HOW TO BECOME A TRANSLATOR?

Rana MaaloufRana Maalouf

Not everyone who speaks a foreign language can act as a translator. The first condition that is required to be a translator is to have a full command of the language to be translated. Besides, it is necessary to have an extensive vocabulary of the language to be translated.

At the same time, the translator must grasp the culture of the language he or she would translate, because if the translator does not have enough information on the culture, inconsistencies will occur regardless of the translator’s level of language. The ones who satisfy the abovementioned conditions are considered qualified to translate general texts. However, general texts constitute the lowest level in the translation profession. With the increasing translation needs, various areas of translation have emerged in accordance with a lot of profession and expertise. Even when somebody has satisfied the conditions to translate general texts, he or she will have difficulties when asked to translate a document in an area of expertise. For example, a translator who is required to translate a medical document will not be able to fulfill this task without knowing the medical terms even if he or she has a full command of the language to be translated. In this case, translators who have an area of expertise are one step ahead of those who don’t. Those who want to be a translator should take this situation into account. Improving themselves in at least one area of expertise will provide an advantage for them. The translators who improved themselves in more than one area are in great demand in this sector. If you interested to master your skills, we recommend checking book recommendations for translators.

When we examine translation profession from the perspective of education?

Those who want to receive education on translation at a university should apply to the department of translation and interpreting. In this department, the students are educated in such a way to perform both written and verbal translation (interpreting). Those who graduated from this department can successfully do translations in areas such as literature, law, and economics. This phenomenon is a great advantage for translation and interpreting department graduates.

If you would like to join Protranslate’s translator team, we would be happy to receive your translator application among other candidates!

Certified Translation Services

Get your documents translated and certified by a professional translator in 60+ languages with 24 hour delivery.

Get a Quote

Post updated on 8 Mar, 2023.

Related Articles

The Most Common Payment Methods in Turkey
The Most Common Payment Methods in Turkey

You are either currently operating in Turkey and willing to expand your business in the foreign lands, or you are a business owner and want to start doing business in Turkey. In any case, you will need information on different payment methods as of 2020, types of...

Recipe and Cookbook Translation
Recipe and Cookbook Translation

In this article you will find the mistakes that you should be careful not to make and some useful tips on how to adapt a cookbook to the local country requirements. Click to read a handbook on how to translate cookbooks and recipes from Protranslate.