain unknown (Yeah, don\u2019t do that). Instead of doing so, try other variations when preparing your CV.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Keep it concise<\/h3>\n<p>Filling your translator CV with soft skills such as \u2018\u2018great team player\u2019\u2019, \u2018\u2018very reliable person\u2019\u2019, \u2018\u2018energetic\u2019\u2019 or \u2018\u2018friendly\u2019\u2019 may not be effective. Instead, try adding a few buzzwords that are relevant to the translation industry. These may increase your chances of landing your dream in-house translator job. Or simply help your CV stand out of many others submitted by others.<\/p>\n<p>When reading your CV, most recruiters usually search for terms like \u2018\u2018localization\u2019\u2018, \u2018\u2018proofreading\u2019\u2019, \u2018\u2018subtitling\u2019\u2019, \u2018\u2018post editing\u2019\u2019, etc. Therefore, especially when it is a general application of a LSP, you may consider adding additional skills and qualifications you possess. Simply to let them know that you may also contribute to other processes than only translation.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>Add personal notes<\/h3>\n<p>Don\u2019t just copy and paste your default application line when sending your CV to your next potential employer. Adding personal notes and even addressing the recruiter with his\/her name can make a difference in this competitive market, where hundreds of translator applicants try to make their way into translator database of LSPs.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4><em>Bonus: Don\u2019t forget that you can actually have more than one CV<\/em><\/h4>\n<p>You may consider preparing multiple CVs! And using one depending on the language service provider you\u2019re about to apply to. You may even make amendments on your CV according to one specific job. By doing so, you will address the recruiter directly and show him\/her that you are the right candidate for that specific position!<\/p>\n\n            <style>\n                #mica_ecta_1.mica_ecta_layout{\n                    padding-top: 20px !important;\n                    padding-bottom: 20px !important;\n                    padding-left: 30px !important;\n                    padding-right: 30px !important;\n                    border-radius: 10px !important;\n                    background-color: #00a3d7 !important;\n                    text-align: left !important;\n                }\n\n                #mica_ecta_1 .mica_ecta_title{\n                    font-size: 28px !important;\n                    font-weight: 700 !important;\n                    color: #ffffff !important;\n                    line-height: 1.3 !important;\n                    margin-top: 0 !important;\n                    margin-bottom: 0.5rem !important;\n                }\n\n                #mica_ecta_1 .mica_ecta_text{\n                    font-size: 16px !important;\n                    font-weight: 400 !important;\n                    color: #ffffff !important;\n                    line-height: 1.5 !important;\n                    margin-top: 0 !important;\n                    margin-bottom: 1rem !important;\n                }\n                \n                #mica_ecta_1 .mica_ecta_btn{\n                    font-size: 16px !important;\n                    font-weight: 700 !important;\n                    color: #1b1b1b !important;\n                    background-color: #f1f51b !important;\n                    padding-top: 8px !important;\n                    padding-bottom: 8px !important;\n                    padding-left: 16px !important;\n                    padding-right: 16px !important;\n                    border-radius: 6px !important;\n                    text-decoration: none !important;\n                    outline: none !important;\n                    transition: all 0.3s ease !important;\n                    margin-top: 5px !important;\n                    display: inline-block !important;\n                }\n                \n                #mica_ecta_1 .mica_ecta_btn:hover{\n                    color: #ffffff !important;\n                    background-color: #f45b69 !important;\n                }\n            <\/style>\n            <div id='mica_ecta_1' class='mica_ecta_layout'><h3 class='mica_ecta_title'>Certified Translation Services<\/h3><p class='mica_ecta_text'>Get your documents translated and certified by a professional translator in 120+ languages with 24 hour delivery.<\/p><a href='https:\/\/www.protranslate.net\/en\/order\/?certified=1' class='mica_ecta_btn' target=&#039;_blank&#039;>Get a Quote<\/a><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>As a freelance translator, you should not underestimate the significant role of making a good CV. Do not forget that your CV and how you express yourself is your first impression to the recruiter. Click to read our new blog post about how to make your CV work for you!<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":4576,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[85],"tags":[],"class_list":["post-2203","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-translation-en"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v22.3 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>How To Make a CV For Translator - Best Tips - Protranslate Blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"How to create an outstanding and remarkable CV for a translator? Check out new blog post from our translator team who has shared their recommendations.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/en\/what-does-the-perfect-translator-cv-look-like\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"How To Make a CV For Translator - Best Tips - Protranslate Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"How to create an outstanding and remarkable CV for a translator? Check out new blog post from our translator team who has shared their recommendations.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/en\/what-does-the-perfect-translator-cv-look-like\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Protranslate Blog\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-07-29T10:10:51+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-03-22T06:33:09+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-content\/uploads\/cv-1.webp\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"750\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"500\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/webp\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Rana Maalouf\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Rana Maalouf\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/en\/what-does-the-perfect-translator-cv-look-like\/\",\"url\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/en\/what-does-the-perfect-translator-cv-look-like\/\",\"name\":\"How To Make a CV For Translator - Best Tips - Protranslate Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/en\/what-does-the-perfect-translator-cv-look-like\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/en\/what-does-the-perfect-translator-cv-look-like\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-content\/uploads\/cv-1.webp\",\"datePublished\":\"2023-07-29T10:10:51+00:00\",\"dateModified\":\"2024-03-22T06:33:09+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/#\/schema\/person\/ba367d7fc9316e276f53be763e749a47\"},\"description\":\"How to create an outstanding and remarkable CV for a translator? Check out new blog post from our translator team who has shared their recommendations.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/en\/what-does-the-perfect-translator-cv-look-like\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/en\/what-does-the-perfect-translator-cv-look-like\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/en\/what-does-the-perfect-translator-cv-look-like\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-content\/uploads\/cv-1.webp\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-content\/uploads\/cv-1.webp\",\"width\":750,\"height\":500},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/en\/what-does-the-perfect-translator-cv-look-like\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/tr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"What Does The Perfect Translator CV Look Like?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/\",\"name\":\"Protranslate Blog\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/#\/schema\/person\/ba367d7fc9316e276f53be763e749a47\",\"name\":\"Rana Maalouf\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/1517267696540-1.jpeg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/1517267696540-1.jpeg\",\"caption\":\"Rana Maalouf\"},\"description\":\"Since 2017, Rana has been managing content creation at Protranslate and pioneering business development. As an experienced marketing manager with a Master's degree in Linguistics and Intercultural Studies, and a BEd degree in Marketing Management, she brings extensive expertise to her role. Her experience spans various countries, having lived in five different cultural environments. Rana is fluent in three languages and has a keen interest in surfing, literature, and keeping up with the latest developments in globalization, artificial intelligence, and linguistic advancements.\",\"sameAs\":[\"https:\/\/protranslate.net\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/rana-maalouf-62bb35134\/\"],\"url\":\"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/author\/rana-maalouf\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"How To Make a CV For Translator - Best Tips - Protranslate Blog","description":"How to create an outstanding and remarkable CV for a translator? Check out new blog post from our translator team who has shared their recommendations.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/en\/what-does-the-perfect-translator-cv-look-like\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"How To Make a CV For Translator - Best Tips - Protranslate Blog","og_description":"How to create an outstanding and remarkable CV for a translator? Check out new blog post from our translator team who has shared their recommendations.","og_url":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/en\/what-does-the-perfect-translator-cv-look-like\/","og_site_name":"Protranslate Blog","article_published_time":"2023-07-29T10:10:51+00:00","article_modified_time":"2024-03-22T06:33:09+00:00","og_image":[{"width":750,"height":500,"url":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-content\/uploads\/cv-1.webp","type":"image\/webp"}],"author":"Rana Maalouf","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Rana Maalouf","Est. reading time":"4 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/en\/what-does-the-perfect-translator-cv-look-like\/","url":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/en\/what-does-the-perfect-translator-cv-look-like\/","name":"How To Make a CV For Translator - Best Tips - Protranslate Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/en\/what-does-the-perfect-translator-cv-look-like\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/en\/what-does-the-perfect-translator-cv-look-like\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-content\/uploads\/cv-1.webp","datePublished":"2023-07-29T10:10:51+00:00","dateModified":"2024-03-22T06:33:09+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/#\/schema\/person\/ba367d7fc9316e276f53be763e749a47"},"description":"How to create an outstanding and remarkable CV for a translator? Check out new blog post from our translator team who has shared their recommendations.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/en\/what-does-the-perfect-translator-cv-look-like\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/en\/what-does-the-perfect-translator-cv-look-like\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/en\/what-does-the-perfect-translator-cv-look-like\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-content\/uploads\/cv-1.webp","contentUrl":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-content\/uploads\/cv-1.webp","width":750,"height":500},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/en\/what-does-the-perfect-translator-cv-look-like\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/tr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"What Does The Perfect Translator CV Look Like?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/#website","url":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/","name":"Protranslate Blog","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/#\/schema\/person\/ba367d7fc9316e276f53be763e749a47","name":"Rana Maalouf","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/1517267696540-1.jpeg","contentUrl":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/11\/1517267696540-1.jpeg","caption":"Rana Maalouf"},"description":"Since 2017, Rana has been managing content creation at Protranslate and pioneering business development. As an experienced marketing manager with a Master's degree in Linguistics and Intercultural Studies, and a BEd degree in Marketing Management, she brings extensive expertise to her role. Her experience spans various countries, having lived in five different cultural environments. Rana is fluent in three languages and has a keen interest in surfing, literature, and keeping up with the latest developments in globalization, artificial intelligence, and linguistic advancements.","sameAs":["https:\/\/protranslate.net","https:\/\/www.linkedin.com\/in\/rana-maalouf-62bb35134\/"],"url":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/author\/rana-maalouf\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2203","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2203"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2203\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4577,"href":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2203\/revisions\/4577"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4576"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2203"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2203"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.protranslate.net\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2203"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}