Условия за ползване

1. Обхват и страни

1.1. Protranslate Platform е платформа, създадена с цел посредничество между Protranslate Клиенти и Преводачи за предоставяне на преводачески услуги. Настоящите Общи условия за ползване („ Споразумението “) предоставят условия за използване/достъп/използване на съдържание/услуги, предоставяни чрез Платформата Protranslate (особено услугите за превод, предоставяни от Преводач на клиенти на Protranslate чрез Платформата).

1.2. Страни по Договора са www.protranslate.net (наричан по - долу „Protranslate “) и Потребителят.

1.3. Protranslate и Потребителят се наричат "Страните" колективно и като "Страна" поотделно.

2. Определения

В настоящото споразумение,

„Потребител“ означава всяко физическо или, ако е приложимо, юридическо лице, което осъществява достъп до Платформата Protranslate, независимо дали е регистрирано или не, (в случай на регистрация, Потребителят ще бъде наричан по - долу „Клиент Protranslate“ или „Преводач“ според използването на Платформата и нейното съдържание/услуги) и придобива или използва съдържанието и услугите на Платформата Protranslate по начин, който е частичен/пълен и временен/постоянен от негово име и за своя сметка или от името на трети страни и за своя сметка,

„Преводач“ означава всяко трето лице, регистрирано като Потребител, като независим изпълнител, което се ангажира с Protranslate, за да предоставя преводачески услуги на Клиентите на Protranslate,

„Клиент на Protranslate“ означава всеки регистриран Потребител - трета страна, който желае да придобие преводачески услуги чрез Платформата Protranslate,

„Материали на клиента“ означава съдържание на източника, насоки, речници и всякакви други материали, предоставени от Protranslate Клиентите за превод,

„Преведено съдържание“ означава съдържание, което представлява превод на материалите на клиента на изходния език на друг (целеви) език от преводача, като се прилагат общоизвестните и признати граматични правила, както и неговият собствен опит, професия и специфични за областта знания или необходимите знания за лексиката, получени чрез и въз основа на различни речници и тезауруси,

„Платформа/Платформа Protranslate“ означава онлайн портала и платформата, съдържащи съдържанието/услугите на Protranslate на адрес www.protranslate.net,
„Поръчка за превод“ означава всяка поръчка за преводачески услуги чрез Платформата от клиент на Protranslate,

„Опции за ниво на качество“ означава опции за превод, посочени като „Стандартни, професионални, сертифицирани“ в Protranslate Quality Standards.

3. Изменения/Актуализации в Договора

Protranslate има право и разрешение да променя или актуализира условията, съдържащи се тук и в Политиката за поверителност, която е неразделна част от настоящия Договор, по всяко време, независимо дали е частично или изцяло. Потребителят няма да претендира, изисква или заявява, че не е уведомен за посочените промени и актуализации от Protranslate или посочените промени и актуализации не могат да бъдат приложими за Потребителя, ако Потребителят е бил директно уведомен от Protranslate или е имал достъп до Платформата по какъвто и да е начин или е използвал/използвал съдържанието/услугите в Protranslate Platform пряко/косвено след извършване на промени и актуализации. Отговорност на Потребителя е периодично да проверява настоящото Споразумение и Политиката за поверителност за промени/актуализации.

4. Учредяване на договора и неговото изпълнение

4.1. При достъп до Платформата, независимо дали Потребителят се регистрира или не и независимо от продължителността на неговите/нейните дейности, посещения, членство и други от същите, настоящият Договор се създава и влиза в сила и двете страни се считат за съгласни да бъдат правно обвързани и отсега нататък се счита, че Потребителят е прочел, разбрал и потвърдил настоящия Договор.

4.2. След създаването на настоящия Договор, както е посочено в 4.1., настоящият Договор остава в сила и правно обвързва страните по време на достъпа на Потребителя до/използването на Платформата, нейното съдържание/услуги, независимо от периода на достъпа на Потребителя до посоченото.

4.3. Потребителят може да прекрати настоящия Договор, като закрие профила си и уведоми Протранслайт в писмен вид, като посочи датата, при условие че Потребителят гарантира, че няма достъп до Платформата от датата на такова уведомление. Ако Protranslate установи, че Потребителят нарушава някоя от разпоредбите на настоящия Договор и/или Политиката за поверителност частично/напълно, Protranslate спира Потребителския акаунт за постоянно/временно и/или прекратява настоящия Договор незабавно без предизвестие и без да носи отговорност за плащане.

5. Използване на съдържанието/услугите на Protranslate и задължения, свързани с потребителския акаунт

5.1. Възрастово Ограничение

да използват/използват Платформата Protranslate и нейното съдържание/услуги, Потребителите не трябва да са на възраст под 18 години или под законната възраст в неговата/нейната държава. На непълнолетните е строго забранено да използват Платформата и нейното съдържание/услуги. Ако Потребителят представи погрешно възрастта си по време на регистрацията, Protranslate има право да анулира профила на препоръчания Потребител. Чрез достъпа/използването на Платформата и нейното съдържание/услуги, Потребителят се съгласява и гарантира, че отговаря на тези изисквания за възрастово ограничение.

5.2. Използване на потребителски акаунти

5.2.1. Потребителят се съгласява и гарантира, че ще предостави пълна и точна информация и ще актуализира съответно посочената информация, когато Потребителят подпише в Платформата и/или използва съдържанието/услугите на Protranslate по какъвто и да е начин.

5.2.2. В никакъв случай Потребителят няма право да позволява на трети страни да използват, постоянно или временно, информацията за профила му или други разрешения на Платформата. В противен случай Protranslate може да спре съответния потребителски акаунт за постоянно или временно.

5.2.3. Потребителят е единствено отговорен за последствията от допускането на трети лица да използват профила му. В никакъв случай трети лица, които използват профила на Потребителя, независимо дали постоянно/временно и частично/изцяло, не могат да предявяват каквито и да е права или претенции срещу Protranslate.

5.2.4. Потребителят се съгласява и гарантира, че няма да създава множество потребителски акаунти по каквато и да е причина. В противен случай Потребителят носи отговорност за всеки неблагоприятен резултат във връзка с такова нарушение.

5.2.5. Потребителят се съгласява и гарантира, че няма да споделя информацията за профила си с друга трета страна, да защитава и пази поверителността на посочената информация и да уведомява незабавно Protranslate в случай на такова нарушение на безопасността. Protranslate не носи отговорност за щети, загуби, разходи и други неблагоприятни последици, произтичащи от такова неразрешено използване.

5.2.6. Освен настоящия Договор, Потребителят се съгласява да потвърди Политиката за поверителност, като неразделна част от настоящия Договор. По този начин Потребителят гарантира спазването на настоящото Споразумение, Политиката за поверителност, всички други правила и разпоредби на Protranslate, приложимите закони и разпоредби, докато използва съдържание/услуги на Protranslate. В тази връзка Потребителят се съгласява да бъде единствено отговорен за собствените си действия, по никакъв начин няма право на регрес срещу Protranslate и посочените действия не предоставят никаква отговорност на Protranslate. В допълнение, в такъв случай Потребителят се съгласява и гарантира, че ще обезщети изключително Protranslate и всички други трети страни срещу всякакви щети, загуби, разходи или разноски.

5.2.7. Потребителят се съгласява да не нарушава, реверсира, декомпилира, обръща, разглобява или по други начини експлоатира Платформата и нейното съдържание/услуги. Освен това Потребителят се съгласява да не предоставя помощ и съдействие на други лица във връзка с посочените действия.

5.2.8. Докато използва услугите/съдържанието на Protranslate, Потребителят се съгласява и гарантира, че няма да прехвърля, комуникира, публикува, показва, запазва, публикува, изпраща, препраща, съхранява, предоставя достъп до каквото и да е съдържание, тълкувано като незаконно, тормозещо, заплашително, вредно, непозволено увреждане, клеветническо, обидно, грубо, съдържащо насилие, жаргон, порнографско, сексуално обидно, намеса в личния живот на други хора, расистко или унизително, етническа идентичност или подобно неудобно за Protranslate, неговите филиали, директори, служители, други Потребители и други трети страни и да не използва съдържанието/услугите на Protranslate по посочения начин. В противен случай Потребителят носи изключителна отговорност за свързаните с него действия. Protranslate си запазва правото да премахне всеки такъв материал от Платформата без предизвестие.

5.2.9. В случаите, когато Потребителят наруши клаузите, посочени по - горе, Потребителският акаунт се спира за постоянно/временно и Потребителят може да бъде лишен от достъп до услугите/съдържанието на Protranslate от Protranslate и при поискване от официалните органи, Protranslate разкрива съдържанието, генерирано от Потребителя, което нарушава клаузата по - горе.

5.2.10 Protranslate носи отговорност за премахването на препратеното незаконно съдържание от свързания Потребителски акаунт и Платформата само докато премахването е технически възможно и Protranslate не носи отговорност за препратеното премахване срещу съответния Потребител.

5.2.11. Без изричното писмено разрешение на Protranslate, Потребителят няма право да кара Преводачите да предоставят преводачески услуги извън Платформата или да кара Клиентите на Protranslate да изпращат своите Материали на Клиента извън Платформата или да договарят такси за превод за поръчка за превод с други Потребители директно и да не се опитват да извършват посочените действия. В допълнение, Потребителят гарантира, че няма да комуникира или да не се опитва да комуникира с Преводачи, с изключение на зоните, предоставени на Платформата

5.2.12. Protranslate не носи отговорност за каквито и да е условия и последици, произтичащи от или свързани със загубата или недостъпността на Потребителските акаунти и/или който и да е компонент/съдържание на тези Потребителски акаунти в резултат на технически причини при предоставяне на съдържание/услуги.

5.2.13. За да защити Потребителите от неправомерна реклама или привличане и да запази целостта на използване на Платформата, Protranslate има право да ограничи частично или изцяло достъпа на Потребители до услуги/съдържание на Платформата.

5.2.14. На Платформата Protranslate може да има връзки на трети страни, съдържание, включително реклами. Потребителят решава единствено дали да има достъп или да използва или да не използва съдържанието на трети страни чрез Платформата. Условията за ползване на препратеното съдържание се определят от техните собственици. В тази връзка, Протранслайт няма никакви правомощия да определя настоящите Общи условия за ползване и никакви спорове или претенции във връзка с посочените Общи условия за ползване не се предявяват срещу Протранслайт.

6. Услуги по писмени преводи

6.1. Тъй като Protranslate осигурява посредничество между Клиентите на Protranslate и Преводача за преводачески услуги чрез Платформата, Преводачът се тества от Protranslate, веднъж или повече от веднъж, за да се определят техните умения/професия за преводачески услуги. Оценката на тези тестове и назначаването на преводачи за преводачески поръчки се определят изключително от Protranslate и неговите решения/определения са окончателни.

6.2. За да получат преводачески услуги чрез Платформата, Клиентите на Protranslate трябва да дават поръчки за превод. В поръчка за превод, Клиентите на Protranslate определят и предоставят определена информация, включително опции за ниво на качество, както е посочено в стандартите за качество на Protranslate. Клиентите на Protranslate могат да поискат превод на техните материали на един/повече езици с една поръчка за превод. Protranslate Клиентите трябва да предоставят цялата необходима информация/документи за превод. Тъй като качеството на преводите зависи от предоставените от Клиента материали, Protranslate Клиентите се съгласяват и гарантират, че информацията/документите, предоставени от тях, са изрични, точни и пълни.

6.3. Поръчките за превод, дадени от клиенти на Protranslate, се записват в системата Protranslate и Protranslate възлага на преводач според неговите умения/професия и наличност. Клиентите на Protranslate имат право да анулират всяка от своите поръчки за превод по електронна поща или чрез профила си в Платформата, без никаква отговорност за плащане, ако съответната поръчка все още не е била ангажирана от Преводач. В противен случай поръчките за превод не могат да бъдат отменени и няма да има възстановяване на плащането им.

6.4. Protranslate не гарантира, че даден преводач или който и да е преводач ще се ангажира с поръчка за превод. За всяка поръчка за превод Protranslate посочва очаквано време за завършване на превода, но това може да не е точно време за доставка. Protranslate не гарантира, че услугата за превод ще бъде завършена в очакваното време. Когато услугата за превод е завършена, Protranslate уведомява съответния Protranslate клиент за завършването за преглед.

6.5. След уведомлението на Protranslate, посочено по - горе, Protranslate Клиентът ще има .... часа да прегледа Преведеното съдържание. Преведеното съдържание ще се счита за одобрено, ако Protranslate Клиентите го одобрят или не отговорят по никакъв начин в рамките на този период от време. Ако клиентът на Protranslate смята, че преведеното съдържание не отговаря на стандартите за качество на Protranslate, тогава клиентът на Protranslate трябва да отхвърли и да възрази в рамките на този период от време. Protranslate ще отговори на Вашето отхвърляне в разумен срок.

6.6. Потребителят се съгласява и приема, че Protranslate е само посредник между Преводачи и Protranslate Клиенти; Protranslate Клиентите и Преводачите използват преводачески услуги на свой риск и носят отговорност един пред друг за собствените си действия/сделки, включително Преведено съдържание. Protranslate не дава гаранции по отношение на своите действия/сделки.

6.7. Поради причината, посочена по - горе, Protranslate не е длъжен да контролира и контролира преведеното съдържание и не дава гаранции относно преводаческите услуги чрез Платформата (включително, но не само, точността, качеството, надеждността, пълнотата, законосъобразността на преводите, езиковите умения/професии на преводачите за превод и/или дали Protranslate Клиентите предоставят точна, изрична, пълна информация за преводаческите услуги и/или дали поръчката за превод е завършена в очакваното време).

7. Плащания

7.1. Част от съдържанието/услугите, предоставяни на Платформата, може да изискват плащане, а останалата част може да е безплатна. Protranslate има изключителното право да определя кое съдържание/услуги изискват плащане и по какъв начин и колко дълго ще продължи това определяне.

7.2. Във връзка с преводаческите услуги на Платформата Protranslate, плащанията се извършват от Клиентите на Protranslate, на датата, на която е дадена поръчката за превод. Плащанията се извършват чрез PayPal или с кредитна карта. Ако членството на Protranslate клиент се определя като „Одобрено корпоративно членство “, съответните Протранслатни клиенти имат право да извършват плащанията си месечно в замяна на правилната фактура. Плащанията, които ще бъдат предоставени на преводачите, се извършват месечно в турски лири, както е посочено в Споразумението за преводачи. От друга страна, натрупаният доход на Преводача за един месец в замяна на неговите/нейните месечни преводачески услуги чрез Платформата е под 30USD, след което за този месец Protranslate не извършва никакво плащане за Преводача и чака натрупаният доход да надхвърли посочения тук лимит.

7.3. Protranslate има право да спре плащането, ако се подозира, че източникът на плащането е измамен. В такъв случай, ако плащането е извършено към Преводача, Преводачът е длъжен да върне плащането изцяло на Protranslate. В противен случай неизпълнението се счита за нарушение на настоящия Договор и Protranslate има право да прекрати настоящия Договор и/или да спре съответния Потребителски акаунт окончателно/напълно.

7.4. Всеки Потребител, който Protranslate анулира членството си поради нарушение на настоящия Договор, няма да получи кредит/плащане или какъвто и да е вид финансова лихва.

8. Поверителност

8.1. С приемането на настоящия Договор се счита, че Потребителят е приел и е обвързан от Политиката за поверителност, която е неразделна част от настоящия Договор.

8.2. Може да се наложи Потребителят да предостави някаква информация (включително, но не само име, фамилия, имейл адрес, информация за езиковите си умения) по време на регистрацията. Protranslate обръща внимание на предприемането на необходими мерки за защита на посочената информация.

8.3. Условията за ползване, разкриване и събиране на лична информация на Потребителите от Protranslate са обяснени в Политиката за поверителност.

8.4. Protranslate може да разкрива Материали на Клиента на потенциални преводачи с единствената цел да му позволи да прегледа съдържанието, за да реши дали да ангажира Поръчка за превод. В тази връзка Потребителите са единствено отговорни за редактирането или премахването на поверителна или лична информация в Материалите на Клиента, ако Потребителите не искат да разкриват тази информация.

9. Права Върху Интелектуалната Собственост

9.1. Всяко визуално/писмено съгласие, всеки защитен с авторски права материал и/или всяка друга защитена информация/съдържание, търговски марки на Платформата и всяко заглавие, права и интереси върху препратените са изключителна собственост на Protranslate. Нищо в настоящото Споразумение не се тълкува като предоставяне на каквото и да е право на използване или лицензиране на Потребителите върху марките на Protranslate, търговски марки за каквато и да е цел, без изричното предварително писмено съдържание на Protranslate. Освен както е посочено тук, Потребителят по никакъв начин няма да копира, променя, публикува, предава, препредава, показва, продава, разпространява или възпроизвежда или използва по какъвто и да е начин каквото и да е съдържание или материал, посочени тук.

9.2. Потребителят се съгласява, че всяко право, право на собственост или интерес върху каквото и да е съдържание, всякакви материали, защитени с авторски права, и всякакви други защитени материали на Protranslate Platform (включително, но не само преведено съдържание/съдържание, разкрито от Потребителите), всички права върху посочените, включително права върху интелектуална собственост, са изключителна собственост на Protranslate; Преведено съдържание и всички икономически права върху това Преведено съдържание (включително право на възпроизвеждане, адаптиране, изпълнение, разпространение и предаване, препредаване, комуникация) се прехвърлят на съответните клиенти на Protranslate без ограничение, само ако те са в съответствие с настоящия Договор и одобряват Преведено съдържание.

9.3. Потребителят се съгласява, че всички видове съдържание, услуги и/или други материали, документи, предоставени на Платформата Protranslate, са защитени от Закона за интелектуалната собственост, Закона за търговските марки, Закона за патентите и свързаните с тях международни договори и други подобни закони и Договора. В тази връзка Потребителят гарантира, че няма да действа срещу посочените правила и разпоредби и ще носи изключителна отговорност за всеки неблагоприятен резултат в случай на нарушение.

9.4. Във връзка с преводаческите услуги, предоставяни на Клиентите на Protranslate, всяко съдържание и всякакви други защитени с авторски права материали и защитена патентована информация, предоставени от трети лица на Платформата, както и всички права върху посочените, принадлежат на съответните им трети лица собственици (Клиенти на Protranslate), които предоставят посочените в Платформата. Потребителят се съгласява и гарантира, че няма да наруши никое от правата на посочените клиенти на Protranslate.

9.5. С публикуването на каквато и да е информация или съдържание в която и да е публична зона на Платформата, Потребителят автоматично предоставя и представлява и гарантира, че има право да предостави на Собственика и другите потребители неотменим, постоянен, неизключителен, напълно платен, световен лиценз за използване, копиране, изпълнение, разпространение, показване, комуникация, възпроизвеждане, предоставяне и упълномощаване на подлицензи, подготовка на производни произведения или включване в други произведения и използване по всякакъв друг начин.

10. Обезщетение и регрес

С НАСТОЯЩОТО ПОТРЕБИТЕЛЯТ СЕ СЪГЛАСЯВА ДА ОБЕЗЩЕТИ И ДЪРЖИ БЕЗВРЕДНИ PROTRANSLATE, НЕГОВИТЕ ФИЛИАЛИ, ДИРЕКТОРИ, СЛУЖИТЕЛИ ОТ И СРЕЩУ ВСИЧКИ ВИДОВЕ ДЕЙСТВИЯ, ИСКОВЕ, СЪДЕБНИ ДЕЛА, ЩЕТИ, ЗАГУБИ, РАЗХОДИ И/ИЛИ РАЗНОСКИ (ВКЛЮЧИТЕЛНО АДВОКАТСКИ ХОНОРАРИ), ПРЯКО/КОСВЕНО ПРИЧИНЕНИ ОТ НЕГОВОТО/НЕЙНОТО ИЗПОЛЗВАНЕ, ЗЛОУПОТРЕБА, НЕВЪЗМОЖНОСТ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ ИЛИ ЗЛОУПОТРЕБА С ПЛАТФОРМАТА И ВСЯКО СЪДЪРЖАНИЕ/УСЛУГИ ИЛИ НЕГОВОТО/НЕЙНОТО НАРУШЕНИЕ НА НАСТОЯЩОТО СПОРАЗУМЕНИЕ, ПОЛИТИКА ЗА ПОВЕРИТЕЛНОСТ ИЛИ ДРУГИ ПРАВИЛА И ПРИНЦИПИ НА PROTRANSLATE, ИЛИ ЗАКОНИ И/ИЛИ ДРУГИ ПРАВНИ ПРАВИЛА И РАЗПОРЕДБИ, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ СА УМИШЛЕНИ, НЕБРЕЖНИ ИЛИ ПО ДРУГ НАЧИН.

11. Отказ от гаранция

11.1. ПЛАТФОРМАТА PROTRANSLATE И НЕЙНОТО СЪДЪРЖАНИЕ/УСЛУГИ СЕ ПРЕДОСТАВЯТ „ВЪВ ВИДА, В КОЙТО СА “. ПОТРЕБИТЕЛЯТ ИЗПОЛЗВА ПОСОЧЕНОТО НА СВОЙ РИСК И КОНТРОЛ. PROTRANSLATE НЕ ДАВА НИКАКВИ ГАРАНЦИИ ОТ КАКЪВТО И ДА Е ВИД, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ ИЗРИЧНИ ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ, СРЕЩУ КАКЪВТО И ДА Е ДЕФЕКТ, ИЗЗЕМВАНЕ, СОБСТВЕНОСТ НА ТРЕТИ СТРАНИ, ПРЕТЕНЦИИ ЗА СОБСТВЕНОСТ ВЪРХУ ИНТЕЛЕКТУАЛНА СОБСТВЕНОСТ И ОТНОСНО НЕПРЕКЪСНАТОСТТА, ТОЧНОСТТА, НАДЕЖДНОСТТА, КАЧЕСТВОТО, НЕНАРУШИМОСТТА НА ПЛАТФОРМАТА И ВСЯКО ОТ НЕЙНОТО СЪДЪРЖАНИЕ И УСЛУГИ ИЛИ ВСЕКИ ПЕРИОД ОТ ВРЕМЕ, С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА ВРЕМЕТО ПО ВРЕМЕ НА РАБОТА.

11.2. РАЗПОРЕДБИТЕ НА КЛАУЗА БЕЗ ГАРАНЦИЯ 11.1 ПО - ГОРЕ НЕ СЕ ТЪЛКУВАТ В СМИСЪЛ, ЧЕ PROTRANSLATE Е ПРЕДПРИЕЛ ИЛИ ЩЕ ПРЕДПРИЕМЕ УМИШЛЕНИ ДЕЙСТВИЯ ЗА КАКЪВТО И ДА Е ПРОБЛЕМ, ПОСОЧЕН В 11.1 ИЛИ Е ПРЕСЛЕДВАЛ ИЛИ ЩЕ ПРЕСЛЕДВА ТЕЗИ ВИДОВЕ ДЕЙСТВИЯ И ЦЕЛИ.

12. Ограничаване на Отговорността

12.1. В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ В ДОГОВОР, НЕПОЗВОЛЕНО УВРЕЖДАНЕ, ОБЕКТИВНА ОТГОВОРНОСТ ИЛИ ДРУГИ РАЗПОРЕДБИ И ПРИНЦИПИ ЗА ПРАВНА ОТГОВОРНОСТ, PROTRANSLATE НЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ ПРЕД ПОТРЕБИТЕЛЯ ИЛИ ТРЕТИ СТРАНИ, СВЪРЗАНИ С ПОТРЕБИТЕЛЯ, ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЕ ВЪВ ВРЕМЕТО, ЗА КАКВИТО И ДА Е ПОСЛЕДИЦИ, ПРОПУСНАТИ ПОЛЗИ, ЗАГУБЕНИ СПЕСТЯВАНИЯ ИЛИ СЛУЧАЙНИ, КОСВЕНИ, ПРЕКИ, СПЕЦИАЛНИ, ЛИЧНИ, НАКАЗАТЕЛНИ, МНОЖЕСТВЕНИ ИЛИ ПОСЛЕДВАЩИ ЩЕТИ, ЗАГУБИ, ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ, ЗЛОУПОТРЕБА, НЕВЪЗМОЖНОСТ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ, ЗЛОУПОТРЕБА С ПЛАТФОРМАТА PROTRANSLATE И/ИЛИ НЕЙНОТО СЪДЪРЖАНИЕ/УСЛУГИ, ИЛИ ГРУБА НЕБРЕЖНОСТ НА НАСТОЯЩИЯ ДОГОВОР, ДОРИ АКО PROTRANSLATE, НЕГОВИТЕ ФИЛИАЛИ, ДИРЕКТОРИ, СЛУЖИТЕЛИ СА ИНФОРМИРАНИ ИЛИ ТРЯБВА ДА БЪДАТ ИНФОРМИРАНИ ЗА ВЪЗМОЖНОСТТА ОТ ТАКИВА ЩЕТИ И ПОСЛЕДИЦИ И/ИЛИ ЧРЕЗ ПРЕДЯВЯВАНЕ НА ИСК ОТ ТОЗИ ВИД.

12.2. ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА ПОТРЕБИТЕЛЯТ НЕ ТРЯБВА ДА ИЗИСКВА ОТ PROTRANSLATE НИКАКВО ОБЕЗЩЕТЕНИЕ, ВЪВ ВРЪЗКА С НАСТОЯЩИЯ ДОГОВОР ПРЯКО/КОСВЕНО, ПОВЕЧЕ ОТ ЕДНОКРАТНАТА СУМА ЗА ПЛАЩАНЕ НА ТАКАВА ИНДИВИДУАЛНА СДЕЛКА, КОЯТО Е ПРЕДМЕТ НА ТАКАВА ПРЕТЕНЦИЯ.

13. Непреодолима Сила

Protranslate не носи отговорност за неизпълнение или забавяне на изпълнението на настоящия Договор (включително, но не само, неизпълнението от страна на Protranslate на задълженията му, съдържащи се в настоящия Договор) поради случай на непреодолима сила, разумно непредвидими събития, настъпили извън контрола на Protranslate (включително, но не само, природни бедствия, война, терористична атака, бунт, ембарго, актове, решения и разпоредби на граждански или военни органи, пожар, наводнение, авария, стачка, ограничаване на транспортни съоръжения или липса на гориво, енергия, труд или материали).

14. Взаимоотношения между страните

Настоящият Договор не представлява и не трябва да се тълкува като формиране на съвместно предприятие, партньорство, агенция, заетост или други подобни отношения между страните. Настоящият Договор не засяга други предишни споразумения между страните, доколкото тези предишни споразумения не противоречат на разпоредбите на настоящия Договор.

15. Заглавия и устен превод

Заглавията на разделите, съдържащи се в настоящото Споразумение, са само за справка. Тези заглавия нямат правно действие и по никакъв начин не засягат смисъла или тълкуването на настоящия Договор.

16. Частична недействителност

Ако някоя разпоредба, съдържаща се в настоящия Договор, се окаже незаконна или неприложима по някаква причина, тази разпоредба се заменя с валидна до максимално допустимата степен, така че да повлияе на намерението на страните, а останалата част от настоящия Договор остава в пълна сила и действие. Ако обаче се установи, че клаузата, за която е установено, че е незаконна или неприложима, не може да бъде преформулирана, се приема, че въпросната клауза е отделима от останалите разпоредби на Договора и това определяне не засяга валидността и приложимостта на тези останали разпоредби.

17. Прехвърляне и преотстъпване

17.1. Потребителят няма право да преотстъпва, прехвърля или начислява каквито и да било права или гаранции, пряко или косвено свързани с настоящия Договор, на трета страна, без предварителното писмено съгласие на Protranslate.

17.2. Protranslate може да прехвърли, прехвърли или таксува всички или част от своите права, варанти или задължения по настоящия Договор, по всяко време, на трета страна, с предизвестие до Потребителя.

18. Отказ от права

18.1. Неизпълнението от страна на Protranslate на която и да е разпоредба, съдържаща се в настоящия Договор, никога не трябва да се тълкува като отказ или не представлява отказ от правото на страните да предявят или да разчитат на въпросната разпоредба или на която и да е друга разпоредба в настоящия Договор.

18.2. Изричният отказ на Protranslate от която и да е разпоредба в настоящия Договор никога не представлява отказ на Protranslate от задължението му да действа в съответствие с въпросната разпоредба в бъдеще.

19. Приложимо Право и Юрисдикция

Настоящият Договор се урежда и тълкува в съответствие със законите на Република Турция. Страните се съгласяват с изключителната юрисдикция на Централните съдилища на Истанбул и Службите за изпълнение за всеки спор, произтичащ от настоящия Договор.